Филип Дик - Гибельный тупик
- Название:Гибельный тупик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Дик - Гибельный тупик краткое содержание
Гибельный тупик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Безопасные булавки были изобретены на Крите, - заметил Сет Морли. - Примерно за целую тысячу лет до Рождества Христова.
Белснор с интересом поглядел на него.
– Значит, вам далеко не безразлично, когда и где они были изобретены? - Однажды я и сам подошел вплотную к изготовлению кое-чего подобного. - Схемы глушилки, которая бы прерывала поток электронов в любом проводнике на расстоянии до пятнадцати метров. Как оружие самозащиты она была бы очень полезной. Но мне так и не удалось создать такое поле, которое простиралось бы в радиусе пятнадцати метров; генерируемое моей схемой поле действовало только в радиусе чуть большем, чем полметра. Вот так вот. - Тут красноречие его иссякло, и он надолго замолчал, погрузившись в свои собственные, и, по-видимому, не очень-то приятные воспоминания, отрешившись от всего, что его окружало.
– Все равно мы все вас очень любим, - произнесла Мэгги.
Белснор поднял голову и беззвучно на нее воззрился.
– Божеству угодно даже это, - сказала Мэгги. - Даже попытка, которая не привела к успеху. Божеству ведомы ваши побуждения, а именно побуждения - вот что для Него все.
– Да ему совершенно безразлично даже то, - процедил Белсиор, - что вымрет весь наш поселок, все до единого. Никто из нас не совершил ничего существенного. Мы представляем из себя ничто иное, как простое скопище паразитов, живущих за счет остальной Галактики. Есть даже подходящее изречение, сам не помню откуда: "Мир едва ли заметит или долго будет помнить о том, что мы в нем делали".
– И это наш лидер, - произнес Сет Морли, обращаясь к Мэгги. - Человек, которому мы доверили безопасность наших жизней.
– Я сохраню ваши жизни, - сказал Белснор. - Сделаю для этого все, что в моих силах. Это и может стать моим вкладом - изобретение устройства на базе цепей с жидкими кристаллами, которое спасет нас. С его помощью мы выведем из строя все эти игрушечные пушки.
– Я считаю, что не очень-то благоразумно с вашей стороны называть вещь игрушкой только вследствие ее малых размеров, - заметила Мэгги Уолш. - Ведь если так рассуждать, то и искусственная почка "Токсилакс" является игрушкой.
– С таким же успехом можно назвать игрушками восемьдесят процентов оборудования межзвездных кораблей, - поддержал ее Сет Морли.
– Наверное, в этом именно и заключается главная проблема всей моей жизни, - кислым тоном произнес Белснор. - Я не в состоянии различить, что игрушка, а что - нет… это означает, что я не в состоянии верно оценивать реальность. Игрушечный корабль не является настоящим кораблем. Так же, как игрушечная пушка не есть настоящая пушка. Но если я знаю, что она может убивать… - тут он снова задумался. - "Наверное, завтра мне придется велеть всем прочесать всю территорию поселка, собрав в кучу все эти игрушечные здания, по сути все, что понатаскано нами сюда снаружи, а затем подожем-ка мы всю эту кучу и разделаемся с ними.
– Что еще попало в поселок из окружающей его местности? - спросил Сет Морли.
– Искусственные мухи, - сказал Белснор. - Это первое.
– Они делают фотоснимки? - спросил Сет.
– Нет, то искусственные пчелы. Искусственные мухи летают повсюду и поют.
– Как поют? - ему показалось, что он ослышался.
– Вот, у меня одна здесь.
Белснор стал рыться по карманам, пока в конце концов не вытащил небольшую пластмассовую коробочку. - Приложите к уху. Внутри одна такая муха.
– что же они поют? - Сет Морли приложил коробочку к уху, прислушался. В конце концов он услышал отдаленные, мелодические звуки, напоминающие струнный перебор. Или похожие, подумал он, на доносящийся издалека шелест множества крыльев.
– Мне знакома эта мелодия, - сказал он, - но никак не пойму, что это такое.
Едва различимая, но знакомая и любимая мной мелодия, понял он. Отзвук какой-то очень древней эпохи.
– Они всегда играют только то, что вам нравится, - заметила Мэгги Уолш.
Теперь он узнал мелодию - "Гранада".
– Черт бы меня побрал, - в сердцах, громко произнес он. - Вы уверены, что именно муха это делает?
– Загляните в коробку, - предложил Белснор. - Только поосторожнее, чтобы ее не выпустить. Эти мухи очень редки, и их трудно ловить.
С величайшей осторожностью Сет Морли отодвинул крышку коробочки. Внутри он увидел темное насекомое, похожее на ленточную муху с Проксимы-6, большую и мохнатую. Муха часто била крыльями, а ее далеко выступающие глаза были фасеточными, такими же, как у обычных мух. Он закрыл коробку, убедившись в правдивости слов Белснора.
– Просто поразительно, - сказал он. - Она функционирует, как приемник? Принимая сигналы центрального передатчика, установленного где-то на планете? Это радио, верно?
– Я разобрал одну, - сказал Белснор. - Это не радиоприемник. Музыка издается миниатюрным динамиком, но источником ее являются внутренние цепи мухи. Сигнал создается микрогенератором в виде серии электрических импульсов, но не так, как возникает нервный импульс в живых существах органического происхождения. Перед генератором установлен элекгролитический элемент, который изменяет комплексную проводимость колебательного контура, благодаря чему и создается столь сложный сигнал. Что она поет для вас?
– "Гранаду", - ответил Морли. Ему очень захотелось оставить у себя эту коробку. Муха составила бы ему неплохую компанию. - Продайте ее мне, пожалуйста, - попросил он.
– Поймайте себе другую, - Белснор отобрал у него свою муху и вернул коробочку на прежнее место в один из карманов.
– Что еще есть за пределами поселка? - спросил Сет Морли, - кроме пчел, мух, дубликаторов и миниатюрных зданий?
– Один вид дубликатора размеров с блоху, - сказала Мэгги Уолш.
– Но он может делать копии только одной вещи; он делает это снова и снова, усердно вырабатывая целый их поток, который кажется бесконечным.
– Что же он печатает?
– "Библию" Спектовского, - ответила Мэгги Уолш.
– И больше ничего? Это все?
– Это все, с чем мы сталкивались, - сказала Мэгги. - Там могут оказаться и другие всякие штуковины, пока что нам неизвестные. - Она бросила саркастический взгляд в сторону Белснора.
Белснор продолжал молчать. Он снова ушел в мир своих личных мыслей, на какое-то время забыв обо всем, что его окружает.
Сет Морли поднял выведенное им из строя миниатюрное здание и произнес:
– Если эти, как вы их называете, тэнчи фабрикуют только дубликаты предметов, значит не они делают эти действующие модели. Для такой работы нужна очень совершенная технология.
– Они могли быть произведены много столетий тому назад, - пояснил Белснор, все более и более воодушевляясь. - Расой, которой давно уже здесь нет.
– И тэнчи тоже непрерывно дублируют предметы с тех же незапамятных времен?
– Да. Или стали это делать после того, как сюда прибыли мы. Ради нашей же пользы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: