«ЕСЛИ» - ЖУРНАЛ «ЕСЛИ» №6 2007 г.
- Название:ЖУРНАЛ «ЕСЛИ» №6 2007 г.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Любимая книга
- Год:2007
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
«ЕСЛИ» - ЖУРНАЛ «ЕСЛИ» №6 2007 г. краткое содержание
ЖУРНАЛ «ЕСЛИ» №6 2007 г. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты чем занимаешься, Оуэн?
— Охраняю, — с гордостью ответил он.
— А от кого ты нас охраняешь? — поинтересовалась она, постаравшись придать голосу максимум рассудительности.
Молодой человек не ответил.
— Оуэн, — позвала она. Потом еще раз. И еще дважды.
— Прости, — пробормотал он, разглядывая парящего в небе ко-жистокрыла. — В пробойнике есть индикатор, и он показывает, что в здешнем воздухе кислорода лишь 80 процентов от нормы. Будем дышать примерно как в горах. Так что приношу свои извинения. Я задал слишком широкий диапазон параметров. И теперь, хотя бы в первое время, нам придется двигаться медленнее, пока наш организм не приспособится.
Клэр вздохнула. И в последний раз спросила:
— От кого ты нас охраняешь, Оуэн?
— Да откуда мне знать?
— Ты даже не знаешь, кто здесь обитает?
— Нет. — Он пожал плечами, стискивая обеими руками ствол ружья. — Я видел, как вы с Калой разговаривали. Разве она вам не сказала? Невозможно узнать много о новом мире. Пробойник может проанализировать воздух, и если он находит свободный кислород, воду и маркерные молекулы, означающие, что мы очень близко от поверхности, то…
— Ты похитил нас, Оуэн, — произнесла она жестко, с едва сдерживаемым гневом. — Не спросив нашего разрешения, ты притащил нас сюда и обрек остаться здесь навсегда.
— Но я и себя притащил, — парировал он.
— Нам от этого ничуть не легче.
Оуэн наконец-то присмотрелся к женщине. И, наверное, впервые начал оценивать это неожиданное для него приобретение.
— А меня ваши чувства не волнуют, — заявил он для нее и всех, кто мог его слышать. — Теперь это наш мир. Нам здесь жить или умереть. И мы можем или приспособиться к нему, или исчезнуть.
Он не был слабым человеком и к этому невероятному дню подготовился лучше, чем сумели бы многие на его месте. К тому моменту Клэр это уже отчасти поняла. Но для нее важнее всего было заставить его признать правду. И поэтому она поднялась по ступеням, вынудив его взглянуть ей в лицо.
— Ты хороший стрелок, Оуэн? Служил в армии? И хотя бы раз ходил на охоту?
— Ни на один из этих вопросов я не могу ответить «да».
— А я могу, — сообщила Клэр. — Я служила в армии. Мой покойный муж частенько брал меня на перепелиную охоту. А когда я была примерно в твоем возрасте, то даже завалила пятилетнего оленя.
Оуэн явно не знал, как на это реагировать.
— Что ж, поздравляю…
Клэр не сводила с него взгляда.
— Ты взял еще оружие, кроме этого?
— А что?
— А то, что ты не можешь смотреть во все стороны одновременно, — напомнила она. — Я могу попросить двух девушек залезть на крышу, просто чтобы поглядывать по сторонам. А может быть, нам следует отобрать тех, кто умеет стрелять — на тот случай, если нам действительно придется защищать дом.
Оуэн глубоко вдохнул, явно встревоженный:
— Надеюсь, не придется.
— Короче: еще оружие есть?
— Да.
— Где?
Он скосил глаза направо.
— В том грузовике? — Клэр обернулась. — Девушки, открывайте.
— Ты запер двери, — через некоторое время сообщила она.
— Да.
— Чтобы мы оставались беспомощными? Да? Он пошевелился и пожаловался:
— Я почти ничего не вижу, когда ты стоишь передо мной.
— Само собой, — ответила Клэр. Потом подалась вперед и спросила: — Ты ведь знаешь комбинации навесных замков?
— Конечно.
— Ты собираешься их открыть? Молчание.
— Ладно, — проговорила она. — Полагаю, сейчас это лишь частная проблема.
Оуэн кивнул, делая вид, что полностью владеет ситуацией, положил ружье рядом, взглянул на нее и согласился:
— Пожалуй, так.
— А важен ты сам. Ты незаменим.
— Еще бы.
— И на это есть причины поважнее нескольких замков. Парень ухмыльнулся.
— Что в грузовиках?
Он быстро перечислил богатства, привезенные из старого мира, и радостно добавил:
— Это отличное начало для нашей колонии.
— Звучит замечательно, — с сарказмом подтвердила Клэр. Оуэн улыбнулся, услышав лишь слова, но не уловив интонации.
— А не мог бы ты сказать, когда намерен осчастливить нас пищей и водой? У твоей щедрости есть расписание?
— Есть.
— Так сообщи его.
Оуэн самодовольно подмигнул, откинулся спиной на жесткие ступени и поднял руку, показав ей три пальца.
— И что это означает?
— Три девушки, — пояснил он. И добавил, опустив руку: — Сама знаешь, что я имел в виду.
Для Калы то было еще одно откровение: каждый официальный «Завет…» гласил: Первый Отец в считанные минуты открыл все двери и ящики. Он был внимателен и заботлив ко всем без исключения, и девушки буквально дрались за шанс остаться наедине с ним.
— Ты хочешь получить трех моих девушек?…
— Да.
От гнева у Клэр перехватило дыхание.
— Да, — повторил Оуэн.
— Ты намерен выбрать их сам? — поинтересовалась Клэр.
Все взгляды сейчас были устремлены на Оуэна, и он откровенно наслаждался вниманием. Наверное, он месяцами мечтал именно об этом моменте, воображая себя обладателем абсолютной власти, которую никто не посмеет отрицать… и, чувствуя эту власть, он сейчас может пожать плечами и небрежно признать:
— Мне все равно кто. Если три девушки вызовутся добровольно, меня это устроит.
— Ты хочешь их прямо сейчас?
— Или через неделю. Если нужно, смогу и подождать.
— Не нужно.
— Вот и хорошо. — Его улыбка стала шире.
— И получишь ты только одну женщину, — предупредила Клэр, затягивая узел на пояске халата. — Меня.
— Нет.
— Да. — Клэр прикоснулась к его колену. — Других сделок не будет, Оуэн. Мы с тобой пойдем в дом. Прямо сейчас. В мою комнату, в мою постель, а потом ты откроешь грузовики и раздашь все оружие, которое у тебя есть. Все понял?
Лицо парня покраснело от злости:
— Вы сейчас не в том положении, чтобы…
— Оуэн, — прервала она его тираду и ехидно добавила: — Дорогой. — И, приподняв его голову за подбородок, посмотрела в светло-карие глаза, которым со временем предстояло рассеяться по бесчисленным мирам. — Возможно, для тебя это станет новостью. Но большинству мужчин твоего возраста, у которых хватает средств и ума, не приходится идти на такие ухищрения, чтобы потешить свое мужское достоинство.
Оуэн дернулся, поморщился, но смолчал.
— Ты паршиво разбираешься в женщинах. Так ведь, Оуэн?
— Достаточно прилично.
— Чушь.
Он моргнул и прикусил нижнюю губу.
— Ты нас совсем не знаешь, — прошептала она. — Поэтому хочу тебя уведомить, каковы женщины на самом деле, Оуэн. Каждая из нас очень скоро поймет, что ты всего-навсего невежественный болван. Нет, уже поняла. А если ты полагаешь, что получил над нами хоть какую-то власть… что ж, тогда будем считать, что ты сам во власти нелепых и странных иллюзий, от которых лучше поскорее избавиться…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: