Кристофер Сташеф - Пропал чародей
- Название:Пропал чародей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Зеленоградская Книга
- Год:1996
- Город:М.
- ISBN:5-86314-047-Х, 5-86314-041-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Сташеф - Пропал чародей краткое содержание
Рыцарская сага о Роде Гэллоугласе, ВЕРХОВНОМ ЧАРОДЕЕ острова Грамарий, и об его супруге, огненнокудрой ведьме Гвендайлон, а также их детях, способных летать верхом на помеле и без оного, плавить взглядом металл и проходить сквозь крепостные стены, сумевших общими усилиями победить ведьму-людоедку, великана, колдуна и расстроить начинающийся мятеж в то время, как их отец происками своих врагов всего лишь на несколько дней ПРОПАЛ с их родного острова; а также о Волшебном Народце: феях, эльфах, оборотнях, краккобаррах, аквагиппусах, единорогах, драконах и прочей забавной живности.
Пропал чародей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так веди нас к графу! — пожал плечами Джефри.
— А тебе — тебе все равно, с кем бы ни сражаться — лишь бы сражаться, — фыркнула Корделия.
— О, как ты несправедлива, сестренка! — стиснул кулаки Джефри.
— В самом деле, — Магнус умело втиснулся между ними. — Согласись, сестрица, твой брат сдерживает свое желание вступить в битву, пока не уверен, что эта битва поможет другим!
— Да, это так, — вздохнула Корделия. — И ему, кажется, скоро представится такой случай!
— Так вперед же! — направив мысли детей по более безопасному руслу, Келли позволил себе выпустить пар. — И позор ему, нападающему на женщин и детей! Вперед, дети! Мы найдем и освободим графа, а тот призовет на помощь своих рыцарей! И уж вы поможете ему сделать из этого великана подстилку для городских ворот!
— Ура! — вскричали воодушевленные дети и поспешили за лепрекоэном.
Братья решили, что лететь будет быстрее. Корделия не захотела бросить единорога, поэтому братья полетели рядом с ней, вдоль дороги. Грегори устроился на спине единорога перед Корделией, во весь рот улыбаясь, барабаня пятками по бокам несчастного животного и прикрикивая:
— Гей-я! Гей-я!
— Почему это он терпит Грегори, а нас с тобой не подпускает? — спросил Джефри у Магнуса.
Старший оглянулся на мрачную физиономию среднего и крикнул в ответ:
— Потому что Грегори еще маленький! Терпение, брат!
Джефри продолжал дуться.
Замыкал ряды Фесс. Верхом на нем трясся Келли, приговаривая:
— Да ступай же ты помягче, зде... Ой!
На горизонте медленно собирались облака, небо приобрело сероватый оттенок. Келли задрал голову и втянул носом воздух.
— Кажется, дождь собирается!
— Анализ местных метеорологических условий показывает высокую вероятность выпадения обильных осадков, — согласился Фесс.
Не очень далеко прогремел гром.
— По-моему, нам следует найти укрытие, — заметила Корделия.
— Мудрое решение, — кивнул Келли и свернул с дороги к лесу. — Вперед, Железный Конь! Под деревьями нас не так намочит.
Снова громыхнул гром, и первые капли дождя упали на дорогу. Дети повернули вслед за Келли. Пришлось продираться сквозь густые кусты на обочине. Футов через пятьдесят кустарник поредел и вскоре кончился — густые кроны пропускали слишком мало солнечного света. Однако под ногами то и дело возникали корни и коряги, поэтому ни единорог, ни железный конь не могли скакать рысью, хотя и спешили изо всех сил. Впереди мчался спрыгнувший с коня-робота Келли, огибая коряги и перескакивая через корни.
— Вон хижина! — ткнул пальцем Джефри.
Братья бросились за ним с радостными воплями. Единорог, повинуясь понуканию Корделии, тоже повернул следом.
— Стойте, дети! — воскликнул Келли. — Да послушайте же! Мне таки не нравится эта хижина!
Но дети, не оборачиваясь, неслись вперед. Келли наклонился к Фессу.
— А ты что скажешь? Тебе ведь она тоже не понравилась?
Черный конь молча кивнул.
Келли юркнул в нору между корней большого дерева и уселся там, скрестив ноги и сложив на груди руки.
— Я не двинусь с этого места! И ты тоже стой рядом, о железный зверь, а? Давай-ка лучше подождем здесь, посмотрим, а уж если что случится, мигом бросимся на помощь.
Фесс еще раз кивнул и прижался к дереву, прикрыв от дождя убежище Келли.
Старшие братья влетели внутрь через окно. Единорог остановился у дверей, Корделия соскочила и забарабанила в дверь. Та распахнулась, на пороге стоял ухмыляющийся Джефри.
— Кто это стучится сюда в такое время? А? Идите прочь, мне нет дела до вас!
— Ой, не валяй дурака! — Корделия шмыгнула в дом, таща за руку Грегори. Внутри она остановилась и с удивлением огляделась.
— Разве здесь никто не живет?
— Если кто и живет, то его нет дома, — Джефри окинул взглядом пустую комнату. Грегори скользнул мимо него.
Корделия обернулась к единорогу.
— Ты остаешься снаружи?
Единорог кивнул и затрусил назад, под деревья.
— Возвращайся, когда дождь кончится! — крикнула она вслед четвероногому приятелю.
Мотнув серебряной гривой, единорог обернулся, покачал головой и ударил копытом в землю. А потом прыгнул и исчез за деревьями.
— Он снова убежал? — с надеждой спросил Джефри.
— Да ладно тебе! — Корделия обернулась, гордо задрав нос. — Он поскакал искать себе крышу от дождя. Он, наверное, не любит находиться под крышей.
— Мне тоже этот домик не нравится, — Магнус подозрительно посмотрел по сторонам. — Почему изнутри он куда больше, чем казался снаружи?
Корделия пожала плечами, усевшись на трехногий табурет у камина.
— Все дома кажутся изнутри больше.
— Но это был не дом, а камышовая хижина! А изнутри — крепкий деревянный сруб с оштукатуренными стенами.
Магнус подошел к столу у стены и посмотрел на полки.
— Что это здесь? — его взгляд скользил с одного пузырька на другой. — Глаз тритона... шерсть нетопыря... змеиный яд...
— Это магические зелья, — глаза Грегори округлились.
Магнус мрачно кивнул.
— Кажется, ты попал в точку. И это не те чистые зелья, из которых варила свои снадобья старая Агата. Это дурные, ядовитые составы.
Он посмотрел на сестру и братьев.
— Это дом волшебника. И хуже того — это дом колдуна!
В этот момент дверь распахнулась, и в комнату вошел высокий старик, лицо которого скрывал длинный плащ с капюшоном. Из-под капюшона виднелась желтая борода, шевелившаяся в такт ругани старика.
— Что за напасть! Чего доброго, непогода разгуляется не на шутку! Не иначе, какая-то злобная карга наколдовала такой дождь!
Он швырнул на стол в центре комнаты кожаный мешочек.
— Вот наконец, сегодня на рассвете я раздобыл кладбищенской земли. Желанный дар, не зря сбивал я ноги!
Что-то бормоча под нос, он сбросил плащ, повернулся, чтоб повесить его сушиться у камина, — и замер, увидев Корделию.
Та втиснулась за камин, изо всех сил пытаясь стать невидимой.
Перед ней возвышался старик в грязной куртке и штанах с помочами крест-накрест. Вытянутое худое лицо, крючковатый нос, пожелтевшие, с кровяными прожилками белки глаз сердито сверкали из-под слипшейся челки, которую на макушке венчала лысина. Волосы были бы седыми, мой хозяин их чуть почаще.
Старик медленно осклабился, обнажив желтые зубы — вернее, пеньки, которые от них остались. Затем причмокнул и шагнул вперед, протянув к Корделии обтянутую пятнистой, пергаментной кожей ладонь.
— Оставьте мою сестру в покое! — вскричал Джефри, впрыгнув в пространство между ними.
Колдун выпрямился, брови удивленно вскарабкались на переносицу.
— Как! Еще один незваный гость! — он обернулся, и увидав Грегори с Магнусом, изготовившихся к атаке, сжимавших свои кинжальчики, — заметил искорку страха в их глазах. Старик расхохотался — жутким, высоким, леденящим хохотом, бросился к двери, мигом захлопнул ее и заложил тяжелым дубовым засовом. — Поймал! — ликующе пропел он. — Поймал! Как раз то, именно то, что мне нужно!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: