Дэвид Вебер - Земля смерти
- Название:Земля смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Вебер - Земля смерти краткое содержание
Все больше и больше становится обжитая разумными существами часть Галактики. Все теснее узы дружбы и сотрудничества между людьми, воинственными «котярами»-орионцами и птицеподобными жителями скопления Змееносца.
Пересечь изученную часть Галактики из конца в конец было бы не под силу даже самому быстроходному космическому лайнеру… Если бы не Узлы Пространства – не до конца изученные физиками точки перехода из одной звездной системы в другую. Астрографические разведывательные экспедиции занимаются прежде всего поиском и нанесением на звездную карту этих стратегически важных Узлов. Такая работа – для тех, кто любит романтику открытий, а не космические баталии… По прихоти судьбы именно членам 29-й астрографической экспедиции приходится столкнуться с теми, кого хочется назвать нелюдями за их звериную жестокость, теми, кто нападает на мирных колонистов-землян, используя взрослых и детей в качестве… пищи. Страшные кадры кинохроники обходят всю Галактику от Орионского Ханства до Ригельского Протектората. Начинается новая война, война не на жизнь, а на смерть. Возглавить ее приходится хрупкой женщине – адмиралу ВКФ Ванессе Муракуме.
Земля смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Эскадрильи возвращаются на авианосцы, – завершил де Бертоле экстренное штабное совещание. – Они только что сообщили о своих потерях.
Он указал на столбцы красных цифр, появившиеся на экране дисплея небольшой штабной рубки флагманского мостика «Колорадо».
Антонов хмуро изучал эти цифры. Он давно позабыл о том, какие потери истребителей казались ему раньше приемлемыми, но его настораживало необычное поведение «паучьей» эскадры. Сохраняя плотный строй, она держалась сразу за пределами дальности полета ракет, в пяти с половиной световых часах от главной звезды этой ничем не примечательной двойной звездной системы. Здесь явно не было высокоразвитых густонаселенных планет, и Антонов поймал себя на мысли о том, что не найдет здесь новый Харнах. Адмирал встряхнулся и снова уставился на красные точки кораблей врага, уклонявшихся от боя, но не позволявших забыть о своем присутствии.
Тут Антонов понял, что де Бертоле закончил доклад.
– Благодарю вас, коммандер… Коммодор Зайцефф, чем вы объясняете странное поведение противника?
– По нашему общему мнению, «пауки» не хотят рисковать кораблями, объединенными в новую информационную сеть. А может, они пока не решили, как их лучше всего использовать.
– Иными словами, – сказал Стоуэлл, – они экспериментируют под глубоким впечатлением от высокой эффективности собственного оборонительного огня?
– Этим можно более или менее правдоподобно объяснить поведение противника, которое мы наблюдаем. – На губах Мидори Зайцефф промелькнула ироничная улыбка. – Это простейшее и, на наш взгляд, самое логичное из возможных объяснений. Мы не уверены, что правильно понимаем «паучью» логику, но пока не можем предполагать ничего другого.
Антонов не отрывал глаз от красных точек на дисплее.
– Если гора не идет к Магомету, – пробасил он, – Магомет пойдет к горе. Наши корабли быстроходнее, и мы навяжем им бой. Но сначала я хочу, чтобы на кораблях провели необходимый ремонт. На это хватит времени, пока мы ждем транспорты боеприпасов.
Стоуэлл облегченно вздохнул.
– С вашего разрешения, – сказал он, – я хотел бы предложить некоторые организационные перестановки в наших ударных группах. Потеряв часть кораблей, и в том числе пять сверхдредноутов, мы должны их немного переформировать.
– Отличная мысль, коммодор. Займитесь этим немедленно…
Антонов замолчал, потому что Мидори Зайцефф внезапно дернула левым запястьем. Адмирал сразу понял, что у нее на руке сработало портативное коммуникационное устройство. Мидори Зайцев смущенно взглянула на Антонова.
– Ответьте на вызов, – негромко разрешил ей адмирал.
Она понизила звук до минимума и поднесла коммуникационное устройство к самому уху. Через несколько мгновений побледнела как смерть, но заговорила твердым голосом:
– Господин адмирал, одна из разведывательных ракет обнаружила новые корабли противника. Они выходят из узла пространства, находящегося между нами и главной звездой системы. Боевой информационный центр назвал их «второй эскадрой». Сейчас их покажут на дисплее.
Не успела Мидори Зайцефф договорить, как на дисплее действительно замигали новые условные обозначения. Разведывательная ракета пролетала рядом с «паучьими» кораблями, и возле условных обозначений стала всплывать подробная информация.
– Боже мой! – пробормотал Стоуэлл. – Все как в Андерсоне-2.
– Не совсем, – сказала Мидори Зайцефф, пристально изучая появлявшиеся на дисплее данные. – Там вторая «паучья» эскадра появилась после уничтожения защитников системы. Здесь же мы только собирались вступить с ними в бой.
– Совершенно верно, – согласился с разведчицей де Бертоле. – А если «паучьи» эскадры не изменят курс, то соединятся до того, как мы закончим ремонт и пополним боезапас.
Антонов рассеянно кивнул, изучая вторую эскадру неприятеля. В нее входило восемнадцать сверхдредноутов и двадцать четыре линейных крейсера. Если он не отменит предыдущий приказ, кораблям Второго флота придется сразиться с противником, усиленным сорока двумя не пострадавшими в бою кораблями, наверняка объединенными совершенной информационной сетью. Если же нанести удар немедленно и попробовать разбить «паучьи» эскадры по отдельности… Адмирал не сомневался в том, какое решение правильное, но от этого ему были не легче его принять.
– Коммодор Стоуэлл, как только истребители пополнят боезапас, все корабли Второго флота атакуют первую эскадру. Ее надо уничтожить до того, как она соединится со второй. – Антонов решительным жестом остановил всякие возражения. – Да, я знаю, что у нас много поврежденных кораблей и мало боеприпасов, но первая «паучья» эскадра в таком же положении! Вторая эскадра должна найти на ее месте только облако остывающей плазмы!
Уставшие и измотанные офицеры штаба Антонова снова собрались все в той же рубке. Сам адмирал, как всегда, казался неподвластным усталости и страху, но остальные еще вспоминали только что закончившееся сражение.
– Вам известны наши потери? – не тратя времени даром, начал Антонов.
– Так точно, – ответил де Бертоле. Его левая рука висела на перевязи: одна из «паучьих» ракет взорвалось так близко от «Колорадо», что корабль подбросило, а де Бертоле швырнуло о переборку и он вывихнул плечо.
– Докладывайте!
– Мы потеряли девять сверхдредноутов помимо пяти погибших еще раньше. Впрочем, мы еще легко отделались, потому что «пауки» сосредоточили огонь именно на сверхдредноутах. Двадцать семь из их числа получили тяжелые или средние повреждения, но на ремонт в Андерсон-2 пришлось отправить только сверхдредноут «Колима». «Колорадо» почти не пострадал, – добавил де Бертоле и, нахмурившись, взглянул на вывихнутую руку. – «Пауки» не обращали особого внимания на более легкие корабли, но все равно уничтожили семь и повредили тринадцать линейных крейсеров.
– А как наши истребители? – Антонов внутренне содрогнулся, заранее зная ответ на свой вопрос.
– Мы потеряли почти половину. – В штабной рубке раздались приглушенные стоны. – Но выполнили поставленную задачу, уничтожив почти все корабли врага. Два уцелевших линейных крейсера противника скрылись под прикрытием маскировочных устройств.
– А что вторая «паучья» эскадра?
– Все то же самое! Она завершила разворот, начатый ею, когда наше сражение подходило к концу, и сейчас полным ходом отходит к узлу пространства, из которого появилась. Ваш приказ о ее преследовании выполняется. Наиболее быстроходные и не очень сильно поврежденные корабли 22-й ударной группы временно переданы адмиралу Прескотту. Они с адмиралом Ттатанаком вряд ли успеют перехватить вторую эскадру, но наверняка определят координаты узла пространства, в котором она скроется.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: