Александр Маслов - Голубая Саламандра
- Название:Голубая Саламандра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Маслов - Голубая Саламандра краткое содержание
Это не надо читать. Роман написан очень давно и на нем лежит печать наивной фантастики счастливых советских времен. К тому же в "Г. С." большие проблемы со стилистикой, композицией и т.д. – проба пера, что называется. Я выкладываю "Г.С." для того чтобы сохранить его и одновременно начать раздел, где со временем будут появляться другие романы, написанные в стиле НФ и фантастики на космические темы. И в противоречие к сказанному выше: представленный здесь роман, я считаю лучшим из написанных мной. Вопреки всем его немалым недостаткам, мне он чрезвычайно дорог. Это восприятие на уровне чувств, как бы затаившаяся где-то глубоко память о первой любви. Может, через года два-три я переделаю его и обязательно издам в каком-нибудь уважаемом издательстве.
Голубая Саламандра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Со мной был Берлз Райн. Контейнер с… со всем необходимым. - Эвис остановилась. Учиненный допрос был непривычен и слишком неприятен ей. Она села на глыбу камня, упертую в дерево, и с горьким сожалением посмотрела на своего мучителя. - Все теперь в XXIV веке. Там. Очень прошу, оставьте меня в покое. Мне нужно многое обдумать. Я больше не могу отвечать на ваши нелепые вопросы. Вы не понимаете и, как бы я ни объясняла, никогда не поймете, что стоит за теми сухими для вас фактами, которые вы с математической точностью пытаетесь разложить. Вы не знаете ни моей прежней жизни, ни целей, ни надежд, - она сняла диадему, сокрушенно качнула головой, и Грачев увидел в ее глазах слезы.
- Простите меня. Я понимаю, что вам претит эта настойчивость. Но нас только двое, и жизнь, и надежды здесь.
- Теперь послушайте внимательно. Сейчас я подготовлю устройство возвращения. И хватит! Хватит играть в невозмутимого апологета истины! - Шарик хронопускателя матово блеснул в ее пальцах. Она смотрела на Грачева строго, даже повелительно. - Вы должны выполнить, что я скажу, в точности. Эта процедура не причинит никакого вреда. Только внимание…
- Уберите эту штуку, мисс. Поскольку она одна, приберегите ее для себя. А я никуда не тороплюсь.
- Но вы не можете больше оставаться здесь!
- Отчего же?
- Андрей Грачев, вы представляете МСОСБ! Я уже достаточно объяснила, и вы должны понять меня лучше, чем любой другой. Преследуя Рона Гулида, вы исходили из обязательств и долга. Так вот, в не меньшей степени эти нормы знакомы и мне. Каждый должен быть на своем месте. Я обязана вернуть вас, а вы обязаны уйти. Мы не можем ставить во главу личный интерес или какие-то соблазны. Будьте разумны и ответственны!
- Вот именно. Неужели вы, милая леди, оставшись здесь, как я уяснил - навсегда, будете ощущать себя на своем месте?! Это что, черный юмор?! А теперь поговорим о долге. Вам не приходило в голову, что исполнить миссию: передать факты, за которыми вы здесь охотитесь, возможно, только имея их? Как вы собираетесь осуществить это, отдав хронопускатель мне?
- Здесь я уже бессильна. Будут готовить группу еще.
- Не спешите ставить крест ни на себе, ни на этой истории. К счастью, мое понятие жертвы и долга несколько отлично от вашего: я ни при каких обстоятельствах не оставлю вас, Эвис Русс. Нравится вам это или нет. Теперь я буду считать ваше задание своим и, в силу этого, оставляю вам очень узкий выбор: или вы сейчас воспользуетесь пускателем, за что я вас не возбраню, либо решитесь выполнять работу вместе со мной и вздохнете легко. Думайте! Я терпеть не могу тупиковые ситуации, но до сих пор выпутывался из них с честью.
- Что происходит?! Совсем недавно вы не верили ни одному моему слову, устроили этот унизительный допрос, а теперь еще пытаетесь решать мои проблемы за меня?!
- Допрос?! Всего-то я пояснял некоторые смутные вещи, актуальные для меня и, может, безразличные вам. Я поверил вам сразу. Куда было деваться, если вы явились, как Пресвятая Дева?! Сама харизма, светлая и в тихой грусти! Я поверил вам, но оставляю при себе свой последний квант скепсиса.
- Какая милость! Представляю, что с вами пережил Рон! Вы что же, периодически поглощая свой квант, будете снова и снова видеть во мне манекена зеленых человечков?! Какие вам нужны доказательства?! - Эвис порывисто встала. - Умоляю. Вот хронопускатель. От вас потребуется совсем немного: капля доверия и миг покоя. Через четверть часа вы сможете терзать подозрениями Гулида, как вам заблагорассудится. Вы увидите XXIV век: совсем другую реальность с фантастическими возможностями, перспективами. Узнаете, как глубже раскрыть себя, изберете свой путь и станете счастливы. Это будет достойная плата! Прошу вас!
- Какого рода привет передать вашим близким? - Андрей взял ее руки и проницательно посмотрел в глаза. - Нет, Эвис Русс, меня мало это соблазняет. Скажите искренне: вам будет легче, если я исчезну?
- Я не строю никаких иллюзий. Вас не должно быть здесь!
- Но я уже здесь. Ситуация… И поставим жирную точку на этом! Давайте лучше обсудим проблему выживания, все насущное в текущий момент. Который сейчас час? - Засучив рукав, Грачев посмотрел на часы. - Четыре тридцать, а дело к вечеру.
- Шестой шаг Солнца.
- Доступнее, пожалуйста.
- Не знаю. Выставьте 17 часов.
- Как же все относительно! - Он нажал кнопку, отслеживая бегущие цифры. - Итак, чем бы вы занялись, оставшись без своего мучителя?
- Я бы не тратила время и, может, успела до наступления темноты в Аттлу.
Спустившись по расселине, они вышли к дороге, тянувшейся от оловянных рудников. Из-за скудности те шахты теперь не использовались, и дорога была почти забыта, размыта дождями и тронута оползнями. Погрузившись в свои мысли, хронавт молчала большую часть пути. По просьбе Грачева она неохотно рассказала что-то из аттлийских хроник, привела общие сведения о крупнейшем полисе Аттины. Теперь представляла, насколько все это бессмысленно, особенно присутствие человека, самонадеянно взявшего роль ее опекуна. Она упрекала себя за нелепые откровения о единственном хронопускателе и об остальных бедах. Разумеется, неуместно и глупо было драматизировать перед ним итог перехода. Если бы не ее развязавшийся язык, ей бы давно удалось отправить незнакомца назад, тем известить Эспр Хика, что миссия провалена. Теперь же дело принимало непредсказуемо опасный оборот: в центре, ничего не зная о ее судьбе, будут терпеливо ожидать возвращения, и совершенно неясно, когда там начнут готовить новую группу - в такое же время, в такую же Аттину. Теперь Грачев Андрей будет идти за ней следом, и делать из себя разумного героя, пока действительность не отрезвит его или пока внезапный удар судьбы не уничтожит их двоих сразу. В любом случае она была жертвой Цио и больше всего на свете не желала видеть рядом с собой на алтаре своего нежданного "благодетеля". Впервые в жизни, так сильно, продолжительно липко ее одолевало мрачное чувство, будто пристальный взгляд того ветхого бога с сердцем из глаз довлел над ней с минуты, когда сомкнулись стены зала "Н". Эвис не помнила себя такой: в одночасье ее энтузиазм, неутомимое горение стали пеплом. Она уже не надеялась, что нить, ведущую к диадеме, удастся найти в огромной Аттле. Еще призрачнее была надежда на контакт с соарянами. Ведь вместо могучего арсенала: приборов, способных обнаружить звездолет, восстановить с ним связь, легкой стремительной платформы антиграва и десятка незаменимых устройств, вычисляющих, прогнозирующих, наконец, оберегающих жизнь, она могла рассчитывать лишь на саму себя. Она была травинкой в вихрящемся потоке Времени, но убеждала себя, что отчаяние - только малая слабость, а злой ветер скоро вернет ей дерзкую волю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: