Юлий Буркин - Изумрудные росы
- Название:Изумрудные росы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2005
- ISBN:5-699-12604-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлий Буркин - Изумрудные росы краткое содержание
Роман «Изумрудные росы» является продолжением истории, рассказанной автором несколько лет назад в книге «Цветы на нашем пепле» и высоко оцененной как коллегами, так и читателями (премия «Странник-2000»). Его герой, астробиолог Грег Новак, возвращается на Землю спустя много тысячелетий после начала неудачной экспедиции в поисках новой родины для человечества. Однако жизненное пространство уже занято. Отныне решать, жить оставшимся нескольким сотням людей рядом с новыми хозяевами планеты или нет, будут разумные бабочки, крылатые лилипуты — порождение фантазии ученых, созданные когда-то то ли во имя науки, то ли для забавы. Однако жизнь воздушной Империи совсем не похожа на сказку. В первые же дни Новак, попав в рабство, становится невольным участником заговора, звездной войны и нового космического путешествия теряя Землю теперь уже навсегда…
Изумрудные росы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— С удовольствием, ваше величество, — улыбнулся хозяин. Обстановка сразу же заметно разрядилась.
— А теперь второй, серьезный. Откуда вы узнали о моем прибытии? За отрядом кто-то шпионит?
Горожане переглянулись. В их лицах вновь появись напряжение.
— Похоже, вы попали в точку, — пробормотал Лаан.
— Не устаю поражаться вашей прозорливости, — сказал Байар. — Что ж, мой король. Ваша искренность заставляет отвечать тем же. Придется открыть вам… Нас предупредил колдун.
Глава 4
Небо серо, словно пылью
Припорошено оно.
Солнце спряталось бессильно;
Град с кулак величиной
Без труда дырявит крылья,
И в душе — темным-темно.
«Книга стабильности» махаонов, т. XIII , песнь V ; «Трилистник» (избранное)— Что еще за колдун?! — воскликнул Лаан. — Только колдунов нам не хватало!
— Объяснитесь, — велел Лабастьер.
— Он живет в лесу, — сказала Сиэния.
— Это все, что вы можете мне сказать?
— Мы не любим обращаться к нему, но иногда вынуждены. Он очень много знает. Мы платим ему продуктами. После памятной битвы, — продолжала отдуваться за остальных самка, — в которой погибла храбрая Наан, мы ходили к нему узнать, как скоро король вернется с войском, чтобы наказать нас. Колдун ответил, что не скоро, так как он занят семейными делами, и — простите, мой король! — он сказал еще: «убийством миллиона бабочек». — Лабастьер вздрогнул. — Но он пообещал сообщить нам, когда вы все же направитесь к нам. В качестве платы он потребовал, чтобы мы ежедневно приносили ему определенную норму продуктов. Вчера, встретив нас с данью, он сказал, что вы прибудуте в город сегодня.
— Почему он так много ест? — удивился Лаан.
— Это он не для себя, — быстро переглянувшись с Сиэнией, пояснил Геллур. — У него есть воспитанники.
— Какие еще воспитанники? — не унимался Лаан.
— Меня интересует другое, — остановил его Лабастьер, — откуда этот колдун мог знать о нашем прибытии?
— Предупредил кто-то из людей Пиррона, — предположил подозрительный по долгу службы Ракши.
— Возможно, — кивнул король. — Я должен встретиться с этим вашим колдуном, — сказал он, сурово оглядывая хозяев. — Вы проводите нас к нему.
— Нет, — покачал головой Байар.
— Только не лги, что не знаешь, где он живет! — воскликнул Лаан. — Ты сам говорил, что при необходимости вы обращаетесь к нему!
— Я знаю, где его искать. Но лететь к нему можно только в одиночку. Даже вдвоем, а не то что отрядом, искать его бесполезно.
— Я не верю ни одному его слову! — заявил Ракши.
— Мне все это тоже кажется подозрительным, — согласился Лаан тоном ниже.
— И впрямь звучит довольно странно, — еще более смягчил Лабастьер.
— Да, мой король, я понимаю, что это звучит странно, — отозвался Байар, — но это так. С колдуном можно встретиться только в одиночку, да и то лишь в том случае, если он сам этого захочет. И если в руках у вас не будет оружия.
— Если вы пойдете к нему с оружием, — добавил Геллур, — вы заблудитесь, а возможно, и погибнете, угодив, к примеру, в капкан.
— Кстати! — воскликнул Лаан. — Давно хотел спросить. Вы что, не знаете, что охотничья смола запрещена? Мы и в прошлый наш поход натыкались неподалеку на капканы, и в этот — снова…
— Они не наши, — отозвался Геллур. — Их ставит колдун.
— Опять он! — возмутился Лаан.
— Я должен с ним встретиться, — повторил Лабастьер.
— Только не вы, ваше величество! — вскричал Лаан. — К колдуну пойду я.
— А я считаю, — сказал Ракши, — что мы не обязаны идти на поводу у этих россказней, а должны отправить отряд, который колдуна приведет к королю. А не наоборот.
Байар покачал головой:
— Не стоит даже пытаться.
— А мы все-таки попытаемся! — упрямо сказал Ракши.
— Досточтимый Байар, — обратился король к махаону. — Мне кажется, Ракши все-таки прав. Мы ничем не рискуем, отправив сперва отряд. Если в указанном вами месте колдуна не найдут, туда пойдет кто-то один.
— И тоже ничего не найдет. Колдун знает, что вы у нас. Он поймет, что вы ищете его по нашей наводке. А раз так, то мы не могли не предупредить вас, что идти к нему надо в одиночку. То есть вы нарушаете его условие, и вряд ли он после этого к вам выйдет. Что касается риска… Вы рискуете отрядом.
— За отряд не беспокойтесь! — заверил Ракши. — Это лучшие воины Безмятежной.
— Рисуйте план, — подытожил Лабастьер.
Байар пожал плечами, обернулся к Сиэнии, та кивнула, вышла в соседнюю комнату и принесла оттуда сверток флуона. Байар принялся выдавливать на нем стилом:
— Вот наш город. Здесь проходит ручей. Это лес. Двигаться надо так… И где-то здесь колдун выйдет вам навстречу.
— Где-то рядом он и живет? — уточнил король.
— Не знаю, мы встречаемся с ним именно так.
— Да он издевается над нами! — вскричал Ракши, хватаясь за рукоять костяной сабли.
— Перестань, — осадил его король. — У нас есть возможность проверить. — Он поднялся. — Думаю, мы скоро увидимся снова, — сказал он горожанам, забирая карту со стола.
— Будем счастливы, — ответил за всех Байар. — Только, пожалуйста, мой король, не сочтите за дерзость то пожелание, которое я сейчас выскажу.
— Зависит от того, что это за пожелание.
— Оно касается наблюдателя, которого вы сюда пришлете.
— Ну?
— Хотелось бы, чтобы им стал не командир вашей гвардии, — сказал Байар, покосившись на Ракши.
— Не бойтесь, — усмехнулся Лабастьер. — Он мне нужен в столице.
Шесть гвардейцев на трех сороконогах отправились на поиски колдуна, скопировав себе план Байара. Остальные двинулись к окраине города, туда — где остались ждать самки и их охрана.
Мариэль кинулась на шею супругу со словами:
— О, мой господин, как я боялась за вас!
— А я беспокоился за вас, дорогая моя.
— Что здесь могло случиться со мной, под охраной ваших воинов? Кроме того, Тилия дала нам с Фиам по одному из своих смертоносных приспособлений. — Мариэль высвободилась из объятий и кокетливо продемонстрировала висящую на поясе угрожающего вида металлическую штуковину. — А что было в городе? И почему отряд не полон?
Рассказ Лабастьера, время от времени дополняемый репликами Лаана, занял около часа и закончился словами: «Они должны вернуться с минуты на минуту»… Однако ни через десять, ни через двадцать минут, ни через полчаса отправившиеся на поиски колдуна не появились. Вот уже на темное небо выползли Дипт и Дент. Самые мрачные предчувствия Лабастьера оправдывались.
Гвардейцы объявились только под утро. Живы и здоровы были все шестеро, но одежда и крылья их были изрядно выпачканы, а кое-где и порваны, сами они выбились из сил, и, что самое неприятное, из трех сороконогов с ними вернулся только один.
Назначенный старшим маака Шостан, тот самый, что присутствовал на беседе с горожанами, бросился на колени:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: