Дэвид Герролд - Ярость мщения
- Название:Ярость мщения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Герролд - Ярость мщения краткое содержание
Девид Герролд. Ярость мщения Издательства: Александр Корженевский, Армада-пресс, 2001 г. Твердый переплет Формат: 84x108/32 Переводчик: Петухов С. От издателя Третий роман из цикла американского фантаста Дэвида Герролда называется `Ярость мщения`. Что делать, если на вашу планету прибыли инопланетяне, мягко говоря, несовместимые с ее экологией? Ужаснуться? Впасть в отчаяние? Начать борьбу с иноземным агрессором? Однозначных решений быть не может, потому что нет однозначных ответов. Остается каждому заниматься своим делом: ученым – изучать, воинам – защищать...
Ярость мщения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Хорошо. – Форман отступил назад.
– Э-э… И это все? Я могу уйти? Он кивнул.
– Я лишь хотел задать несколько вопросов, Джим. Они помогли бы тебе понять, что здесь в действительности происходит. Но если ты этого не хочешь, значит, и не должен быть здесь.
На мгновение я задумался. Ощущение было не из приятных: одна моя половина. хотела направиться прямиком к двери, а другая – послушать его.
– Смогу я уйти после того, как мы закончим?
– Конечно, – сказал Форман. – Если только не передумаешь.
И я решил ответить на его вопросы.
– Ладно. Согласен.
– Спасибо. Может быть, ты пройдешь на сцену? Форман подал мне руку. Я не принял ее. Он словно не заметил моего хамства; просто указал на высокое председательское кресло и потрепал меня по плечу.
– Сядь там. Тебе нужен платок? – Он протянул пакет бумажных салфеток, потом шепнул что-то на ухо куратору курса, молча стоявшей рядом.
Взяв салфетки, я уселся в кресло с высокой спинкой.
На меня смотрели пять сотен человек, но мне было все равно. Я вытер глаза. Лица сливались в какую-то смутную стену.
Форман поднялся на помост и встал рядом со мной, забрал пакет салфеток с моего колена и положил его на, кафедру.
– Что ты сейчас чувствуешь?
– Вялость, – ответил я и добавил: – Вообще-то я в; порядке. Только немного… ослаб.
– Хочешь воды? Я кивнул.
Форман достал из-под кафедры графин и пластиковый стакан. Я жадно выпил воду и отдал стакан обратно.
– Спасибо.
– Все в порядке, Джим, – начал Форман. – Мы тут с: тобой продемонстрируем кое-что. Я буду задавать тебе вопросы, а ты постарайся отвечать на них честно. Договорились?
– Ладно, хорошо.
– Итак, ты сказал, что не хочешь подвергнуться повторному промыванию мозгов, правильно?
– Да, правильно.
– Где тебе промывали мозги до этого?
– Вы знаете где. В прошлом году я попал в плен к ренегатам.
– Я-то знаю, но хочу, чтобы узнали и остальные. В этом вся соль, Джим, так что надо говорить обо всем абсолютно честно. Ты понял?
Я кивнул.
Форман задумался, тщательно формулируя вопрос.
– По-твоему, наши занятия ничем не отличаются от тренировки, которую ты прошел в Племени?
– Э… частично да.
– В какой именно части?
– Ну… Во-первых, пистолет, приставленный к голове полковника Ирвинг. И еще этот выбор.
– Какой выбор?
– Вы предложили ей сделать выбор. Разве нет?..
– Нет, не предлагал. Вспомни. Что я сделал?
Я стал вспоминать. Проиграл всю сцену в уме. И снова задрожал.
– Вы… спросили, может ли она сдержать слово и приходить сюда вовремя.
– Верно. Но я ни разу не сказал, что убью ее. Цель всей сцены заключалась в том, чтобы выяснить, способна ли она физически держать слово. Не сдержит его, заметь, а способна ли сдержать. И мы выяснили, что способна. Если на кон будет поставлена ее жизнь, Ирвинг будет приходить без опозданий. Она сама так сказала. Это и было тем, что мы хотели знать. Ты следишь за моей мыслью?
– Да.
– Так что никакого «выбора» не было и в помине. Ведь не было?
– Не было.
– Отлично. Ты делаешь успехи. Какой выбор предложили тебе ренегаты?
– Жизнь или смерть.
– Жизнь или смерть? – Угу.
– Ни больше ни меньше? – Да – По сути, подразумевалось твое стремление выжить, так?
– Да, вы правы.
– И ты выбрал жизнь. – Да.
– Значит, тебе предложили «выбор», связанный с твоим стремлением выжить, и ты выбрал жизнь?
– Да. Правильно.
– А попутно тебе продемонстрировали, что ты будешь делать все, только бы выжить. Это тоже верно?
– Э-э… верно.
– Значит, ты дал им в руки власть над собой, не так ли?
– Они уже имели власть надо мной. В виде пистолета.
– Ты мог бы выбрать смерть. Тогда они лишились бы этой власти, верно?
Я пожал плечами.
– Это… э-э… не приходило мне в голову.
Зал слегка оживился. Появились улыбки. Послышались смешки. Стена распалась и превратилась в отдельные лица, но в следующее мгновение они вновь исчезли.
– Ну, разумеется, нет. Ты был настроен на выживание, – спокойно заметил Форман. – Но тем не менее ты отдал им контроль над собой, верно?
Я замялся. Мне не хотелось признавать это.
– Будь честным, Джим, – настаивал Форман. – Да.
– Спасибо. Это очень хорошо. Откровенно. – Он на минуту отвернулся, налил себе стакан воды и выпил его. Тем временем у меня появилась возможность посмотреть на зал. Лица людей были отнюдь не враждебны. Люди были… за меня. Этот вопрос касался и их тоже. Я был ими. Неожиданно я почувствовал, что испуган уже не так сильно, как вначале.
Форман поставил стакан на место и вернулся ко мне.
– А теперь, Джим, я прошу тебя подумать. Тот выбор, перед которым поставили тебя, был таким же, как то, что я продемонстрировал здесь некоторое время тому назад?
– Выглядело очень похоже.
– Да, похоже. Но было ли это тем же самым?
– Выглядело тем же самым… – начал было я. – Хотя нет, все иначе.
Теперь сомнения исчезли.
– Благодарю. А сейчас скажи, была «тренировка» Деландро такой же, как наша?
– Не знаю.
– Посмотри и подумай, Джим. Что между ними общего? В чем разница?
Я вновь ощутил вкус пистолета Деландро в своем рту и почувствовал злобу. Сначала нужные слова давались с трудом.
– Деландро блефовал… потому что он не объяснил мне… по крайней мере, сначала. – Я был вынужден сделать паузу. На глаза навернулись слезы, а почему, я не знал. В горле запершило. – То, что сказал их вождь, сводилось к следующему: не имеет смысла объяснять человеку выбор между жизнью и смертью, пока он закрепощен внутри установки на выживание, – потому что он все равно не поймет. Вот я… вот я…
Голос сел, больше я не мог произнести ни слова. Я вытер слезы.
Форман протянул мне стакан с водой, и я быстро осушил его.
– Все в порядке, – мягко сказал он. – Ты держишься молодцом.
Я вернул стакан, готовясь продолжить. Хотелось наконец выговориться и забыть об этом.
– Он лгал! Выбор, о котором он говорил, не был выбором! Я имею в виду выбор, который Деландро предоставил мне в действительности… – Теперь я это ясно видел; я чувствовал такую легкость в мыслях, что закружилась голова. – По сути, он спрашивал меня, хочу ли я жить настолько сильно, что позволю перепрограммировать себя. Только он не говорил об этом прямо!
– Конечно же нет, – поддержал Форман. – Ты бы скорее умер, чем дал себя перепрограммировать, а ему ты был нужен живой.
– Да, теперь я понимаю. – Потерев лоб, добавил: – Но все равно это нечестный прием. – Я поднял глаза на Формана. – Разве не так?
– Только не для них, – заметил он. – По их правилам, лишь «пробудившийся» способен понять реальный выбор, а «гостями» надо руководить – проще говоря, манипулировать. Ты попался в логическую западню, Джим. Но это следующий вопрос, и о нем мы поговорим в другой раз. Как ты себя чувствуешь сейчас?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: