Крис Мориарти - Одиночка

Тут можно читать онлайн Крис Мориарти - Одиночка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Крис Мориарти - Одиночка краткое содержание

Одиночка - описание и краткое содержание, автор Крис Мориарти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В далеком будущем, когда жизнь на Земле стала невозможна из-за глобальных изменений природной среды, тем из людей, кто сумел уцелеть, пришлось осваивать другие планеты и галактики. Но там они были уже не одни: рядом поселились искусственные интеллекты и биологические конструкции – клоны, создавшие собственную империю и мечтающие о полном контроле над Вселенной.

Расследуя обстоятельства смерти талантливого ученого-физика Ханы Шарифи, благодаря открытиям которой стала возможна квантовая телепортация, майор Кэтрин Ли приходит к выводу, что та была убита.

Мало того, вскоре она понимает, что оказалась в самом эпицентре политических интриг и ставка в этой игре – господство над миром. Кэтрин предстоит сделать нелегкий выбор, ибо от ее решения зависят судьбы всех обитателей межпланетного пространства.

Одиночка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Одиночка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Мориарти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Забавно, что со стороны она выглядит относительно неплохо, – сказала она. – Интересно, смогут ли они спасти что-нибудь, когда вернутся.

– Я не думаю, что они вернутся. Может, и вернутся, чтобы воевать, но даже в этом случае… Я не думаю, что они смогут противостоять этому.

– А что AI?

– Мы придем. Мы должны вернуться. Это – наше будущее. Или одно из наших возможных будущих.

– На что похоже то, где ты был?

– Все, как сказала Шарифи: шанс заглянуть в процесс тасования карт. Все – возможно, и все, что возможно, существует. Это было прекрасно. Просто ужас. Я чуть не забыл вернуться.

Ли почувствовала вспышку гнева. Неужели он мог возвратиться в любое время? Несколько дней назад? Разве он не представлял себе, что скажет Нгуен? О том, что подумают Белла и другие? О чем подумает она сама?

«Понимаешь, я вернулся сразу же, как смог».

Мысль пронеслась по краю ее сознания, мягкая и щекотная. Он просил о прощении без слов. «Поцелуи бабочек», – подумала она, вспомнив о детстве. Но когда она вылавливала воспоминание, оно не возвращалось, и она не могла понять: принадлежало оно ей или Коэну. При мысли, что она может путать себя с ним, по ней пробежал озноб. Затем страх перерос во… что-то. Во что-то пока непонятное, но с чем она могла жить…

– А зачем ты вернулся? – спросила она.

– Ты обещала подумать кое о чем. Мне было интересно узнать твое решение.

Она не могла чувствовать и понимать его так же, как понимала в те часы в шахте. Но он должен был знать. Как он мог прикасаться к ней, как он мог смотреть на нее, не зная?

– Я тебе давно сказала.

– Чувствовать – не значит, что ты можешь следовать этому чувству.

– Нет, – сказала она. – Не значит. Я согласна.

Он немного отстранился от нее во время разговора. Но теперь снова подвинулся ближе, коснулся ее руки и заглянул ей в глаза.

– Что ты сейчас хочешь, Кэтрин?

Вместо ответа она посмотрела на него, наполненная теплом и стремлением к нему, ощущая в его улыбке то, чему она уже не могла приклеить ярлык и дать название, существующее помимо слов. В ее сознании появился образ красной розы. Настоящей розы, немного колючей, чуть-чуть увядшей. Розы и шипов.

– Всего. – Она улыбнулась. – Абсолютно всего.

Примечания

1

АI – artifical intelligence – искусственный интеллект (англ.).

2

Очень сожалею (фр.).

3

Когда ты улыбаешься, я тайком плачу.

Мечта, дорогая, – любовь робкая и скрытная. (фр.)

4

Creche – ясли (фр.).

5

Shanty (англ.) – хибарка, лачуга.

6

ALEF – Ассоциация независимых искусственных интеллектов.

7

Сагре Diem (лат.) – букв. «срывай день», т. е. пользуйся настоящим, лови момент.

8

Sine qua поп (лат.) – непременное условие

9

ИРМ – «Индустриальные рабочие мира» (IWW). Радикальная рабочая организация, созданная с целью объединения пролетариата в единый всемирный профсоюз.

10

Дело об ожерелье королевы (фр.)

11

Q. E. D. – quod erat demonstrandum (лат.) – что и требовалось доказать.

12

Slainte – будьте здоровы, ваше здоровье (ирл.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Крис Мориарти читать все книги автора по порядку

Крис Мориарти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одиночка отзывы


Отзывы читателей о книге Одиночка, автор: Крис Мориарти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x