Баррингтон Бейли - Фактор аннигиляции
- Название:Фактор аннигиляции
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-016656-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Баррингтон Бейли - Фактор аннигиляции краткое содержание
Фактор аннигиляции - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поскольку его машина была военной, то по природе сигналов он определил, что вокруг города действует полицейская радарная сеть. Приблизившись он увидел огромный световой столб, направленный вертикально вверх из Внутреннего Города в космос. С частыми интервалами вверх по небу проносились сверкающие точки - он знал, что это посыльные, разносящие инструкции находящимся на орбите станциям защиты класса «А».
Все говорило об экстренной ситуации. Джандрак замедлился до скольжения и включил свой приемопередатчик. Все волны были забиты путаницей голосов. Он набрал номер базы скользящих кораблей; после короткого шума скремблерного кода на экране появился Хин Сетт.
– Судя по всему, здесь какая-то суматоха, - сказал Джандрак. - Ты ничего не слышал?
– Нам только сказали, чтобы мы держались в стороне, - ответил Сетт. - Похоже, по всему королевству объявлена тревога. У тебя есть какие-нибудь мысли насчет того, в чем здесь может быть дело?
– Нет. Я тебе позвоню, когда узнаю.
– Может быть, тебе следует возвратиться сюда, пока еще есть время?
Джандрак обдумал этот вариант.
– Нет, - решил он, - это преждевременно. Но будь готов действовать быстро.
Лицо Сетта рассыпалось в беспорядочные цвета скремблера, когда экран отключился. Джандрак продолжил путь к Внутреннему Городу, и вскоре электронная защита города выслала ему вызов. После того, как он передал свой код, ему было разрешено приземлиться в место назначения - во дворе изящного комплекса Королевского Дворца.
Причина его визита состояла в том, что сегодня сам король задавал бал. Для начала Джандрак прошел в зарезервированную для него в гостевом крыле комнату и тщательно облачился в полную форму, которая была ревностно приготовлена для него его ординарцем в другой стороне планеты. Затем, разукрашенный в тонко поблескивающие цвета, он пошел прогуляться по множеству залов и салонов, и попытаться разузнать, что удастся.
Дворец уже наводнили толпы вечерних гостей; но происходило что-то более важное, чем просто подготовка к балу. К напускной веселости подмешивалась атмосфера тревожного ожидания. Офицеры с выражением беспокойства на лицах быстро ходили по неведомым делам. По комнатам звучали таинственные звонки или гонги, не соответствовавшие обычному ритуалу общественного события. Никто еще не видел короля или кого-либо из его родственников.
Джандрак взял за пуговицу знакомого майора, служившего во дворце. Они сели алькове за элегантный столик. Джандрак позвал слугу и заказал напитки.
– Новости пришли часа два назад, - сообщил офицер в ответ на его расспросы. - У Сморна была большая битва. Четвертый и Пятый флоты разбиты наголову - практически уничтожены.
– Четвертый и Пятый?.. - Он оставил вопрос висеть в воздухе, моментально сбитый с толку.
Майор подергивал свой пышный ус, тревожно оглядываясь вокруг.
– Не знаю, что они там делали. Должно быть, летели по Первому Классу секретности. Чертовски странное дело.
Мысли Джандрака со страшной скоростью неслись в прошлое - он вспомнил свою беседу с королем после возвращения со Сморна. Ему пришло в голову, что Максим упоминал о том, чтобы перевести Четвертый и Пятый флоты, чтобы накрыть Сморн, на случай, если Принцу Передану станет известно о том, что его вскоре поглотит Пятно. Очевидно, что вместо этого Принц узнал о передвижениях Королевских Военных Сил.
– Король в совершенной ярости, - продолжал майор низким, доверительным тоном. - Головы уже покатились. Лично я желал бы оказаться в тысяче световых лет отсюда.
Джандрак не мог не подумать, что подобное положение было бы гораздо полезнее и для его здоровья тоже.
– А после битвы что-нибудь происходило? Какая-нибудь активность со стороны Сморна?
– Пока нет, но прошло всего несколько дней. Это же очевидно, не правда ли?
Если Четвертого и Пятого нет, то мы оказываемся полностью открытыми. Передан окажется чертовым дураком, если не попытается этим воспользоваться. Шевеление начинается, скажу я тебе.
Джандрак задумчиво тянул напиток, который принес им слуга. Если бы он не знал, что из дворца его сейчас не выпустят, он испытывал бы большой соблазн вернуться на базу скользящих кораблей.
Затем послышались музыкальные трели, оповещая о том, что бал сейчас начнется. Стараясь подавить страх, Джандрак присоединился к толпе, плывущей сквозь арки, к большому залу. Воздух заполнился приятными ароматами и цветными дымами, привлекающими взгляд. Автоматически он начал приглядываться к женщинам, в поисках подходящей цели. В обычных условиях его переполнял бы приятный дух предвкушения.
Архитектура зала была тонко рассчитана таким образом, чтобы он, при своих немалых размерах и пропорциях не оскорблял бы зрение, и не заставлял бы человека казаться потерянным и незначительным. Он не был ни прямоугольным, ни круглым, но состоял из серии кривых различного радиуса, образующих группы альковов вокруг главного пространства. В альковах располагались места для отдыха, гостиные и обеденные площади. На главном потолке была изображена гигантская версия герба Дома Греченов. Оркестр располагался не на одном уровне с полом и не на сцене, а вертикально, на ярусах балкончиков, занимавших всю сцену в дальнем конце.
На данный момент многочисленные слуги стояли вдоль стен по стойке «смирно». Гости расположились примерно по периметру главной части, поднимая гул разговоров. Ничего не могло начаться, пока не появится король. Джандрак, инстинктивно чувствуя себя в безопасности в толпе, присоединился к группе собравшихся вместе офицеров.
Наконец, с трепетными трелями и грохочущими фанфарами, король и королева прибыли на зеленой платформе. Это был прекрасный пример помпезности сказочного типа, которую Король Максим обожал. Во время спуска они стояли бок о бок, совершенно неподвижно, и держались за руки, в то время как второй рукой Максим торжественно демонстрировал изумительный, сверкающий скипетр. Максим был одет в длинную струящуюся мантию пурпурного цвета, на голове - корона, и такая же корона, но поменьше, была на голове королевы; и в каждую из корон были вставлены дюжины редчайших драгоценных камней во вселенной - эллюксов, электрически активных камней, которые постоянно испускают потоки радужного света.
Королева Галатея, стоя рядом с мужем, не казалась такой уж впечатляющей фигурой. Она была маленькой и тонкой. Хотя она обладала некоторой поверхностной миловидностью, она была склонна рассеивать это впечатление своим угрюмо-незаинтересованным видом. В разговоре она казалась пустоголовой и легкомысленной; в она вела себя скорее как собственность короля, а не его партнерша.
Тем не менее, этим вечером ее Кутюрье создали шедевр мастерства и творчества, преобразив ее в одну из наиболее заметных и соблазнительных женщин Внутреннего Города. Ее волосы были пострижены коротко, как у мальчика. Пенный материал ее платья обхватывал шею и плечи и, ниспадая, обвивался вокруг талии прозрачными изгибами; среди складок выглядывали соски небольшой, но очень крепкой груди, розовые и дерзкие. Платье заканчивалось пленчатой мини-юбкой, оставлявшей голыми ее стройные ноги, с оригинальным разрезом, так что, когда королева двигалась, приоткрывался интересный вид на ее лобковые волосы, красиво оформленные, расчесанные и покрашенные в бледно-лавандовый цвет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: