Майкл Гир - Артефакт
- Название:Артефакт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-пресс
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Гир - Артефакт краткое содержание
Создатели наделили ее невероятным могуществом. Одно движение Ключа на ее пульте могло уничтожить даже самые отдаленные галактики. Миллионы и миллионы лет она ждала, когда очередной Мастер возложит на Ключ свою руку. Она была бессмертна, и смертные люди, обнаружившие ее в глубинах космоса, готовы были истребить тысячи себе подобных, чтобы, овладев ею, стать властелинами Вселенной. В пламени звездных сражений, в горниле ненависти выковывалось нечто новое в ее характере. Она постигала величайшее чудо — чудо сопричастности к человечеству, чудо Любви.
Артефакт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Может быть, расскажете подробнее? Что это за объект? Какая-нибудь машина?
Конни положила ладонь на его руку. Соломона пронзила легкая дрожь.
— Нет, Сол. Еще рано. И дело не только в соображениях безопасности. Я хочу, чтобы вы сами составили мнение о нашей находке, объективное и непредвзятое. Пожалуйста, не надо смотреть на меня таким взглядом. Чтобы судить об этом… объекте сколь-нибудь разумно и взвешенно, мне требуется вся моя воля.
Соломон потянулся к девушке и накрыл пальцами ее ладонь:
— Что ж, я полагаюсь на ваше слово.
Конни чуть заметно кивнула:
— Спасибо, Сол. Сама мысль об этой штуковине пугает меня до смерти.
— Архон сказал, что готов ради спасения человечества пожертвовать своей жизнью… и вашей. Может быть, даже целой планетой.
Констанция кивнула, глядя ему в глаза:
— Отец ничуть не преувеличивал. Именно поэтому происходящее кажется таким запутанным.
— Я понимаю, что от меня мало проку, но если вам захочется с кем-нибудь поговорить, вы знаете, где меня найти.
Девушка закрыла глаза, на ее лице отразилось облегчение.
— Знаете, еще никогда в жизни я не чувствовала себя такой одинокой, как в последний год. — Она покачала головой и прижалась к Солу. — Я не имею права даже на обычную человечность. Постоянно в напряжении, слежу за каждым своим шагом. Очень тяжело, когда ты не можешь позволить себе быть слабой, уязвимой. Человеку несвойственно жить, уподобившись неприступной крепости.
Соломон обнял ее за плечи, чуть содрогнувшись от прикосновения к упругому телу девушки.
Несколько долгих мгновений они стояли, глядя на звезды.
— Когда все это закончится, я, может быть, вновь почувствую себя молодой.
— И чем же вы займетесь?
Конни пожала плечами.
— Завалюсь спать на неделю. Потом спрячусь в укромном уголке и хорошенько все обдумаю. Пожалуй, отправлюсь на «Сорванце» куда-нибудь подальше. — Она махнула рукой в сторону звезд.
— Крааль принял вас в Братство. Мы организуем много поисковых экспедиций. Нам всегда нужны опытные, знающие люди.
Девушка вскинула голову, и ее волосы шелковистым водопадом скользнули по руке Сола.
— Это предложение?
Соломон выдержал ее взгляд:
— Хотите его принять?
Глаза Конни расширились, превратившись в голубые бездонные озера:
— Если честно, больше всего мне хотелось бы сказать «Да». Но прежде нужно покончить с текущими делами. Вдобавок, нам необходимо присмотреться друг к другу, понять, сходимся ли мы характерами.
Сол негромко рассмеялся.
— Это не совсем тот ответ, которого я ожидал. Вы всегда относитесь к мужчинам с таким недоверием?
Девушка печально улыбнулась, не отрывая взгляд от звезд.
— Когда-то я была другой. Молодой и наивной. Думаю, у каждой девушки в жизни бывает пора, когда она смотрит на мир сияющими, восторженными глазами. Он был сильным, порывистым, самолюбивым. Я была не ровня ему, но даже не догадывалась об этом. Ему не составило никакого труда преодолеть мою девичью стыдливость. Я отдалась ему, сраженная его обаянием и знаками внимания, которые он мне оказывал. Ослепленная его властью и могуществом, я твердо верила, что такой человек сумеет позаботиться обо мне.
— Чем же все кончилось?
— Как-то раз я очутилась в таком месте, где мне не полагалось быть. Я подслушала его разговор с одним лейтенантом. Он говорил о том, какое это наслаждение — спать со мной, пока он готовится уничтожить моего отца и его флот. — Конни покачала головой. — Я почувствовала себя грязной тряпкой. Он воспользовался мной, как ступенькой для собственного возвышения, превратил меня в политическое орудие.
— Судя по всему, эта трагедия не сломила вас.
— Нет. В первое мгновение мне показалось, что окружающий мир рушится на моих глазах. Меня охватил яростный гнев, и, черпая в нем силы, я сумела взять себя в руки. — Девушка положила голову на плечо Сола. — Проклятие, я была вынуждена держать боль внутри, ничем не проявляя своих чувств. И могла рассчитывать только на себя.
Соломон повернул ее лицом к себе.
— Если откровенно, я рад, что все обернулось именно так.
Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза. Соломон наклонился и нежно поцеловал ее.
Конни отпрянула, охваченная смущением.
— Извините, — негромко произнес Сол. — Не сумел сдержаться. Все это из-за звезд. Их свет всегда настраивает меня на романтическую волну.
Конни улыбнулась.
— Звездный свет начинает мне нравиться. И все же, Сол, дайте мне время подумать. Я бы не хотела совершать необратимые поступки.
Она отстранилась и отступила на шаг. В ее глазах мелькнула прежняя настороженность.
— Понимаю. — Соломон успокаивающе улыбнулся. — Я нервничаю не меньше вас. Уже много лет я… Впрочем, это совсем другая история.
Конни бросила на него лукавый взгляд:
— Когда-нибудь я с удовольствием выслушаю ее.
С этими словами она покинула блистер, но в прохладном воздухе еще долго витал чуть заметный аромат ее духов.
По странному совпадению Соломон просматривал видеозапись, сделанную в день покушения на Тексахи, когда голос корабля оторвал его от этого занятия:
— Вас вызывают в медотсек, капитан. Умер посланник Бен Геллер.
Еще не успев как следует осознать произошедшее, Соломон помчался по коридорам.
Поль Бен Геллер лежал на столе комплекса. Щупы Боз метались вокруг его тела, автономные датчики двигались внутри нервов и мышц. При виде инструментов, шевелящихся под бледной кожей, Соломон поморщился. Они напоминали ему червей… или загадочное создание, забравшееся в человеческое тело.
Мэри Бен Геллер лежала рядом с мужем, опустив голову на подушку.
— Что с миссис Геллер, Боз?
— Она спит. У нее началась истерика, и я ввела ей успокоительное.
— Правильно. — Соломон поднял голову и увидел лейтенанта Уилера, который появился из-за его спины.
— Плохо дело, капитан. Я не могу установить причины смерти. Судя по симптомам, он попросту лег спать и не проснулся. — Уилер развел руками. — Через несколько минут Боз закончит вскрытие, и, может быть, тогда…
— Я нашла орудие убийства, — сообщила Боз.
— Орудие? — спросил Соломон, наблюдая за лицом Уилера, на котором отразилось напряжение.
— Так точно. Я обнаружила в руке Посланника тонкую стеклянную иглу и теперь пытаюсь ее извлечь. — Металлический щуп рассек кожу трупа, вынул по кусочкам стекло и вложил его в контейнер для анализа.
— Я больше не нужен вам, Боз?
— Нет, капитан. Мне удалось выяснить причину смерти. Опять отравление, но на сей раз мы имеем дело с токсином из корня ситахи, ползучего растения, которое встречается только на Рейнланде. Могу добавить, что это весьма специфический яд.
— Мы обсудим это, когда я вернусь в свою каюту; — произнес Соломон и сказал, обращаясь к Уилеру: — Держите язык за зубами, лейтенант. Никому ни слова — даже после того, как мы объявим о смерти Геллера. Отправляйте любопытствующих ко мне либо к Спикеру Архону. Вы меня поняли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: