Дэвид Герролд - Сезон бойни
- Название:Сезон бойни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Герролд - Сезон бойни краткое содержание
Дэвид Герролд Сезон бойни A Season to Slaughter Издательства: Армада-пресс, Александр Корженевский, 2001 г. Твердый переплет, 352 стр. ISBN 5-87917-110-8, 5-309-00142-5, 0-553-28976-4 Тираж: 7000 экз. Формат: 84x108/32 Переводчик: С. Петухов От издателя «Сезон бойни» – четвертый роман из популярного цикла «Война с Хторром», принадлежащего перу американца Дэвида Герролда. Что делать, если на вашу планету прибыли инопланетяне, мягко говоря несовместимые с ее экологией? Ужаснуться? Впасть в отчаяние? Начать борьбу с иноземным агрессором? Однозначных решений быть не может, потому что нет однозначных ответов. Остается каждому заниматься своим делом: ученым – изучать, воинам – защищать...
Сезон бойни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бразильцев это не интересует. Хторранская агрокультура решает проблему голода и занятости населения. Она дает бразильской экономике миллионы долларов в твердой валюте ежедневно. Бразильское правительство безнадежно привязано к хторранскому рынку. Они и в самом деле верят, что смогут контролировать его. И еще верят, что американская инициатива борьбы с заражением – лишь попытка империалистов развалить новую сельскохозяйственную отрасль, постепенно свести на нет всю их экономику и привязать их к американскому импорту. Бразильцы и японцы уверены, что человек может не только выжить в условиях хторранского заражения, но и приспособить его для своих нужд. – Выражение лица доктора Зимф продемонстрировало, что она думает по этому поводу. – Мне не надо объяснять вам, насколько это глупо и опасно. Большинство из вас лично сталкивались с хторранской экологией.
Она еще раз покачала головой и замолчала. И вновь заговорил генерал Уоллакстейн.
Выразительно глядя на нас, он произносил слова так медленно, словно ему было больно выговаривать их.
– Мы подозреваем, что некие группировки в бразильском правительстве играют с идеей выращивания и дрессировки червей как боевого оружия. – Он подождал, когда сказанное уляжется в наших головах. – Мы подозреваем, что они, возможно, снова попытаются напасть на Соединенные Штаты, направив против нас через Центральную Америку орды дрессированных червей. Но мы подозреваем также, что этот план ударит прежде всего по ним самим и черви двинутся на Бразилию, и в первую очередь на Рио-де-Жанейро. Но даже в этом случае подобная идея настолько ужасающа, что у нас не остается выбора, кроме как расследовать ее.
Конечно, вы понимаете, – добавил он, – что если мы предпримем какие-либо действия против амазонских очагов заражения без согласия бразильского правительства, оно расценит это как начало войны. – Он протянул руки перед собой, словно стараясь отодвинуть эту неприятную возможность. – Так что ситуация чрезвычайно деликатна. Затем вперед выступил генерал Андерсон: – В данный момент мы не готовы к тому, чтобы рисковать. Ваша экспедиция не призвана ни начинать войну, ни сражаться. Вы просто должны собрать разведданные в необходимом объеме, чтобы выиграть эту войну, если она разразится.
Мы хотим, чтобы вы собрали образцы и заморозили их для лабораторий в Хьюстоне и Окленде. Помимо этого, вы должны свести к минимуму все прямые контакты с обитателями мандалы, будь то люди или хторране, – кроме тех случаев, когда это необходимо в научных целях. Нам особенно не хотелось бы, чтобы вы спровоцировали какие-либо военные действия против мандалы, но, если на вас нападут, вы должны защитить себя и убраться оттуда как можно быстрее. Хочу добавить еще одно: если вы войдете в контакт с любым человеком', который покажется вам связанным с бразильским правительством, его надо немедленно ликвидировать, иначе появится риск утечки информации.
Уоллакстейн добавил: – Мне не стоит объяснять вам, насколько опасно все это дело. Я хочу, чтобы вы были осторожны. Но еще больше я хочу, чтобы вы выполнили задание. Мы готовы прикрыть вас – даже в большей мере, чем вы можете себе представить, – но, пожалуйста, не делайте нашу работу труднее, чем она есть.
Потом снова выступила доктор Зимф.
– Я знаю, что большинство из вас попросились в эту экспедицию для научных наблюдений. И мне известно, что вас не сильно обрадовал военный аспект операции. Так что позвольте мне развеять ваши сомнения. Военная сторона операции планировалась с самого начала. Из соображений безопасности это держалось под строгим секретом, но я хочу, чтобы вы уяснили: безотлагательность военного императива – прямое следствие экологического кризиса, с которым мы столкнулись. Никакого противоречия между двумя ветвями операции нет. Все мы полностью согласны относительно того, что нам нужно и чего мы добиваемся.
Как вам известно, экосистема Амазонии очень уязвима и восстанавливается с большим трудом. Значительные ее районы сегодня стали пустынями из-за массовых вырубок, дефолиации и других ошибок, совершенных в годы индустриализации Бразилии. У нас есть некоторый опыт по восстановлению влажных тропических джунглей. На основании этого опыта мы считаем, что ущерб, нанесенный тамошней окружающей среде хторранским заражением, невосполним, поэтому остается только как можно скорее найти пути, чтобы ограничить эту опасность. Мы должны свести к минимуму дальнейшее ухудшение кислородного баланса планеты.
Есть еще одна информация, которую мы до сих пор не обсуждали с вами, потому что не были уверены в том, что она означает. Сейчас вы послушаете предположения, которые кажутся нам наиболее вероятными. – Она откашлялась, прочищая горло, и продолжала: – Спутниковые карты дали обширную информацию о циклах роста и распространения мандалы. Как уже отмечалось, мы считаем, что три самых крупных поселения быстро приближаются к критической точке. Особенно явно прогрессирует япуранская мандала, вот почему, несмотря на все заявления о нежелательности ее обследования, япуранская мандала всегда была нашей первостепенной целью. – Доктор Зимф быстро взглянула на часы. – Тем, кто не имел возможности присутствовать на предыдущих экологических инструктажах, я коротко объясню. Остальные, пожалуйста, наберитесь терпения. Мы уже были свидетелями взрывоподобного распространения вширь, за которым следовали более продолжительные периоды отдыха и стабильности. Во время этих периодов мы наблюдали освоение захваченного, восстановление сил и нарастающее внутреннее усложнение, которое выражалось в усложнении строения самой мандалы. Каждое гнездо в мандале свидетельствует о прибавлении новых членов семьи, и так продолжается до тех пор, пока мандала не начинает испытывать всевозрастающую перенаселенность, что в конечном итоге приводит к значительному скучиванию, а также периодам заметного возбуждения и отдельным очагам агрессивности. Мы наблюдали акты насилия и даже, возможно, массовые волнения, направленные против частей самой мандалы. Такие формы поведения предваряют период быстрой, почти неудержимой экспансии. Также, с приближением к порогу критической массы, в джунглях вокруг мандалы появляются признаки сильной эксплуатации вплоть до полного обезлесения окружающей территории.
Обезлесение приносит мандале две сиюминутные выгоды. Во-первых, биомасса растительности служит сырьем для строительства новых куполов, а также источником белка для гастропод и их партнеров. А во-вторых, на расчищенной территории гораздо проще укорениться и освоиться.
Такое поведение наблюдалось всякий раз перед крупными экспансиями. Япуранская мандала последние шесть недель демонстрирует большинство этих признаков и, по нашему мнению, вплотную подошла к порогу критической массы. Это может произойти завтра, хотя с равной вероятностью может произойти и через шесть месяцев. Чем дольше период ожидания, тем сильнее экспансия. Чем больше становится мандала, тем дольше следующий период покоя. У нас нет опыта наблюдения за мандалой таких размеров. Здесь встречаются значительные аномалии в поведении, которые мы не можем интерпретировать. Пожалуйста, справьтесь об этом в инструкциях, читайте их внимательно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: