Брайан Стэблфорд - Течение Алкиона

Тут можно читать онлайн Брайан Стэблфорд - Течение Алкиона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство КАНОН, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Брайан Стэблфорд - Течение Алкиона краткое содержание

Течение Алкиона - описание и краткое содержание, автор Брайан Стэблфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Течение Алкиона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Течение Алкиона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брайан Стэблфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы хотите сказать, что устроили эту экспедицию для того, чтобы обладать правом на все это? — захохотал я. Смешно мне не было, но казалось, что пришло время повеселиться.

— Да, это так, — сказал он с неожиданной горячностью. — Правом. Но не обладать им, а чувствовать его. Я хочу иметь все, что мое, и не собираюсь что-либо выпускать. Но мне нужно не право на фантастическую космическую экспедицию. Не только «Хохлатый Лебедь» — это всего лишь небольшое начало того, зачем человечество вышло в космос. Это сплав чужой науки с нашей. Это пятьсот лет развития идей по одной прямой. Это результат взгляда в будущее с двух разных точек зрения. Вселенная — это не просто. Истинная природа и мощь материи, времени и энергии находятся на расстоянии миллионов лет впереди наших ограниченных умов. Нам нужно развиваться, чтобы иметь надежду когда-либо понять Вселенную, в которой мы живем. «Хохлатый Лебедь» — это всего лишь пятьсот лет поисков в темноте и продвижения по выбранной тропинке наших несовершенных разумов. Но это только начало. Дело не в новых возможностях для космических путешествий и не в новом опыте для астронавтов. Это начало эволюционного развития. С этого-времени эволюция не будет уничтожением слабейшего, а вы не можете себе представить, как это жестоко и нерационально! С этого времени эволюция пойдет в виде сплава сильнейших. Это означает развитие всех интеллектуальных рас. На Новой Александрии каждая раса станет суммированной моделью знаний, философии, интеллекта, творчества, потенциальных возможностей. Мы создадим объединенный, сборный сверхразум. И он обеспечит нам возможность получения новой окружающей среды, не просто новую технологию, но и новый образ мышления, новый способ жизни. Когда сверхразум появится, окружающая среда начнет расширяться, чтобы встретиться с ним. Как только окружающая среда начнет изменяться, все расы будут адаптироваться к ней. Наш сверхразум получит свое начало в наших компьютерах и некоторых удачливых личностях. Но потом он расширится и охватит всех. Всех людей всех рас. Каждому человеку будут доступны знание, философия, эстетические и эмоциональные возможности всех людей независимо от их расы. И из этой синергетической интеграции новое знание, новое понимание, новое восприятие.

Люди и хормонцы могут постичь и чувствовать нечто большее, чем могли бы постичь по отдельности. Все расы вместе познают Вселенную, как таковую. Мы станем универсальными существами. Мы будем обладать универсальным разумом. Только дураки считают, что человеческая раса вышла в космос для его завоевания. Они по-идиотски претенциозны и полагают, что отбросы одной крошечной планеты могут владеть Вселенной. У интеллектуалов совершенно другая идея. Мы хотим стать Вселенной. Мы хотим реализовать свои потенциальные возможности внутри Вселенной, мы хотим стать с ней одним целым. И мы сможем это сделать. Сплав людей и хормонцев не удвоил знания. Более того, этот сплав породил новые области научной мысли и направления, которые ваши скудные умишки не могли себе и представить. Это двойное сочетание не просто сумма слагаемых. А когда мы все самое ценное из других рас добавим в сверхразум, то получим такие огромные потенциальные возможности, которые превзойдут наше слабое воображение.

Начиная с этого момента эволюционный процесс на интеллектуальном уровне ничего не подразумевает и не классифицирует. Он объединяет. У нас есть цель, и мы должны достичь ее.

Вы эфемерны, Грейнджер. И, кроме того, у вас нет разума. Вы не способны понимать. Ничего из этого не принадлежит вам. Только мне. Именно с этого я и начал. Вот такого права я желаю.

Он остановился и успокоился. Напряжение покинуло его. Я просто ничего не мог возразить ему — абсолютно ничего. Самому себе я сказал, что он сумасшедший. Что он самый настоящий, искренний, безумный ученый.

«Он верит во все это», — сказал мне ветер.

«Конечно, он верит. У него величайшая иллюзия. Величайшая во всей Галактике».

«У тебя стерильный разум, — сказал ветер. — Разве ты не можешь понять то, что он говорит? Разве ты не можешь постичь то, что он хочет?»

«Пусть идет к дьяволу со своими фантастическими мечтаниями, — ответил я. — Все это просто чушь. Я и гроша ломаного не дам за сверхразум и за гармонизацию человеческой и чужеродной мысли. Это просто пена — мыльные пузыри. Единственное, что меня волнует, — это то, как повлияет это на корабль и на всех, находящихся в нем. Меня не волнует, насколько философски утонченны и эстетически красивы были его идеи. Меня не волнует, влюбишься ли ты в эти глупые мечтания. Я беспокоюсь только о своей жизни и о том, что его это нисколько не тревожит. Помни, он мой владелец. Он купил меня, потому что я был ему нужен, но он не позволяет мне иметь собственные идеи. Именно это и пугает меня. Именно в этом его сумасшествие».

«У тебя ограниченный разум, Грейнджер, — сказал ветер. — Постоянно занятый мелочами. У тебя нет души».

И после этого безжалостного замечания ветер замолчал.

Тем временем дель Арко ласково раздаривал прощальные приветствия. Сделать это было нелегко, так как им с Джонни приходилось поддерживать Ротгара, у которого неожиданно отяжелели ноги и который что-то бормотал сам себе. Ив кружилась вокруг них, как беспомощная бабочка.

Я удалился от любезностей, которые с достоинством неслись за мной. Я помог поддержать Ротгара, и мы спустились на лифте.

— Вы не знаете, что наш шеф окончательно свихнулся?

— Знаю, — сказал дель Арко. — И поражаюсь его проницательности.

— Так зачем вы на него работаете?

— Потому что он мне платит. Он не опасен, не приносит вреда. У него просто несколько странные идеи. Наше дело вести корабль. Я думаю, это вполне совместимо с его странностями.

Я отметил, что переоценил его проницательность. Он был тихим идиотом.

— Иногда, — сказал я, — у меня такое чувство, будто судьба не на моей стороне. Даже не так — что она имеет что-то против меня.

Дель Арко засмеялся.

— Это вы имеете что-то против, — сказал он. «Аминь», — добавил ветер.

13

Следующее утро я спал.

После полудня дель Арко должен был встретиться с Шарло для сопоставления имеющейся информации и установления разумного основания для нашей попытки найти «Потерянную Звезду». Джонни и Ротгар готовились к отлету, но мне нечего было делать — невозможно было заранее выработать какой-либо план полета. Невозможно строить планы, когда имеешь дело с Течением Алкиона.

Пока я мог позволить себе расслабиться — это был последний шанс в предстоящую неделю или более. Вечером я встретил Ив в портовом кабаке — высокой башне со сплошным стеклянным колпаком на верхушке, через который туристы могли лицезреть Течение. Оттуда также можно было получить грандиозный вид захламленного участка в центре порта, где копошились местные жители, занятые теми своими повседневными делами, которые привели их на окраину Течения. Значительно более приятным для меня было огромное пространство взлетного поля, которое тянулось на десять—двенадцать миль в сторону юга, разбитое на клочки с передаточными тележками и почтовыми грузовиками, с частными ангарами и вещевыми складами. «Хохлатый Лебедь» был далеко отсюда, защищенный от наплыва зевак высоким забором и закрытый чехлом. Но он был высоким кораблем, и я знал его достаточно хорошо, чтобы определить его формы в сравнении с рэмродами, трассовиками и П-шифтерами, которые были припаркованы неподалеку от него, ближе к нашей башне. Другие масс-релаксационные корабли выглядели невзрачными и неуклюжими; со всеми своими массивными шести — и восьмисекционными корпусами, они были просто большими и безобразными. «Хохлатый Лебедь» имел размеры, промежуточные между самым легким П-шифтером и самой тяжелой яхтой, и выглядел немного непривычно по сравнению с их простыми полированными шкурами. Но я-то знал, какой хрупкой и фальшивой была эта зеркальность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брайан Стэблфорд читать все книги автора по порядку

Брайан Стэблфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Течение Алкиона отзывы


Отзывы читателей о книге Течение Алкиона, автор: Брайан Стэблфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x