LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Юлий Буркин - Изумрудные росы

Юлий Буркин - Изумрудные росы

Тут можно читать онлайн Юлий Буркин - Изумрудные росы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юлий Буркин - Изумрудные росы
  • Название:
    Изумрудные росы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2005
  • ISBN:
    5-699-12604-X
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Юлий Буркин - Изумрудные росы краткое содержание

Изумрудные росы - описание и краткое содержание, автор Юлий Буркин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман «Изумрудные росы» является продолжением истории, рассказанной автором несколько лет назад в книге «Цветы на нашем пепле» и высоко оцененной как коллегами, так и читателями (премия «Странник-2000»). Его герой, астробиолог Грег Новак, возвращается на Землю спустя много тысячелетий после начала неудачной экспедиции в поисках новой родины для человечества. Однако жизненное пространство уже занято. Отныне решать, жить оставшимся нескольким сотням людей рядом с новыми хозяевами планеты или нет, будут разумные бабочки, крылатые лилипуты — порождение фантазии ученых, созданные когда-то то ли во имя науки, то ли для забавы. Однако жизнь воздушной Империи совсем не похожа на сказку. В первые же дни Новак, попав в рабство, становится невольным участником заговора, звездной войны и нового космического путешествия теряя Землю теперь уже навсегда…

Изумрудные росы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Изумрудные росы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлий Буркин
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О, мой король! Я не понимаю, как это произошло! Маршрут был предельно ясен, но нас угораздило заблудиться. Когда мы были на берегу ручья, сороконоги вдруг чего-то испугались и понесли. Один из них соскользнул в воду и стал тонуть. Мы сумели успокоить других, привязали их к стволу травянистого дерева и полетели к барахтающемуся. Мы надеялись вместе помочь ему выбраться на берег с воздуха. И нам почти удалось это, но внезапно на берегу дико закричал другой сороконог. Как мы поняли потом, животные запутались в привязях друг друга, и один из них, у которого веревка обмоталась вокруг шеи, стал задыхаться. Услышав этот вопль, сороконог в воде забился, поднял лавину брызг, и мы, замочив крылья, рухнули в воду. Сами-то мы выбрались, а вот зверь без нашей поддержки пошел ко дну. Второго мы нашли на берегу удушенным.

Воин смолк. Молчали и все присутствующие.

— Невероятно, — произнес наконец Лаан. — Столько неудач одновременно.

— Это не могут быть просто неудачи, — возразил Ракши. — Опыта и умения моим бойцам не занимать…

— Я тоже так думаю, — кивнул Лабастьер. — Встань, — приказал он гвардейцу. — Приведите себя в порядок, отдохните. Крылья вам починит Фиам. Я вас ни в чем не виню.

Шостан, понурившись, удалился.

— Байар предсказывал подобный итог, — напомнил Лабастьер.

— Вы никуда не пойдете! — почуяв недоброе, вскричал Ракши.

— Я уже и спать не могу пойти? — усмехнулся король.

Однако никто не засмеялся, и шутка повисла в воздухе.

Солнце еще не взошло, а король уже летел над лесом, время от времени сверяясь с планом. Из лагеря ему удалось выскользнуть замеченным только часовым, и тому было строго-настрого приказано никому не сообщать время и направление вылета Лабастьера. Оригинал карты был у него, копию гвардейцы, конечно же, в суматохе потеряли. Она была не так уж сложна, и Лабастьер понимал, что Ракши со своими воинами, восстановив ее по памяти, обязательно отправится на его поиски. Но он надеялся опередить их.

Добравшись до ручья, Лабастьер полетел вдоль берега. От его глаз не укрылся сложенный из камней прямоугольный холм, в каких принято хоронить сороконогов…

Повернув у излучины влево, Лабастьер вновь влетел в зону над лесом и, углядев указанную на карте тропинку, опустился с яркого утреннего неба в сумеречную лиловую чащу. Дальше, по словам Байара, по тропинке следовало идти пешком. Лабастьер настроился потратить на это хоть весь день, но стоило ему сделать несколько шагов, как из-за ближайшего ствола выступила сгорбленная фигура.

Таких старых и уродливых бабочек королю не доводилось видеть никогда. На скрюченной спине колдуна росла громадная шишка, отчего он не мог правильно сложить крылья, и они безвольными тряпками висели по бокам, волочась концами по земле. Только по отсутствию точек на них Лабастьер определил, что перед ним маака. По лицу же определить что-либо было невозможно: черты растворились в бессчетных морщинах, а землисто-серый цвет кожи говорил лишь о том, что жизнь этой бабочки длится значительно дольше обычного срока. Седые космы старца были схвачены металлическим обручем, и то, что обруч этот выплавлен по неизвестной, а значит, и недозволенной технологии, бросалось в глаза.

— Что тебе надо от меня, король-убийца? — проскрипело это уродливое существо.

— Откуда ты узнал о сроках инспекции? Откуда ты узнал о… о Гелиосе, о том, что там погибли бабочки?!

Горбун затрясся в беззвучном смехе. Успокоившись, он наконец сказал:

— Когда я называю тебя королем-убийцей, я имею в виду не только Землю. — Лабастьер вздрогнул. Этого слова, кроме него, на Безмятежной не мог знать никто. — Вся ваша династия — династия убийц.

Это было уж слишком.

— Я с уважением отношусь к старости, но, сдается, колдун, ты норовишь обидеть меня?! — спросил король с угрозой.

На этот раз смех колдуна был не беззвучным, а походил на приступ болезненного кашля. Остановившись наконец, он сказал:

— Пойдем со мной, король, я покажу спасенные мною души. Ту малую часть, которую мне удалось спасти.

Колдун поманил рукой, повернулся спиной к королю и заковылял по тропе. Лабастьер нехотя двинулся за ним. Почти сразу они свернули с дороги в чащу. Колдун шагал впереди, странно подпрыгивая и помогая себе в этом шлепаньем крыльев. Однако при всей внешней неказистости такого способа передвижения Лабастьер за ним едва поспевал.

Внезапно старик остановился и, обернувшись, бросил:

— Знаешь, сколько мне лет? — и тут же, не дожидаясь ответа, продолжил: — Я был одной из тех личинок, которые твой предок привез на Безмятежную с Земли.

Он вновь повернулся к королю спиной и затрусил дальше.

— Этого не может быть, — сказал король ему в спину.

— Не может, не может, — согласился колдун и то ли снова засмеялся, то ли закашлялся. — Ты знаешь, что такое «полоний»?

— Да, это горючее звездолета.

— А известно ли тебе что-либо о его воздействии на живой организм?

— Его излучение опасно.

— Вот-вот! Примерно каждая десятая привезенная сюда личинка имела отклонения в развитии, и твои предки беспощадно уничтожали их. А я убежал!

Еще один поворот — и перед ними словно из-под земли вырос замшелый холм. Лишь внимательно приглядевшись, Лабастьер понял, что это приземистое строение, сложенное из камней и осколков раковин, скрепленных и прошпаклеванных флуоном, а затем основательно замаскированное строителем и временем.

— Добро пожаловать в кошмар, — сказал горбун, одной рукой указывая королю на отверстие в стене, другой приглаживая свои седые космы.

Лабастьер поколебался, но, решив, что на покушение это не похоже, шагнул в лаз. То, что это — вход в подземелье, стало понятно сразу: вниз круто спускалась узкая лестница.

— Ты еше не потерял ночного зрения? — проскрипел колдун позади.

— Я все отлично вижу, — отозвался Лабастьер.

— А я вот уже нет, — сказал горбун. — И давным-давно. Но я и без этого знаю тут каждую соринку.

Ступенька за ступенькой Лабастьер спускался вниз. Несколько раз ему казалось, что лестница заканчивается тупиком, на самом же деле в этих местах она поворачивала под острым углом.

Легкий запашок, необычный и в то же время знакомый, король почувствовал сразу. Сперва он подумал о т'анге, но память подсказала, что это не тот запах. Такой же неприятный, такой же необычный и такой же знакомый, но не тот. Когда лестница сделала несколько резких поворотов, вонь стала невыносимой. И тогда король вспомнил: так пахло в «Золотом замке». Он не успел додумать эту мысль, когда за очередным поворотом взгляду его открылась дикая картина.

На полу узкой пещеры вплотную друг к другу лежали гигантские куколки. «Думатели», — вспомнил король. Так называл себя его дядюшка Лабастьер III. О думателях, ущербных куколках, которые так и не стали бабочками, Лабастьер знал многое. Это была часть тех знаний, которые он получил, сняв серьгу-блокиратор. Куколки лежали рядами, слегка сокращаясь и шевеля хитиновыми пластинами и жвалами. Кое-где их оболочки обросли плесенью, а кое-где и вовсе прогнили, и в этих местах взгляду открывалась покрытая язвами плоть.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлий Буркин читать все книги автора по порядку

Юлий Буркин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изумрудные росы отзывы


Отзывы читателей о книге Изумрудные росы, автор: Юлий Буркин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img