Бен Бова - На краю пропасти
- Название:На краю пропасти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-17-033165-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бен Бова - На краю пропасти краткое содержание
Земля, пережившая глобальную экологическую катастрофу, стала умирающей планетой.
Единственная возможность выжить — колонизация пояса астероидов, ведь именно там ведется разработка нанотехнологий, продлевающих жизнь человека и стабилизирующих его здоровье.
Но за власть над астероидами схватываются две фактически контролирующих Землю корпорации, во главе которых стоят непримиримые враги — идеалист Дэн и циник Мартин.
Силы их примерно равны...
Астероидные войны начинаются!
На краю пропасти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Аманда стояла рядом в прекрасном светло-голубом платье, свежий ветер развевал ее волосы. Она молча смотрела на него грустными глазами.
— Я скоро улетаю, — тихо сказала она.
— Ты не можешь просто так покинуть меня! Я не позволю!
— Я совсем не хочу покидать тебя, дорогой, но меня заставляют! Я должна лететь, у меня нет выбора.
— Кто тебя заставляет? Кто? — настаивал Хамфрис.
— Ты знаешь кто! Мало того, ты им даже помогаешь!
— Да, это Рэндольф! Он хочет отнять тебя!
— Да, — сказала Аманда, потупив взгляд.
Когда она вновь подняла глаза, он увидел в них слезы и мольбу о спасении.
В этот момент раздался звонок телефона.
Хамфрис проснулся и сел на кровати, злобно озираясь вокруг.
— Вывести изображение на экран! — скомандовал он.
Картина Пикассо с изображением обнаженной женщины исчезла, и на экране возникло хмурое лицо шефа службы безопасности.
— Извините, что разбудил вас, сэр, но вы приказали сообщать вам лично в любое время дня и ночи о передвижениях мисс Каннингем.
Взглянув на цифровые часы на ночном столике, Хамфрис снова повернулся к экрану на стене.
— И куда она собирается в четыре часа утра? — рявкнул он.
— Сэр, сейчас она спит в своей комнате, но...
— Тогда зачем понадобилось будить меня, идиот? — заорал Хамфрис, бледнея от гнева.
Шеф службы безопасности судорожно сглотнул и ответил:
— Сэр, ее имя появилось в списке одного из экипажей.
— В списке экипажей? Каком еще списке?
— Она и еще трое людей числятся в составе экипажа корабля «Старпауэр-1», который находится на орбите Луны.
— Сегодня? Сейчас?
— Да, сэр. Полет назначен на восемь часов утра. Значит, остается еще четыре часа, подумал Хамфрис.
— Список выявлен только что?
— Обозначился час назад, сэр.
— Зачем им понадобилось лететь к «Старпауэр-1»? — вслух задался вопросом Хамфрис.
— Этот корабль в девять часов должен отправиться в экспериментальный полет.
— Я знаю! — снова рявкнул Хамфрис. — Длительный беспилотный полет.
— Может быть, они направляются туда, чтобы сделать последнюю проверку систем, прежде чем корабль покинет орбиту?
— Ты говоришь, с ней еще трое? Кто?
— П. Лэйн — первый пилот, Л. Фукс — ученый, и С. Н. Бернард — врач, — зачитал список шеф службы безопасности.
— Я знаю Лэйн, а кто остальные двое?
— Фукс — выпускник Политехнического института в Цюрихе, только что прибыл на Селену. Бернард, наверное, медик.
— Наверное?! Что значит «наверное»? Мне нужно знать точно и немедленно!
— Он сотрудник корпорации «Астро», — сконфузившись, ответил мужчина на экране. — У нас нет данных на него, никаких документов, фотографий. Мы смогли лишь найти его имя в числе сотрудников «Астро», а также информацию о занимаемой должности, отпечатки пальцев и сетчатки глаза.
— Дэн Рэндольф! Это вымышленное имя Рэндольфа.
— Сэр?
— Срочно проверить отпечатки, сравнить их с данными Рэндольфа!
— Слушаюсь, сэр.
— А также срочно отправить двоих людей к квартире мисс Каннингем и доставить ее ко мне!
— Будет сделано!
Экран погас, и снова появилась картина Пикассо. Хамфрис выскочил из постели вне себя от гнева.
— Этот подонок считает, что может просто так улизнуть к Поясу, взяв с собой Аманду! Мы еще посмотрим, куда он отправится!
Дэн уже оделся и ждал в белом скафандре наподобие тех, что носит медицинский персонал «Астро». Личность «С. Н. Бернард» и несколько аналогичных он создал и хранил в списках сотрудников корпорации на всякий случай: своего рода напоминание о тех днях, когда был вне закона.
У него все еще оставались небольшие счета в банках Земли под различными именами на случай, если когда-либо придется на время «исчезнуть».
Дэн улыбнулся и направился по тоннелю, ведущему к космопорту. «Я ненадолго исчезну. Исчезну из всей системы Земля — Луна, оставлю позади Марс и направлюсь к Поясу Астероидов. МАА и Хамфрис окончательно сойдут с ума, когда узнают, что мы на борту „Старпауэра-1“.
Акции «Астро» должны резко подскочить, как только мы вернемся с положительными результатами исследования астероидов. Юристы могут спорить о деталях, но несколько миллиардов долларов стоят того, чтобы рискнуть и начать разработку рудников на Поясе. Общественность тоже поддержит проект».
Однако улыбка Рэндольфа исчезла, когда он увидел, что около электромобиля, который отвезет их в порт, нет ни Панчо, ни Аманды. Дэн разозлился не на шутку. Они договорились встретиться здесь ровно в пять. Ах, женщины, женщины...
— Давай скорее, Мэнди! — торопила напарницу Панчо. — Дэн наверняка уже ждет нас.
— Сейчас, подожди еще минуточку, пожалуйста! — ответила Аманда из санитарного отсека. — Мне нужно...
В этот момент кто-то нетерпеливо постучал во входную дверь.
— Это еще кто?! — возмутилась Панчо.
— Я готова, — сказала Аманда, выйдя из ванной. Вместо ответа Панчо открыла входную дверь. Однако там оказался вовсе не Дэн Рэндольф, а два незнакомца в одинаковых темно-серых деловых костюмах. Один из мужчин был с длинными светлыми волосами и густыми усами, другой — выше ростом и по-военному коротко пострижен. Оба походили на копов.
Наверное, узнали, кто залез в файлы центра полетов, подумала Панчо.
— Аманда Каннингем? — спросил блондин. — Пройдемте с нами, пожалуйста.
Панчо показала на напарницу.
— Она никуда с вами не пойдет. Мы и так уже опоздали на работу.
Парни молча прошли мимо Панчо.
— Вам придется пойти с нами, мисс Каннингем! — повторил блондин.
— Куда? И по чьему приказу?
— Господин Хамфрис желает вас видеть, — ответил блондин, и напарник неодобрительно посмотрел на него.
— Подождите-ка минутку! — сказала Панчо.
— Не вмешивайтесь! — рявкнул длинноволосый. — У нас приказ доставить мисс Каннингем в резиденцию господина Хамфриса. Именно это мы и сделаем.
— Мэнди, позвони в службу безопасности! Эти парни работают на Хамфриса, — сказала Панчо.
Аманда обошла кровать и взяла со столика телефон, однако блондин оказался быстрее и выхватил аппарат.
— Мы вовсе не хотим применять физическую силу, но у нас есть задание, и мы должны выполнить его, мисс.
— А насколько мы будем вежливы — зависит от вас! — заметил его напарник.
Аманда смотрела на них, широко раскрыв глаза, в которых угадывались страх и замешательство. Блондин сделал еще один шаг к Аманде.
— Так что пойдем, детка! Мы никому не хотим причинять вред!
Мэнди отступила назад. Заметив, что все внимание парней сосредоточено на Аманде, Панчо мгновенно наклонилась и сняла с ноги Элли.
— Эй, умники! — позвала она и кинула змею.
Парень успел заметить ее движение и отскочил в сторону, инстинктивно закрывая лицо рукой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: