Тимоти Зан - Планета по имени Тигрис
- Название:Планета по имени Тигрис
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2006
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимоти Зан - Планета по имени Тигрис краткое содержание
Дети этой планеты умеют летать. Умеют перемещать предметы одним только взглядом, умеют поднимать огромные скалы, не прикасаясь к ним. Но когда дети начинают взрослеть, они теряют способность к телекинезу. Начинается скучная взрослая жизнь с подрезанными крыльями. Конечно же, каждый подросток Тигриса мечтает избежать злосчастного Перехода, повзрослеть но остаться всемогущим… И кое-кто обещает им в этом помочь.
Планета по имени Тигрис - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тонио кивнул и поднес бинокль к глазам. Микрофон сдвинулся с места и с еле слышным шорохом потревоженной травы мягко пополз вниз по склону. Тирелл наблюдал, как он удаляется, пытаясь одновременно распутывать провод и высматривать часовых. Хорошо бы использовать беспроводную модель, но они не могли рисковать: у Мартела могло оказаться оборудование, способное засечь радиосигнал. Если только провод не порвется или резким движением не привлечет внимания часовых, все будет нормально.
Благодаря почти незаметному шевелению травы они видели микрофон: он был уже почти у самой стены завода.
– Похоже, окна немного приоткрыты, – вполголоса сказал мальчику Тирелл, натягивая наушники. – Просунь его в щель да там и оставь.
– Понял.
Еще миг – и все было готово. Щелкнув переключателем, Тирелл покрутил ручку громкости. Через пять секунд он уже знал, что его догадки подтвердились.
– Попались, – напряженным голосом объявил он. – Мартел там, и как минимум пара его ребят... Они только что говорили о Джарвисе. – Он немного сдвинул наушники и повернулся к Лизе. – Ладно, Лиза, теперь твоя очередь. Отнеси записку, которую я тебе дал, в полицию Нордоу. Если повезет, отряды в Плэт-Сити уже наготове. Пока не переберешься через гряду, старайся двигаться очень медленно, да и потом держись понизу, пока не отлетишь отсюда на порядочное расстояние.
– Хорошо.
Глубоко вздохнув, девочка спустилась с холма, летя буквально в нескольких сантиметрах над землей. Через минуту она скрылась в подлеске.
– С ней все будет в порядке, – уверил Тирелл своего помощника, который глядел ей вслед. – Давай-ка ты лучше помоги мне разобраться со снаряжением, хорошо?
У него ушла всего минута на то, чтобы опустошить рюкзак и выложить содержимое на землю перед собой.
– Что это за штуки? – спросил Тонио, ткнув пальцем в один из трех приборов, похожих на защитные очки.
– Это противогазы, – объяснил Тирелл. – Они защитят нас вот от этого вещества. – Он показал на стоящие перед ним шесть коротких черных цилиндров. – Это называется «слезоточивый газ», он действует на глаза, как луковый концентрат.
– Никогда не слышал, – сказал подросток, нерешительно глядя на цилиндры. – Это, видимо, для того, чтобы лишить детей способности к телекинезу?
– Или по крайней мере значительно ее ограничить. Сейчас это вещество едва ли используется, но это одно из немногих средств, которые срабатывали против Потерянного Поколения, и существует закон, по которому каждое полицейское управление должно иметь в своем распоряжении как минимум несколько таких баллончиков.
Тонио задумчиво кивнул.
– Стэн... Ведь вы, люди, на самом деле не доверяете нам, да? Нам, детям, я имею в виду.
– Ну... – Тирелл неловко пожал плечами. – Думаю, некоторое недоверие действительно есть, – признал он, стараясь сделать как можно более непроницаемое лицо. Собственно, напряжение, которое испытывали взрослые относительно детей, оставалось неосознанным, и едва ли его можно было определить как недоверие. – В конце концов, дети со своими Способностями физически гораздо сильнее взрослых. Ты, наверное, тоже чувствовал что-то подобное по отношению к подросткам, когда был Шестым или Седьмым, так ведь?
– Не совсем. Понимаешь, если они на нас слишком давили, староста всегда мог поставить их на место.
– Совершенно верно. Но я уверен, теперь-то ты понимаешь, что без помощи подростков у старосты не было никакой реальной власти. Дети сами должны приводить в исполнение его правила, понимаешь?
– Хм! Знаешь, я никогда не думал об этом с такой стороны.
– Это потому, что община специально так устроена, чтобы у тебя не возникали подобные мысли. Пока ты еще мал, подростки заставляют тебя подчиняться правилам старосты, а к тому времени, когда ты сам становишься подростком, ты настолько привыкаешь подчиняться старосте, что делаешь это автоматически.
Тонио долго сидел молча.
– Хм, – тихо заговорил он. – То есть получается, что если бы большинство подростков в общине решили не подчиниться, это бы сработало. Староста не смог бы их остановить!
– Вот именно. Ему бы пришлось вызывать полицию... и результат мог бы оказаться довольно плачевным. – Тирелл покачал головой. – Когда ты пойдешь в школу и начнешь изучать историю Тигриса, ты поймешь, как много разрушений и хаоса вызвало Потерянное Поколение. Около шести лет в их руках была вся власть на планете, и если бы при Переходе они неожиданно не потеряли Способности, то поколения, подрастающие следом, оказались бы такими же беззаконными и такими же невежественными... И мы, наверное, утратили бы все остатки знаний и науки, когда-то принесенные нами на Тигрис. Так что если взрослые не доверяют детям, то полагаю, это потому, что у них еще очень свежа память о том, что едва не случилось в те дни.
Тонио передернул плечами.
– А препарат Джарвиса, – сказал он, – сможет отменить действие Перехода. Так ведь?
Тирелл обернулся в сторону завода, во рту у него внезапно пересохло. До сих пор он как-то не рассматривал этот вопрос под таким углом.
– Да, – тихо согласился он. – Именно так.
Глава 27
Солнце понемногу зашло за горные вершины на западе, его последние отблески на восточной стене угасли и исчезли. Правда, до настоящего заката оставалось еще добрых полчаса, но все же Мартел почувствовал облегчение, когда помещение завода стало погружаться в сумрак. В темноте он всегда чувствовал себя в большей безопасности.
Его затылка коснулось легкое дуновение, и он обернулся. Возле него приземлился Аксель.
– Все сделано, – доложил мальчик. – Эти ваши ящики ужасно тяжелые, но их только пятнадцать штук, и мы сможем их унести, если каждый возьмет по два. Они стоят в ряд там, за дверью.
– Хорошо. А что с провизией?
– Все упаковано и готово к транспортировке. Мы уже поели, остались только вы и Джарвис и еще ребята снаружи.
Мартел поглядел на темнеющее небо за окном.
– Думаю, посты можно уже снимать. Докуда бы ни успели добраться полицейские, им все равно скоро придется закругляться. В долине под храмом уже темнеет. Пойди кликни ребят внутрь, пусть поедят. Мы с Джарвисом будем есть после них.
Аксель кивнул и полетел звать внешнюю охрану. Мартел наблюдал, как он удаляется, размышляя про себя, что же ему делать с этим парнем... или, точнее, когда и как это сделать. Выдумка о том, что он собирается готовить из детей священников, не сможет удержать Акселя надолго, особенно если рядом будет Джарвис, готовый раздуть любую искру сомнения, как только она возникнет. Мартел знал, что рано или поздно развязка неизбежна и лучше приготовиться действовать чертовски быстро.
Как и прежде, все было в руках у того, кто умеет планировать заранее. В закрытом кабинете в двух комнатах отсюда стояло еще несколько склянок с цианидом натрия, и будет нетрудно добавить одну к запасам провизии, приготовленным для переноски. Когда они с Джарвисом отправятся есть, он найдет способ тихо провернуть это неприятное дельце.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: