Мария Симонова - Охота на Снайпера

Тут можно читать онлайн Мария Симонова - Охота на Снайпера - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мария Симонова - Охота на Снайпера краткое содержание

Охота на Снайпера - описание и краткое содержание, автор Мария Симонова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лиса с четырьмя хвостами... Научный нонсенс? Мутант? Отнюдь. Ведь «Лиса» – это оперативный псевдоним, его обладательница, Катерина Котова, по мнению спецслужб, – единственный на Земле действующий контактер с могущественной расой хассов, а «хвосты» – четыре независимые силы, каждая из которых открыла форменную охоту на Лису и готова скорее уничтожить объект, нежели допустить, чтобы он попал в руки конкурентов. Однако даже в самой отлаженной схеме случаются сбои. И тогда дверь клетки неожиданно открывается, и загнанный зверек получает шанс вырваться на свободу. Теперь главное – его не упустить.

Охота на Снайпера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охота на Снайпера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Симонова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кэт поняла, что он имеет в виду: она делает то, что от нее и требовалось, – выполняет задание «снайперов», летит куда-то экспертом с этими чертовыми часами, и, значит, теперь она одна из них.

– Мне не оставили выбора... – процедила она, и хорошо, что Ян не видел в этот момент ее глаз.

– У тебя был выбор. Он всегда есть. – Альен оглянулся на Яна и спросил: – Правда?

– Такой выбор был у меня, когда ты оказалась на Хассе... – глухо сказал Ян, поднимая глаза. Но Кэт уже отвернулась, так что он не был уверен – слышала ли она, поняла ли?.. Он заключил тогда сделку ради ее спасения, хотя мог отказаться от безумной мысли прорваться к ней на Хасс и спокойно в одиночестве отправиться на Онтарио. А она могла сегодня сдаться «сотникам». Выбор – он всегда есть...

По щеке Кэт катилась слеза. Конечно, она его слышала. И теперь понимала многое, начиная с его слов тем утром в кафе: «Я заключил договор и обязан подчиняться...» – до его «необъяснимо-случайного» и очень своевременного появления в кондоминиуме. Она считала его самым близким человеком и доверяла всецело, а он был одним из них и молчал об этом... И разве это не он в конце концов определил ее выбор, приведя к ней капитана Хорна?

Капитан, не вмешиваясь в их разговор, готовил корабль к гиперпрыжку.

Глава 16

ОБЕРОН

Звезда, в окрестностях которой корабль вышел из гиперпрыжка, была голубым гигантом. А вращавшаяся вокруг нее планета, являвшаяся целью их путешествия, оказалась непроницаемо-черной: она не отражала света своей звезды и была почти незаметна на фоне космоса. Не все в рубке корабля оказались готовы к такому сюрпризу. У Кэт замерло дыхание, когда она увидела, как во время поворота некоторые звезды по курсу исчезают, заслоненные чем-то наподобие «черной дыры» – должно быть, именно так выглядит самое тяжелое и самое «голодное» образование во вселенной – черный карлик, странствующий в поисках очередной жертвы. Однако, окажись карлик в такой близости от столь жирного куска, как голубой гигант, он был бы занят питанием, а это зрелище заметное и куда более жуткое.

Наклонившись вперед, Кэт чуть было не переглянулась с Яном, тоже напрягшимся: оба подумали о Третьей Силе – за мгновение до того, как капитан Хорн внес ясность:

– Это Оберон-1, – сказал он. – Согласен, что наблюдать его впервые – изрядное испытание для нервов.

– Планета не отражает свет?.. – спросил Ян. Капитан взглянул на него с легким удивлением, перешедшим в его фирменную затаенную усмешку:

– Как видите, – уронил он.

– Это там я должна буду рекламировать продукцию HARWOOD?

– Она не нуждается в рекламе, – подал голос Альен, а капитан вздохнул, помрачнев.

Кэт отметила про себя, что совсем не ощущает в себе стремления распространять часы – ни на этом Обероне, ни в какой-либо другой точке вселенной. Выходит, кривил душой Валерий, когда говорил: «Вы будете делать то, что полностью устраивает вас и в то же время небесполезно для нас», – по крайней мере в первой части своего утверждения. Да и самого его вряд ли устроила «наглядная демонстрация» в кафе, где он стал жертвой какого-то меткого сослуживца. Кстати, не исключено, что тот, кто тогда стрелял, потом выехал на площадь и оказался у нее на дороге в качестве «спасителя». А теперь собирается забросить ее на темную планету с партией часов; они же наверняка с подсветкой, так что в случае чего она сможет следить там за временем и отмечать годы. Хотя не оставалось сомнений, что если жизнь на Обероне и бурлит, то отнюдь не на поверхности. Кэт и не подозревала, насколько права в этом выводе, исходящем из ложных умозрительных предпосылок.

Когда корабль начал торможение – слишком рано на ее уже довольно опытный взгляд, – на Обероне вдруг вспыхнул очень ровный квадрат света, похожий на гигантское окно – величиною, наверное, с целый континент. И тут что-то сместилось в восприятии космических расстояний, поставив все на свои места: «окно» вовсе не было гигантским, так же как Оберон-1 вовсе не был планетой. Темный шар находился не так далеко, как предполагали Кэт и Ян, и являлся, без сомнения, искусственным объектом, скорее всего станцией. А открывшееся «окно» было шлюзом, куда в данный момент направлялся их корабль.

– Как все в мире относительно, не правда ли? – сказал капитан, с улыбкой косясь на пассажиров.

– Это что, был урок физики? – спросил Ян, все ее ощущая себя немного дезориентированным.

– Не то чтобы урок, скорее что-то вроде крещения. Хотя действительно, первые впечатления от Оберона – неплохой урок для «снайпера».

Ян покачал головой:

– В отсутствие ориентиров нельзя полагаться на глазомер. В космосе и апельсин может показаться планетой.

– А планета – апельсином, – вздохнула Кэт и поморщилась, недовольная тем, что, не желая разговаривать с ним, тем не менее дополняет его высказывания. Однако корабль уже вошел в шлюз, и стало не до того, чтобы обсуждать несомненные преимущества в космосе радара перед глазомером.

Вскоре они вчетвером вышли из корабля на узкую причальную палубу. Коробки с часами, сложенные на антигравитационной подставке, плыли чуть впереди. Путешествие внутри станции оказалось недолгим и закончилось в просторном помещении, напоминающем по оформлению дворцовый зал: стены, окрашенные в черно-красные тона, высокий сводчатый потолок и старинного типа люстры – все это было совершенно несвойственно интерьерам космических объектов. У дальней стены напротив входа был расположен большой письменный стол, из-за которого им навстречу поднялся немолодой, убеленный сединами человек.

– Ну здравствуйте, Катерина, – произнес он так, словно она – долгожданная гостья, прибывшая в его замок по личному приглашению, а остальные – лишь ее свита, не более. Направляясь к нему через зал, Кэт и впрямь оказалась на шаг впереди компании, но не заметила этого, глядя на старика и... отказываясь верить своим глазам.

– Узнаете? – улыбнулся он.

Остановившись, Кэт облизнула губы и произнесла:

– Максим Андреевич?..

– Вы можете называть меня так. Хотя ваши спутники знают меня под другим именем.

Итак, присутствие сопровождающих все же было отмечено хозяином таким достаточно небрежным образом. Но не все из них готовы были мириться с положением третьих лиц.

– Подозреваю, что намечается переломный момент в истории, – сказал Ян, делая шаг вперед и оказываясь таким образом чуть впереди Кэт, – а здесь его отправная точка, раз вы ради такого случая покинули Землю, Стратег. Кстати, здравствуйте.

– Вы неисправимы, Никольский, – сказал старик, и не подумав хотя бы кивнуть в знак приветствия, – но это в какой-то мере сослужило нам хорошую службу. И я готов объяснить, какую. – Фраза подразумевала снисходительную интонацию, но Стратег ни на грамм не изменил себе, оставаясь бесстрастным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Симонова читать все книги автора по порядку

Мария Симонова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охота на Снайпера отзывы


Отзывы читателей о книге Охота на Снайпера, автор: Мария Симонова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x