Джулия Чернеда - Тысяча имен для странника
- Название:Тысяча имен для странника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:М.: Эксмо, СПб.: Домино
- Год:2004
- ISBN:5—699—07022—2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Чернеда - Тысяча имен для странника краткое содержание
Одна, без имени и прошлого, она оказывается на незнакомой планете и едва не становится жертвой наемных убийц. Преследуемая, она по крупицам восстанавливает собственное прошлое и обнаруживает, что является лишь пешкой в чужой игре, готовой обернуться гибелью всей ее расы. Кто стоит за этой жестокой игрой? Под силу ли ей, одиночке, расстроить чужие планы и обрести свободу? И какова будет цена этой свободы?
Лоис Макмастер Буджолд назвала Джулию Чернеда самым перспективным современным фантастом Америки, а ее «Тысячу имен для странника» — лучшим НФ-романом, созданным за последние годы.
Тысяча имен для странника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А Барэк пошел на тот же риск, но на свой лад — вообразил знакомый кухонный отсек «Серебристого лиса» и пробивался через м'хир к этому образу, не зная наверняка, близко он или далеко.
Такая удача выпадает всего раз в жизни, подумал садд Сарк, твердо намеренный никогда более так не рисковать. У клановцев бытовало одно выражение — «как в м'хир кануть», обозначавшее что-либо безвозвратно потерянное — и оно было пугающе близко к реальности.
Единственной ложкой дегтя в бочке меда победы Барэка был появившийся на «Лисе» практически следом за ними, причем совершенно обычным способом, констебль Рассел Терк.
— Это известный фокус, — грубовато пояснил тот, с простодушной самоуверенностью пройдя через шлюз. — Я затребовал на Плексис списки кораблей, внесенных в залог за портовый сбор. — Заметив на лицах собеседников непонимание, Терк ухмыльнулся, что, однако, ни на миг не прояснило его хмурые черты. — Они не вышвырнут заложенный корабль в космос, если платеж запоздает. В общем, в списке нашелся залог, внесенный приятелем Моргана, каресианином.
И теперь они сидели все вместе в кухоньке «Лиса», с виду вполне мирно, но клановец, например, готов был удушить самодовольного блюстителя.
— Все это не объясняет, зачем вы здесь, — заметила Раэль. — Чтобы шпионить за нами?
В глазах человека мелькнуло что-то такое, чему садд Сарк не мог найти определения.
— Едва ли. Как за вами прикажете следить, если вы появляетесь и исчезаете, когда вам заблагорассудится?
— Так зачем вы здесь? — не сдавался Барэк. Терк перевел подозрительный взгляд с мужчины на Раэль. Он понимал, что они не могут проникнуть в его разум, защищенный ментальным экраном, но сама мысль об их способностях действовала ему на нервы, заставляла бессознательно сутулить массивные плечи. Обнаружить на корабле опередивших его клановцев стало для него тяжким потрясением. Он вообще не понимал, почему они до сих пор терпят его присутствие здесь. Видимо, из дипломатических соображений. В число же его достоинств дипломатичность никак не входила.
— Я уже пытался предупредить коммандера Боумен о Моргане, но она мне не поверила, — ответил человек. — Она вбила себе в голову, будто я свожу с ним счеты. Но я-то знаю, о чем говорю. Я уговорил ее позволить мне попробовать отыскать Моргана и решил проверить «Лис»…
Раэль глянула на Барэка. В отличие от кузена, она никогда не верила, что Терк может быть им чем-то полезен, но сейчас, похоже, что-то наклевывалось.
— И где, по вашему мнению, сейчас Морган?
— Не здесь.
Женщина нахмурилась, решив, что это неумная шутка, но садд Сарк приподнял бровь.
— В каком смысле?
— В таком смысле, что он не мог остаться на Плексис. Его там знают. И каресианин этот тоже исчез, а они — как нитка с иголкой. Я утверждаю, что они покинули станцию.
— После «Торквада» с Плексис не поднялся ни один корабль. Не хотите же вы сказать…
Хмурое выражение, похоже, навсегда поселилось на лице констебля.
— Боумен не стала бы меня слушать. Вы, наверное, тоже не станете. Но я никогда не доверял Моргану — ни на секунду. Слишком уж этому паршивцу везет. Мне уже и не сосчитать, сколько раз я догонял его, чтобы проверить груз, но каждый раз оказывалось, что он только что разгрузился.
— Вы считаете, что Морган работает на пирата? — Лицо Раэль стало белее мела. — Что он на «Торкваде»?
— Я не могу этого доказать, — пробормотал Терк, ошарашенный страстностью ее голоса.
— И не нужно, — горько произнес Барэк. — Все сходится. Морган на «Торкваде». Он ушел от нас.
— А Сийра? — Расстроенный голос его кузины пульсировал силой. — Он забрал ее с собой?
Поморщившись, клановец поднял руку. Раэль приглушила свою силу, но он все еще чувствовал ее, вздымающуюся океанской волной, которая так и жаждала всей своей мощью обрушиться на Моргана.
— А что если Морган все это время работал на Роракка? — спросил он, обращаясь к обоим сразу. — Он мог забрать Сийру с Ауорда, чтобы сбить нас со следа, а сам собирался встретиться здесь с Роракком. — Садд Сарк умолк.
— Похищения весьма в стиле Роракка, — вставил человек.
— Да, — быстро сказала Раэль. — Должно быть, они с Морганом собираются потребовать с Джареда выкуп. Узнать, что он богат и влиятелен, не составляет труда.
У Барэка сделался такой вид, как будто он собирался с чем-то не согласиться, но потом, взглянув на Терка, клановец передумал.
— Твой отец не станет платить, — сказал он.
Констебль Терк мрачно покачал головой.
— А даже если бы и заплатил. Роракк никогда не возвращает заложников целиком.
Женщина содрогнулась.
— Если бы нам удалось убедить в этом вашу начальницу, Терк, она взяла бы нас обратно на корабль?
Тот пожал плечами.
— Если коммандер Боумен собирается действовать, то можете даже не думать об этом. Ничего личного, но она вам не доверяет.
— Даже если бы она поверила, что Сийра на «Торкваде», думаете, это что-то изменило бы? — Клановец принялся расхаживать взад-вперед по отсеку. — Невероятно. Мы были так близко! А теперь мы будем торчать здесь, а ваши блюстители тем временем все испортят…
Терк с поразительно ясным и бесхитростным для человека взглядом вопросил:
— А кто говорит, что мы будем торчать на Плексис?
Барэк откровенно угрожающе улыбнулся.
— Предлагаете нам сдаться?
Рассел Терк откинулся на спинку кресла, заложив руки за голову.
— Вообще-то я думал скорее в направлении самостоятельной погони, клановец. Поскольку у нас тут есть отличный быстроходный кораблик, а я весьма неплохой пилот. К тому же мне был дан приказ выследить Моргана… — Он многозначительно умолк.
Садд Сарк и Раэль переглянулись. Все было понятно и без слияния мыслей.
— Мы согласны, человек, — сказал Барэк. — Но вам-то что толку от этой затеи?
Терк улыбнулся — на этот раз по-настоящему.
— Мне? Я получу возможность развить свои дипломатические способности.
ГЛАВА 17
Чтобы вернуться к своему обычному мировосприятию, оказалось достаточно хорошенько выспаться, переодеться в чистую одежду и пообедать с друзьями, а не с врагами. Я смогла даже посмеяться над Гвидо, который настаивал, чтобы я выдубила кусочек шкуры Роракка и сохранила его в качестве, если я правильно поняла его слова, боевого трофея.
Сам же каресианин теперь щеголял арсеналом нового оружия, которое захватил во время боя на «Торкваде». В живых остались всего три члена команды, и двое из них сейчас были заперты в надежных камерах на нижней палубе, где, судя по нацарапанным на их стенках именам, они были далеко не первыми обитателями. Третья, Гистрис, чуть было не остановила победное продвижение Гвидо по кораблю, и он был страшно горд шрамом, который она оставила на его грудном панцире. К сожалению, эта неоправданная преданность Роракку привела ее в медкокон. Хорошо хоть, ранения были не слишком опасными.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: