Кларк Далтон - Бессмертие
- Название:Бессмертие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра — Книжный клуб
- Год:1998
- Город:СПб.
- ISBN:5-300-01897-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кларк Далтон - Бессмертие краткое содержание
Бессмертие, о котором идет речь в третьей книге о Перри Родане, уже давно будоражит мысли и чувства людей и потому является, видимо, одной из основных тем произведений научной фантастики. Перри Родан, герой романа, уже давно обрел бессмертие в двояком смысле: как действующее лицо событий романа и как явление в литературе научной фантастики, без которого ее нельзя себе представить вот уже в течение более двадцати лет.
Бессмертие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На листке был четко и разборчиво написан текст: ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЦЕНТР ТЫСЯЧИ ЗАДАНИЙ — НО ТОЛЬКО ОДНО ИЗ НИХ ПРИБЛИЗИТ ВАС К ЦЕЛИ.
Вот и все. Но смысл был ясен. Родан сказал об этом.
— Нас ждет тысяча заданий, а мы потерпели неудачу уже на втором или третьем, это значит, мы потерпим поражение, если Бетти не сможет нам помочь. Мозг, видимо, знал, что возникнут телекинетические проблемы и что одной Энн будет недостаточно, чтобы решить их. Прежде чем мы окончательно сдадимся, Бетти должна попытаться. Пойдем, Бетти, я иду с тобой. Все другие остаются у трансмиттера. Если я прикажу, немедленно уходите.
Он сказал это необычно резким тоном. Булли не стал возражать и занялся уходом за своей пациенткой, которая только что открыла глаза, смущенно пытаясь освободиться из его рук.
Родан взял Бетти за руку и пошел вместе с ней обратно в огромный машинный зал, навстречу роботу, ритмичный шум которого стал тем временем громче. Чудовище продолжало приближаться к ним.
— Ты должна сконцентрироваться, — прошептал Родан девочке. — Просто остановить его недостаточно. Попробуй поднять робота и унести прочь. Падения с высоты нескольких метров достаточно, чтобы разрушить его. Это, видимо, то, что от нас требуется. Кроме всего прочего, — добавил он несколько тише, словно его мог услышать кто-то, кого это не касалось. — Сможешь?
Девочка молча кивнула. Ее глаза были широко раскрыты, так как они зашли за поворот прохода и в десяти метрах от себя увидели металлического гиганта. Робот надвигался на них медленно, издавая ритмичный звук.
— Давай! — прошептал Родан. Он держался позади нее, чтобы ее не отвлекать.
Девочка собрала все свои силы, чтобы подавить неожиданно охвативший ее ужас. Только однажды в жизни ее способности подверглись настоящему серьезному испытанию: когда она расстреляла своего отца, в которого вселились посторонние существа.
Бетти усилием воли отключилась от всех мыслей и сосредоточилась на цели.
Родан не видел, с каким трудом Энн Слоан удалось поднять робота. Он видел лишь успешный конец. Несмотря на это, его удивляла уверенность, с какой работала Бетти, преодолев первоначальный шок.
Весивший несколько тонн робот остановился неожиданным рывком. Ярко светящиеся глаза, казалось, засверкали еще сильнее. Он безуспешно упирался в невидимое препятствие телекинетического энергетического заслона. Колеса крутились все медленнее, а потом остановились.
Словно секунда за секундой теряя свой вес, гигант поднимался вверх, пока антенны на его голове не коснулись потолка. Бетти дала ему несколько секунд повисеть там, будто ей доставляло удовольствие играть своими силами. А потом отпустила его.
С треском обрушившегося огромного металлического корпуса смешался многоголосый крик.
Родан растерянно вздрогнул. Он услышал дикий возглас Булли и голос Маршалла. Крэст произнес несколько слов, разобрать которые было невозможно.
Родан моментально понял, что произошло что-то необычное. Отсюда ему не было этого видно, так как между ними находился поворот. Он схватил Бетти за руку, увлекая ее за собой. Прошло несколько секунд, пока сознание девочки не вернулось в настоящее.
Когда Родан завернул за поворот прохода, он так внезапно остановился, что Бетти наткнулась на него.
Он сразу же понял причину потрясения своих спутников.
Трансмиттер материи, с помощью которого они пришли сюда и который был для них единственным связующим звеном с внешним миром, исчез.
15.
Впервые в своей жизни Родан понял, что значит отчаяние. Без трансмиттера материи обратный путь им был отрезан. У них не было другой возможности убежать из лабиринта таинственных машин, в который они попали. Поиск вечной жизни окончился смертью.
Но этот прилив полного отчаянья продолжался всего несколько секунд. Мысль Родана снова заработала. Позитронный мозг не мог так ошибиться. Бессмертные, придумавшие эту загадку, ни в коем случае не могли хотеть, чтобы те, кто должен разгадать ее, плачевно погибли.
Но где было следующее задание, ожидавшее своего решения?
Их была тысяча, так говорилось в письменном послании. Какое из них было подлинным, решающим?
Родан вдруг понял, что исчезновение трансмиттера ни о чем еще не говорило. Они ни в коем случае не должны дать себя запутать. Избежать смятения тоже входило в стоявшую перед ними задачу. Не было сказано, что они должны решить их все, если раньше они найдут подлинную.
— Что теперь? — спросил Крэст с удивительным спокойствием. — Это конец?
— Это начало, — ответил Родан. Внутренне он надеялся, что не допускает ошибки. — Мы должны искать дальше.
— Теперь робот нам тоже не поможет, — заметил Булли. — Несуществующий трансмиттер даже он не сможет починить.
— Где-то должна быть скрыта другая возможность возвращения, — сказал Родан.
— Если бы мы по крайней мере знали, где находимся, — пожаловался Булли. — Может быть, мы внутри Феррола? Или на другой планете? Все еще в галактике Веги? Трансмиссия могла забросить нас в конец Вселенной.
— Возможно, — согласился Родан. — Мы можем быть везде и нигде. Будь мы на Ферроле или на расстоянии тысячи световых лет, путь назад ведет только через трансмиттер материи. Поэтому мы должны найти другой, если не появится прежний.
Впервые в разговор вмешалась Бетти.
— Трансмиттер исчез точно в тот момент, когда был разрушен второй робот.
Родан с удивлением посмотрел на нее. Она усиленно о чем-то думала. Он улыбнулся.
— Конечно, мы почти забыли об этом. Оба робота отключили контакт, когда они уже не существовали как работающие машины. Исчезновение трансмиттера означает, что мы на шаг приблизились к цели.
Это звучит парадоксально, но вывод логичен. Бетти, ты намного продвинула нас вперед.
— Я ничего в этом не усматриваю, — сказал Булли.
Родан пошел, а за ним последовали остальные.
— Откуда позитронный мозг знал, что нам потребуется Бетти? — спросил он арконида.
Крэст не ответил.
Проход стал шире. Пустая цокольная плита с наклонной ступенью указывала место, где стоял робот. Точно над ним все еще светился шар, принявший на себя те ужасные молнии. Видимо, они привели робота в действие. Молнии появились после того, как их уловил автоматический телепат. Одно действие вызвало второе, это была своего рода контролируемая цепная реакция.
Какое событие последует за исчезновением трансмиттера? Им не пришлось долго ждать ответа на свой вопрос.
Булли стоял в середине расширяющейся части прохода. Здесь не так чувствовалась жара, хотя уже во всем зале стало теплее. Машин поблизости не было. Только справа покоился массивный металлический блок объемом примерно в один кубический метр. Он был абсолютно гладким и бесшовным. На нем стоял странный прибор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: