Тимоти Зан - Ночной поезд на Ригель
- Название:Ночной поезд на Ригель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо; Домино
- Год:2007
- Город:М.; СПб.
- ISBN:5-699-20129-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимоти Зан - Ночной поезд на Ригель краткое содержание
Фрэнк Комптон, профессиональный разведчик, уволенный со службы за противодействие нечистоплотным планам коррумпированного начальства, получает частное предложение. Владельцы межзвездного туннеля, соединившего между собой отдаленные уголки Вселенной, встревожены участившимися случаями локальных конфликтов между инопланетными расами. Комптона нанимают для того, чтобы выяснить, кто же стоит за этими внешне не связанными друг с другом происшествиями. В ходе расследования Фрэнк оказывается на планете Модхра, престижном звездном курорте, знаменитом своими кораллами. Влиятельные персоны, которые здесь отдыхают, ведут себя очень неадекватно, и разведчик обращает внимание, что причины такого их поведения связаны с местными кораллами…
Ночной поезд на Ригель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как и в вагоне квадрорельса первого класса, здесь, похоже, свободно общались представители разнообразных рас Галактики. Все подслушанные мной беседы сводились либо к текущей игре, либо к выигрышам и проигрышам в предыдущих, либо к другим развлечениям, доступным на Модхре-1. Даже трое циммахеев, которые, достигнув определенного возраста и статуса, обычно избегали праздного времяпрепровождения словно чумы, оживленно обсуждали предстоящую экскурсию на подводной лодке к находившимся неподалеку глубоководным пещерам.
В конце концов я оказался возле фонтана в центре зала. Многочисленные отверстия в «горе», откуда под давлением извергалась вода, располагались на разной высоте и разных расстояниях, образуя нечто вроде художественной композиции. Разнообразным выглядел и водный поток – какие-то устройства создавали в нем небольшие водовороты или взбивали пену. «Гору» окружал бассейн шириной около метра, глубина которого составляла всего полметра.
Кораллов в бассейне оказалось существенно больше, чем я предполагал. Торчавшие из воды веточки были лишь верхушками намного более крупных образований, местами полностью покрывавших дно и отбрасывавших колеблющиеся тени в свете скрытых разноцветных огней.
В любой иной точке Галактики подобное количество модхранских кораллов стоило бы миллионы. Здесь же, в пятидесяти метрах над местом их произрастания, они выглядели не более примечательно, чем ледяные скульптуры посреди зимнего ландшафта.
– Как вам? – послышался чей-то голос на фоне общего шума толпы.
Я обернулся. Позади меня стоял беллидо в военной форме, которого упоминала Бейта, покачивая бокалом с красной жидкостью. Теперь я заметил знаки различия, соответствовавшие апосу – бригадному генералу.
– Великолепно, – сказал я.
– Воистину, – согласился он, глядя на меня. – Апос Таурин Мааф, штаб армии Генеральных Штатов Беллидоша.
– Фрэнк Комптон, – представился я. – В данный момент никакой должности не занимаю.
Он издал глухое ворчание.
– Они сделали большую глупость, отпустив вас.
– Прошу прощения? – нахмурился я.
Его бурундучья морда оскалилась в улыбке.
– Извините. Вы ведь Фрэнк Комптон, когда-то работавший в разведке Западного альянса Земли, верно?
– Да, верно. – По-моему, с этим беллидо я никогда прежде не сталкивался. – Мы встречались?
– Один раз, несколько лет назад, на церемонии открытия новой станции Нью-Тигрис. Я был одним из телохранителей члена Верховного совета, прибывшего в знак уважения к вашему народу.
– Ах да. – Я помнил ту церемонию… и если только апос Мааф не сменил полностью расположение полос на морде, можно было уверенно утверждать, что его там не было. – Замечательное было действо, верно?
– Несомненно, – ответил он, отпивая из бокала. – А чем вы сейчас занимаетесь?
– В данный момент я работаю в туристической компании. Куда более простая и безопасная работа.
– И даже при этом вам, похоже, не удается избежать приключений, – заметил он. – Как я понимаю, во время вашей последней поездки вы едва не потерялись.
По спине у меня пробежал неприятный холодок.
– Что вы имеете в виду? – осторожно спросил я.
– Ваше приключение в багажном вагоне, – пояснил Мааф. – Нападавший так и остался неизвестным?
– К несчастью, да, – ответил я.
– И никаких соображений? – настаивал апос. – Если вы знаете хотя бы, какой он был расы, – это уже во многом могло бы помочь властям.
– Я вообще ничего не видел и не слышал. Расследование этого инцидента – часть вашей работы?
Он махнул рукой, что у беллидо соответствовало пожатию плечами.
– Вовсе нет. Но высшие круги галактического общества не столь уж многочисленны и достаточно тесно связаны друг с другом. Слухи распространяются быстро.
– Ах вот как! – Я решил провести небольшой эксперимент. – Да, это было неожиданное приключение. Вроде как с той старухой из классического фильма.
Усы Маафа неуверенно дернулись, затем снова разгладились.
– Да, в самом деле, – понимающе сказал он. – «Леди исчезает». Действительно, очень похоже. И тем не менее я рад, что в конце концов все хорошо закончилось.
– Я тоже, – пробормотал я онемевшими губами. Он никак не мог догадаться, какой именно фильм я имел в виду. Никаким образом.
Если только не был напрямую связан с кем-то, кто был в том элитном вагоне вместе с нами.
Пауки сообщили Бейте, что все, кто был там, остались на Джуркале. Я проверял расписание поездов на Си-старрко, и ни у кого не было возможности отправиться более поздним из них, чтобы уже сейчас оказаться здесь. Джан Кла или Растра могли лишь послать сообщение, видимо, настолько подробное, что оно даже включало сведения о фильмах, которые мы смотрели.
Либо пауки солгали Бейте. Либо Бейта солгала мне.
– Вижу, вы восхищены кораллами, – прервал мои размышления Мааф.
Мне сейчас было вовсе не до кораллов, но я все же кивнул.
– Они прекрасны. К несчастью, наши законы запрещают ввозить их на наши планеты.
– Полагаю, это означает, что у вас никогда не было возможности к ним прикоснуться.
Я сразу же вспомнил странное предупреждение Бейты. Неужели эта навязчивая идея преследовала всех в Галактике?
– Нет, но я много раз трогал земные кораллы, – сказал я. – Они очень шершавые и колючие.
– Но ведь это модхранские кораллы, – укоризненно возразил он. – И на ощупь заметно отличаются от любых других кораллов в Галактике. Я бы даже сказал – они вообще ни на что не похожи.
Я подошел к ограждению, наклонился и посмотрел вниз. Мне никогда прежде не приходилось видеть модхранские кораллы вблизи, и у меня вдруг возникло ощущение, будто они живые. Земные кораллы просто лежали на дне, предупреждая неосторожного ныряльщика своими острыми отростками, но здешние производили впечатление чего-то мягкого, чуть ли не пушистого.
– Ну, давайте же, – промурлыкал Мааф. Он стоял рядом со мной, почти дыша мне в шею. – Потрогайте. Это совершенно безопасно и очень приятно.
– Нет, – сказал я, выпрямляясь и отходя от бассейна. – Мама учила меня никогда не прикасаться к незнакомым вещам.
Он долгим взглядом посмотрел на меня, и его прежняя жизнерадостность внезапно сменилась деревянной маской. Затем, к моему облегчению, на его лице вновь появилась улыбка.
– Я бы никогда не стал пытаться пренебречь подобным советом, – сказал он, поднимая бокал. – Всего вам доброго, Комптон. Желаю приятно провести время.
Вдоль стены стояло несколько кассовых кабинок, отгороженных традиционными железными решетками.
– Чем могу служить, сэр? – спросил кассир, когда я подошел к окошку.
– У вас пасьянсы есть? – спросил я.
– Да, конечно, – заверил меня кассир, выбирая чип из коробки. – Ридер нужен?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: