Тимоти Зан - Ночной поезд на Ригель
- Название:Ночной поезд на Ригель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо; Домино
- Год:2007
- Город:М.; СПб.
- ISBN:5-699-20129-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимоти Зан - Ночной поезд на Ригель краткое содержание
Фрэнк Комптон, профессиональный разведчик, уволенный со службы за противодействие нечистоплотным планам коррумпированного начальства, получает частное предложение. Владельцы межзвездного туннеля, соединившего между собой отдаленные уголки Вселенной, встревожены участившимися случаями локальных конфликтов между инопланетными расами. Комптона нанимают для того, чтобы выяснить, кто же стоит за этими внешне не связанными друг с другом происшествиями. В ходе расследования Фрэнк оказывается на планете Модхра, престижном звездном курорте, знаменитом своими кораллами. Влиятельные персоны, которые здесь отдыхают, ведут себя очень неадекватно, и разведчик обращает внимание, что причины такого их поведения связаны с местными кораллами…
Ночной поезд на Ригель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Поздравляю, – проговорил я, еле шевеля губами.
Как опытный посредник, Растра уже предвидел возможную проблему.
– Спасибо, – ответил он, дважды щелкнув клювом. – Для меня это действительно оказалось неожиданной честью. – Переведя взгляд на Бейту, он щелкнул клювом еще дважды.
Ковер вновь оказался на прежнем месте – у меня под ногами. Щелчки клювом официально объявляли Бейту и меня равными ему по общественному положению (что со всей очевидностью не соответствовало действительности), тем самым он великодушно избавил нас от обременительного соблюдения всех ритуалов, которые требовались бы от нас в данной ситуации.
– Возможно, это и было для вас неожиданностью, – решился я на невинную лесть, – но заслуженной.
– Спасибо, – повторил он. – Ну а теперь пойдемте.
Дверь открылась, едва он подошел к ней. Я хотел было последовать за ним, но Бейта преградила мне дорогу.
– Этот джури, – прошептала она мне на ухо. – Он ваш друг?
Тот же самый вопрос она задавала в поезде о полковнике Эпплгейте.
– Теперь уже нет, – так же шепотом ответил я. – Когда у джури меняется чин, ему приходится менять и всех своих друзей. Классовые границы у них весьма четкие.
– Но раньше он был вашим другом?
Я почувствовал, как к горлу подступил комок.
– У меня нет друзей, Бейта. У меня есть знакомые, бывшие коллеги и те, кто был бы рад никогда со мной не встречаться. А почему, собственно, это вас так интересует?
У нее слегка дернулась щека. Девушка молча повернулась и поспешила следом за Растрой.
Позади остались два коридора и узкая лестница; сейчас мы находились в маленьком, тускло освещенном кабинете. Через единственное окно было видно другое помещение, где под бдительным оком двух вооруженных солдат-джури находились двое халков, освещенные ярким светом.
– Майор тас Бускша. – Растра указал на хозяина кабинета – мрачного джури в форме со знаками различия офицера среднего звена. – Господин Фрэнк Комптон с Земли и его помощница Бейта.
– Господин Комптон, – прорычал Бускша, – это те самые халки, которых вы ищете?
Я подошел к окну и внимательно рассмотрел чужаков, обращая особое внимание на форму их ушей и узор морщин на подбородках.
– Думаю, да.
– Насколько хорошо вы их знаете? – Допрос продолжался.
– Как я уже говорил фальку Растре, мы впервые встретились в квадрорельсе, – ответил я. – Полагаю, вы задержали их отнюдь не ради меня.
Бускша издал горловой рык, а затем пояснил:
– Еще бы! Их схватили в закрытой багажной зоне.
Значит, мои подозрения оправдались.
– Кто они?
– Мы не знаем, – в диалог вступил Растра. – Когда их арестовали, никаких документов при них не оказалось. Сейчас мы это выясняем.
– Никаких мыслей насчет того, что они искали?
– Интересный вопрос. – Бускша уставился на меня. – Почему вы считаете, что они искали нечто определенное, а не просто шарили в багаже в поисках ценностей?
Я пожал плечами, одновременно напряженно размышляя. Для меня было очевидно, что их все так же интересовали мы с Бейтой и что они наверняка искали в закрытой зоне принадлежащие нам вещи. Однако, поделившись своими соображениями, я привлек бы к нашим персонам намного больше внимания, чем хотелось.
– Мне показалось, что они не похожи на обычных профессиональных воров, вот и все, – сказал я.
– Показалось? – с неприкрытым сарказмом переспросил Бускша. – Вам?
– Господин Комптон – бывший сотрудник разведки Западного альянса Земли, – спокойно пояснил Растра. – Его интуиции стоит доверять.
Майор щелкнул клювом.
– И что же говорит вам ваша интуиция?
Я снова посмотрел на халков.
– Они хорошо одеты, и их шерсть, судя по всему, недавно была подстрижена… отнюдь не бедняки. Известно, как они путешествовали?
– Первым классом, – сообщил Растра. – Однако они прибыли на пересадочную станцию на челноке третьего класса.
Из груди Бускши снова вырвалось рычание.
– Подобный обман – явный признак воров и прочих отбросов общества. Почему вы расспрашивали о них в зале прибытия?
– Как я уже говорил фальку Растре, у меня был с ними короткий разговор о курорте в империи Халкависти, – сказал я. – Я хотел выяснить, где он в точности находится.
– Его нынешняя работа заключается в поиске подобных мест, – добавил Растра.
– Понятно. – Бускша несколько мгновений изучал меня взглядом, затем дернул плечами. – В таком случае, пойдемте и спросим их.
Стандартная техника допроса – свести тех, кто якобы не знаком, и посмотреть на их реакцию. Предстать перед халками и тем самым дать им понять, что я напал на их след, в данном случае было для меня не лучшим вариантом. Однако я уже зашел чересчур далеко, и отступать было поздно.
– Спасибо, – кивнул я. – Бейта, останьтесь здесь, с фальком Растрой.
Я вышел следом за Бускшей и, пройдя пять шагов, оказался в комнате для допросов.
На лицах халков при моем появлении не отразилось ничего.
– Отвечайте на все его вопросы, – потребовал майор, пропуская меня вперед.
– Добрый день, – сказал я. – Возможно, вы меня не помните, но мы встречались в поезде квадрорельса.
– Ни с какими людьми мы не встречались, – ответил один из них, презрительно глядя на меня. – Мы не общаемся с людьми.
– Вы тогда были довольно пьяны, – напомнил я. – Поэтому, возможно, и не помните.
– Я никогда не напиваюсь, – возразил он.
– Я тоже, – добавил второй халк.
Однако я заметил, как вздыбилась шерсть у него на лбу, – похоже, он не был в этом столь уж уверен.
– Вы помните каждую минуту своего путешествия на квадрорельсе? – Бускша тоже заметил его замешательство. – Без каких-либо пробелов?
– Если не считать того времени, когда мы спали, – язвительно проговорил первый халк.
– Или когда ходили во сне? – предположил я. – Поскольку вы разговаривали со мной за дверью моего купе, сразу после отбытия с Яндро.
Двое халков переглянулись.
– Нет, – настойчиво повторил первый. – Мы никогда не стали бы таким образом общаться с человеком.
– Ладно. – Я пожал плечами. – Тогда что вы делали в закрытом багажном отделении?
– У вас есть права джурианского следователя? – презрительным тоном поинтересовался первый халк.
– Вы будете отвечать на его вопросы, – грубо одернул его Бускша.
Джурианский протокол разрешает вести подобный допрос, нравилось это халкам или нет. И майор не хуже меня знал, что чем больше ты раздражаешь подследственного, тем меньше шансов, что он будет рассуждать здраво.
Халк бросил яростный взгляд на Бускшу, затем с видимым усилием взял себя в руки.
– Мы искали наш багаж, – сказал он. – Мне нужно было забрать одну вещь.
– Вы не могли подождать, когда он пройдет таможню? – спросил я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: