Джон Ринго - Предвестник шторма
- Название:Предвестник шторма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Люкс
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-17-019753-5, 5-9660-0031-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Ринго - Предвестник шторма краткое содержание
Кто поможет Земле, избранной следующей целью жестокой расы захватчиков-"чужих"?
Свою поддержку человечеству предлагают дружественные расы Галактической Федерации — но, как выясняется, даже самая «дружеская» помощь бывает небескорыстной.
Теперь земляне дорогой ценой усвоили жестокий урок: «Господи, защити нас от наших друзей, а уж от врагов мы защитимся сами!»
Теперь на кон поставлено само существование человечества в космосе...
Предвестник шторма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он собрал щеки в складки, что у индоев соответствовало покачиванию головы.
— Твоя скромность стоит на уровне лучших черт человеческой расы, но она ложна. Не спорь, ты есть Вдохновленный Лорд, как в поступках, так и в мыслях. В соответствии с твоим новым положением, — продолжал индой, — было признано подобающим вручить тебе в подарок этот знак нашей благодарности. Свободный дар, преподносимый со всей щедростью, как и ты щедро давал нашим братьям.
— Источник энергии? — спросил Майк, бросив на скафандр быстрый взгляд. Он переложил табачную жвачку за другую щеку, и легкая улыбка нарушила его вечную нахмуренность.
— Реактор антиматерии второго класса, согласно твоей спецификации. Эквивалентен боеголовке из антиматерии мощностью пять килотонн, но достаточно мал для броневой защиты от почти любого удара. Даже боеголовка такой мощности может взорваться вплотную к броне и не повредить энергетический сердечник, так крепко он защищен.
— Броня? — повысил голос Майк.
— Шестьдесят миллиметров мономолекулярного урано-кремниевого сплава с энергетическим усилением. Энергетическое усиление автоматически регулируется по логарифмической шкале против снарядов, летящих на нерелятивистских скоростях. Когда снаряд идет близко к проникающему углу, отклоняющее поле усиливается логарифмически.
Майк робко спустился по ступенькам и провел рукой по передней поверхности скафандра.
— Инерционные системы?
— Двести восемьдесят g с полным подъемом и тягой, семь точек инерционного поглощения. Прошу прощения, — пожал он плечами. Жест означал у индоев то же самое, что и у людей. — Это лучшее, чего смогли добиться щпты.
Майк повернулся, улыбаясь закрытым ртом — он знал, как действует на индоев вид зубов, — глаза его сияли.
— Передай индоям, что я принимаю дар с благодарностью!
— Хм, сэр? — вмешалась Найтингэйл.
— Да, лейтенант?
— Это законно? Я имею в виду, нет ли закона, запрещающего это? — спросила она.
— Нет, — уверенно ответил он. Его лица она в этот момент не видела, потому что он отвернулся сплюнуть очередную порцию табачного сока.
— Сэр, но ведь это конфликт интересов? И подарки от подрядчиков? Я знаю, что в Армии существуют правила насчет этого, сэр.
Она закончила, чуть не мяукая от отвращения. Он был командиром и мог иметь любые непотребные привычки, какие хотел. Но по крайней мере ему следовало соблюдать приличия и не предаваться им на виду у других. Ее бывшее подразделение проводило политику нетерпимости к табаку.
— В законах Федерации их нет, лейтенант. Совсем, — сказал мастер индоев. — Мы проверили очень тщательно, это полностью укладывается в рамки согласованной структуры процесса вознаграждения Вооруженных Сил Федерации. А также, поскольку это необходимая часть снаряжения для выполнения капитаном своих служебных обязанностей, она не облагается налогом.
— Ну, если так…
Группа офицеров и сержантов обменялась взглядами. Индои только что вручили их капитану скафандр стоимостью в полмиллиарда кредитов, освобожденных от налогообложения. Для сравнения: младший ремесленник индоев зарабатывал меньше пяти кредитов в месяц.
— Еще раз благодарю, — сказал Майк индою.
— Это пустяк. Моя команда останется для подготовки твоего клана. Я гарантирую наилучшую подгонку снаряжения.
— Не пройти ли нам внутрь, подальше от этой пыли, чтобы поговорить спокойно? — сказал Майк, показывая на ротный офис. — Есть несколько вещей, о которых я надеялся потолковать с хорошим техническим специалистом.
— Благодарю тебя. А моя команда?
— Старшой! — позвал О’Нил.
— Точно так, сэр! Постели для индоев будут сейчас же приготовлены. Думаю, отдельный трейлер для них?
— Снова читаете мои мысли, Старшой.
— Так точно, сэр, — с улыбкой произнесла темнокожая гора. — Именно для этого, а также для учений, и существуют сержанты.
9
Округ Рабун, Джорджия, Соединенные Штаты Америки, Сол III
17 июня 2004 г., 10:23 восточного поясного времени
— О’кей, милая, теперь поверни этот кулачок на четверть оборота, аккуратно, при этом следи, чтобы чека не выпала.
— Вот так? — спросила Кэлли, сосредоточенно наморщив лоб.
— Совершенно верно. А теперь скажи, чувствуешь ли ты хоть какое-то сопротивление чеки? — спросил Папа О’Нил, наблюдая за упражнением в тени дерева. Здесь, на краю поля, их окутывала летняя жара Джорджии, и каждый клочок тени ценился высоко. Он трудился над массивным комком «Рэдмана» за одной щекой, затем переложил его за другую.
— Нет, — сказала она, слизывая каплю пота с губы. — Сопротивления совсем нет, — подтвердила она, едва тронув чеку.
— О’кей, осторожно вытяни ее. Не касайся натянутой лески и, если только почувствуешь хоть малейшее сопротивление, остановись.
Кэлли тянуло к подрывному делу, как утку к воде. Она обладала невероятной координацией «глаз-рука» для восьмилетки и проявляла бесконечное усердие. Папе О’Нилу оказалось достаточным только один раз взорвать ради нее корову, чтобы она решила быть по-настоящему осторожной. Это был наиболее передовой метод: установить мину-клэймор направленного действия на растяжку, одновременно поставив мину-ловушку на леску растяжки. О’кей, пока это был еще не настоящий клэймор. Однако детонатор в нем стоял самый настоящий.
— О’кей, — сказал он, продолжая урок. — Итак, ты идешь по тропе…
— Нет, я не иду, потому что тропа пишется как С-М-Е-Р-Т-Е-Л-Ь-Н-А-Я… э-э-э… Л-О-В-У-Ш-К-А, — возразила она.
— О’кей, у тебя выдался неудачный день.
— «Будь еще внимательнее в неудачный день: ты делаешь больше ошибок, а не меньше», — педантично процитировала она.
— О’кей, твоя цель идет по тропе, — покачал головой О’Нил. Он отпил из «Гаторада», висевшего у него на боку, и кивнул на ее фляжку.
— Послин или человек? — спросила она и сделала большой глоток воды. В доме Папы О’Нила была лучшая вода в мире.
— Ну, на этот раз человек.
— О’кей, — невозмутимо согласилась она. Люди были в целом сообразительнее послинов, как утверждали и Папа О’Нил, и ее отец, которому следовало знать. Если ты тренируешься убивать людей, послинов ты будешь убивать еще лучше.
— И он умен… — продолжал Майк-старший, слегка поворачиваясь, чтобы сплюнуть. Струя коричневого сока плюхнула на кузнечика, дремавшего на травинке.
— Вовсе нет, — не согласилась она, убирая фляжку. — Он идет по тропе.
— Иногда приходится пользоваться тропами, — сказал Папа О’Нил.
— Только не я, я иду лесом.
— О’кей, цель идет по тропе, не слишком умная цель-человек.
— О’кей, — согласилась она.
— И он достаточно сообразителен, чтобы искать натянутые лески.
— Он с собакой?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: