Шарон Ли - Дерзаю
- Название:Дерзаю
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Люкс
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-029083-7, 5-9660-1228-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шарон Ли - Дерзаю краткое содержание
Человечество колонизировало сотни планет. Теперь в Галактике бок о бок живут, торгуют и воюют потомки землян — и «чужие». Но война — жестокая, страшная — обрушивается на одну планету за другой. Друзья становятся врагами, враги — союзниками, а мирно сосуществовавшие расы проливают кровь друг друга.
Следующим миром, вступившим в бессмысленную галактическую войну, может стать Лиаден… и это станет его концом.
Как остановить неизбежное?
Sharon Lee, Steve Miller. I dare (2002)
Дерзаю - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В комнате пахло старой пылью. Пол был неровный, словно здание двигалось, образуя на плитках тектонические разломы.
Предводитель жестом пригласил их подойти к грубому столу, при котором стояло два еще более грубых стула, поставленных в центре сумрака. Бледноволосый занял стул ближе к двери, а его адъютант встала у него за спиной.
Они последовали той же модели: Пат Рин на стуле, Чивер Мак-Фарланд за его спиной.
— Мы — посланцы, — негромко проговорил бледноволосый мужчина, поглаживая воздух между ними движением, которого можно было ожидать за обеденным столом Главы клана, а не за пластиковым столиком в плохо освещенном заброшенном чулане. — Всего лишь посланцы, сударь. Мы принесли известия от тех, кто желает вам не вреда, а только блага.
— Известия, — повторил за ним Пат Рин, которому происходящее продолжало все так же не нравиться и который был жарко благодарен тому, что за его стулом стоит внушительная фигура Чивера Мак-Фарланда.
Он глубоко вздохнул, заставив свое лицо оставаться спокойно-нейтральным: знакомая и привычная маска игрока, — и наклонил голову.
— Конечно, — проговорил он, приняв мягкие интонации собеседника, — известия всегда приятно получить, когда находишься на беззаботном отдыхе.
Мужчина напротив него серьезно кивнул. Его доверенная телохранительница неподвижно застыла у него за спиной.
— Конечно, — согласился он, кладя руки на стол ладонями вниз и глядя Пат Рину прямо в глаза. — Я привез известия о вашем клане.
Вот как? Пат Рин бросил быстрый взгляд вниз, выискивая знак с Деревом и Драконом, которому полагалось незаметно появиться между двумя неподвижными пальцами мужчины. И не слишком удивился, обнаружив его отсутствие.
Он снова взглянул в невыразительное вежливое лицо бледноволосого.
— Всегда приятно получить известия о родне, — мягко проговорил он.
— Может ли быть иначе? — отозвался тот в соответствии с общепринятой формулой. Его удивительно невыразительные глаза впились в глаза Пат Рина.
— Ваши родные мертвы, — проговорил он так, словно произносил вежливый пустяк, ничего более неожиданного, чем внезапная перемена погоды.
Под спокойно-нейтральной маской игрока Пат Рин застыл. Он снова услышал это хладнокровное, невыразительное предложение, не понимая его смысла. Его родные. Его родные — мертвы? Все его родные? Квин? Люкен? Нова? Шан? Мать? Мертвы? Смешно.
— Смешно, — бесстрастно услышал он свой собственный голос.
Собеседник наклонил голову.
— Понимаю, — пробормотал он. — Такая большая перемена в судьбе Клана Корвал — и вашей собственной. Конечно, такой опытный игрок, как вы, пожелает получить доказательства. Так уж получилось, что у нас доказательства есть.
Тут он демонстративно опустил взгляд на стол.
Пат Рин проследил за направлением его взгляда, увидел, как жилистые золотистые руки поднялись и исчезли, оставив на неровном пластике небольшую вещицу, блестевшую даже в этом тусклом свете. У него были все основания хорошо знать эту вещь: он видел ее на руке нескольких своих родичей. В последнее время — на руке кузины Новы, которая временно возглавляла Клан вместо Вал Кона.
И которая отдала бы Кольцо Клана Корвал сидящему перед ним мужчине только в момент собственной смерти.
Он заставил себя моргнуть и оторвать взгляд от невозможности, лежавшей перед ним на столе, заставил себя спокойно заговорить с мужчиной, который наблюдал за ним невыразительными хищными глазами на странно неподвижном лице.
— Впереди меня, — заметил он, словно вещь, лежавшая перед ним была пустяковой побрякушкой, — есть другие. Право, мне кажется, что есть еще дети, даже не вошедшие в отрочество, и по крайней мере один родственник-землянин, которым это Кольцо должно было перейти, прежде чем попасть ко мне.
Мужчина мягко улыбнулся.
— Они больше не стоят у вас на пути. Нова йос-Галан, Антора йос-Галан, Шан йос-Галан, Карин йос-Фелиум, Люкен бел-Тарда, Вал Кон йос-Фелиум и даже Гордон Арбетнот. Все сметены со стола.
Слышать имена своих родных — своих погибших родных!.. Да, но мужчина не назвал детей! Пат Рин ухватился за эту мысль, заставляя свою голову работать. Бледноволосый мужчина не назвал детей, но его мать и Люкен — во всех вариантах Плана Б, которые ему приходилось заучивать, Люкену бел-Тарде и Карин йос-Фелиум поручалась безопасность детей. Если его мать и Люкен погибли…
Нет. Этого… не может быть. Невозможно!
Он слепо протянул руку, схватил кольцо со стола и уставился на него, скользя взглядом по знакомым очертаниям Дерева и Дракона Корвала, яркой эмали, безупречным изумрудам, обрамляющим четкую надпись «Фларан Чаменти».
— Кто это сделал? — вопросил он, не отрывая взгляда от дракона и изумрудов.
Двух безупречных изумрудов…
— Время от времени, — проговорил бледноволосый все так же мягко и воспитанно, — возникает необходимость вывести из игры тех, кто мешает работе Департамента Внутренних Дел. Так случилось с теми, кто был вашими родственниками. И теперь благодаря усилиям Департамента Внутренних Дел вы достигли подобающего вам высокого положения.
С огромным трудом Пат Рин поднял взгляд и посмотрел на сидевшего напротив него мужчину, который низко наклонил голову, не вставая с места обозначив поклон глубочайшего уважения.
«Глава Клана Корвал», — произнес он.
Пат Рину не удалось полностью справиться с содроганием. Он вернул кольцо в центр стола и перевел дыхание.
— Департамент Внутренних Дел потребует какой-то… услуги, чтобы расплатиться за те усилия, которые предпринимались ради меня, — мягко предположил он.
Бледноволосый мужчина повел рукой странно успокаивающим жестом.
— Вам только следует блюсти интересы Департамента на Совете Кланов. Рекомендации и информация будут доставляться вам в соответствующее время. — Он улыбнулся. — Достаточно невысокая плата. Вы убедитесь в том, что Департамент неустанно защищает своих союзников.
— О! — Он резко, судорожно вздохнул, поднял руку, словно желая заслонить лицо, но мгновенно опомнился, резко опустил руку вниз и отвел взгляд. — Прошу прощения! — выдохнул он.
Потайное оружие скользнуло из рукава ему в руку.
— Конечно, — отозвался его враг. — Вам понадобится время, чтобы освоиться…
Пат Рин поднял миниатюрный пистолет и выстрелил ему в правый глаз. Тело мужчины рухнуло вперед, лицом на стол. Его телохранитель схватилась за оружие, пока ее подопечный падал. Громовой удар пистолета Чивера Мак-Фарланда и дождь крови из зияющей дыры в груди были одновременными.
— Вы в порядке, сударь?
Пат Рин сделал вдох, которому не удалось наполнить его легкие, попытался сделать еще один и, наконец, обрел голос — удивительно ровный, хотя и несколько высокий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: