Джулия Чернеда - Тысяча имен для странника
- Название:Тысяча имен для странника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:М.: Эксмо, СПб.: Домино
- Год:2004
- ISBN:5—699—07022—2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Чернеда - Тысяча имен для странника краткое содержание
Одна, без имени и прошлого, она оказывается на незнакомой планете и едва не становится жертвой наемных убийц. Преследуемая, она по крупицам восстанавливает собственное прошлое и обнаруживает, что является лишь пешкой в чужой игре, готовой обернуться гибелью всей ее расы. Кто стоит за этой жестокой игрой? Под силу ли ей, одиночке, расстроить чужие планы и обрести свободу? И какова будет цена этой свободы?
Лоис Макмастер Буджолд назвала Джулию Чернеда самым перспективным современным фантастом Америки, а ее «Тысячу имен для странника» — лучшим НФ-романом, созданным за последние годы.
Тысяча имен для странника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У меня не возникло никакого порыва обнять его. Ментальные заслоны я тоже опускать не стала. Эта отчужденная сдержанность между нами, видимо, не была ничем из ряда вон выходящим — недостаток сердечности с моей стороны определенно не беспокоил Джареда ди Сарка.
Воспоминание без предупреждения перевернулось и выставило напоказ шелковистое брюшко. Губы у меня одеревенели, но я упрямо повторила его вслух.
— По пути на Ауорд… я помню, что ты сказал. Ты обещал мне кандидата для Выбора.
Одна его рука нежно погладила ближнюю к нему резную фигурку, костлявые пальцы медленно, почти сладострастно повторили ее очертания.
— Что, неужели тебе было так неприятно? Судя по твоему виду, все прошло успешно.
Я не могла оторваться от его глаз — ярких и зловеще красивых под стрелами невообразимо длинных ресниц.
Отец шагнул ко мне, и я прерывисто вздохнула — наваждение рассеялось.
— Что случилось? — спросил он. — Почему статический блок до сих пор на месте?
— А почему его не должно там быть? — не очень-то учтиво отозвалась я. — Это ведь ты поставил его, верно? Зачем?
Джаред поднял руку, чтобы утихомирить меня, подошел к моей скамье и, прежде чем я успела что-либо возразить, положил обе ладони мне на макушку. В тот же миг я мягко взмыла в воздух — как те фонари, что светили у меня перед глазами. Еще один вздох, один удар сердца — и мое тело вновь опустилось на скамью.
Отец расхаживал по залу — то нырял в тень, то входил в крут света, то пропадал из виду, то вновь появлялся. Я неподвижно сидела, вцепившись руками в каменную скамью и пытаясь проверить свою защиту. Та оказалась нетронутой. Так чего же такого в моем сознании он мог коснуться, что так взволновало его? Что вообще происходит?
Джаред остановился на грани света и тени, так что на свету оказался лишь край его багрово-красной мантии — три жесткие складки.
— Кто касался тебя? — осведомился он. — Кто удалил исходный уровень?
— Один друг попытался мне помочь, — осторожно ответила я. Мне было очень страшно.
— Помочь? — Светильники в зале моргнули, после чего вспыхнули с новой силой. Отец не обратил на это никакого внимания, его глаза продолжали яростно сверлить меня. — Хорошенькая помощь, нечего сказать! Теперь все испорчено! Сийра, как такое могло случиться — ведь ты сама убедила нас! Мы приняли меры… — У него перехватило горло, потом он все-таки продолжил: — Кто удалил блок? Ни один клановец не осмелился бы вмешаться в стазис…
— Ни один клановец и не вмешивался. — Нет, моя жизнь положительно не могла снова взять и вот так перемениться прямо у меня на глазах, встать с ног на голову. — Так значит, это я убедила тебя? — спросила я еле слышно.
— Ну разумеется, — нетерпеливо ответил Джаред, наклоняясь вперед. Свет боролся с тенью, пытался выхватить из тьмы его лицо, но потерпел поражение. — Думаешь, иначе я согласился бы? Ты просто взяла нас с Сенебаром за горло. Ну, его-то, мягкосердечного старого простофилю, ты уговорила без труда. Я ведь твердил тебе, что риск слишком велик, только ты не очень-то ко мне прислушивалась. Еще никто никогда не пытался приурочить освобождение от стазиса к Соединению, оставить разум связанным вплоть до самого момента Выбора. Проверить невозможно, говорила ты, доказать можно, только если попробовать самому…
— Погоди минутку. Хочешь сказать, что я помогла заблокировать собственную память? — переспросила я как в каком-то сне. Все мои мысли сковало странное оцепенение. — Я уничтожила саму себя? Зачем? Что толкнуло меня на это? Я ничего не помню!
— Интересный поворот событий, Джаред! — Голос новопришедшего обрушился на нас с силой удара. Все до единого светильники вспыхнули, разогнав тени и заставив зажмуриться одетого в белое клановца, стоящего в дверях.
— Тебя не приглашали в мой дом, Фэйтлен, — произнес Джаред таким тоном, что по спине у меня пробежали мурашки. — Как ты осмелился явиться сюда?
Тот, к кому он обратился, двинулся к нам, осторожно пробираясь между статуэтками на пьедесталах. Подошвы его сандалий громко шлепали по ступеням каждый раз, когда невысокого роста клановец спускался на следующий уровень.
— Я запросил разрешения на вход, Джаред. — Фэйтлен пренебрежительно обвел рукой необычные светильники. — Не я виноват в том, что ты не обращаешь внимания на собственную сигнализацию. Что же до приглашения, то оно мне не требуется. Совет защищает свои интересы, если ты не забыл…
— Лучше бы ты защищал самого себя, соглядатай. Никто не станет горевать, если тебя вышвырнут с Камоса.
Мне даже не нужно было едва сдерживаемой ярости отца, чтобы мгновенно проникнуться подозрительностью к этому типу. Его схожие с лисьими черты напомнили мне историю об одном торговце с Плексис, которую рассказывал Морган. У того было четыре руки, двумя из которых он очень любил хватать товары с прилавка, пока их никто не успел сосчитать.
У Фэйтлена рук было всего две, и обе находились на виду, но я все равно ему не доверяла. Сила, которую он излучал во время приветствия, не шла ни в какое сравнение с той, что исходила от Джареда, и уж точно не могла объяснить самоуверенный вид клановца. Впечатление было такое, будто у него есть какой-то рычаг воздействия или угроза, которые не становились менее действенными от того, что отец отказывался признать их. Фэйтлен задержался у моей скамьи. Отец, с высоты своего роста, бросил на него убийственный взгляд. Мне пришлось слегка вытянуть шею, чтобы видеть лица обоих.
— Приятно видеть, что ты наконец-то освободилась от тяжкого бремени Избирающей, дочь ди Сарка, — любезным тоном произнес низкорослый клановец. — Совет будет доволен, что все прошло как нельзя лучше. Судя по тому, что человека нигде не видно, полагаю, ему не удалось остаться в живых?
Человека? Не успела я собраться с мыслями, как меня настиг новый удар. Я не могла ни шевельнуться, ни вымолвить ни слова, даже потребовать ответов. Все это время внутри у меня надрывался тревожный голос, предостерегавший, что опасно слишком откровенно демонстрировать им свою реакцию.
Фэйтлен истолковал мое молчание по-своему и с самодовольным видом засунул большие пальцы за края жилетки, которая была надета поверх мантии.
— Ну, ничего страшного, хотя, конечно, Сенебар непременно получит какую-нибудь жалобу или что-нибудь в этом роде, — заметил он. — Джаред, разве я не говорил, что гибель человека будет самым вероятным исходом Открытия Сийры?
Отец издал низкий горловой рык, его глаза превратились в пронзительные светящиеся точки.
— Сейчас не время, Фэйтлен. Сийра должна немедленно отправиться к Сенебару.
— Очень, очень интересный поворот событий, Джаред, — повторил клановец. — Сознание, оставшееся в стазисе после Выбора и Открытия, просто обязано быть совершенно исключительным. И требует обсуждения на Совете. Так что времени у тебя почти не осталось. — На его губах мелькнула злорадная улыбка. — Совет собирается в третьем квартале. — Вокруг Фэйтлена возникло мерцание, и он растворился в воздухе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: