Мик Фаррен - Хромосомное зло

Тут можно читать онлайн Мик Фаррен - Хромосомное зло - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хромосомное зло
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
  • Год:
    2006
  • Город:
    М
  • ISBN:
    5-17-033866-Х, 5-9713-1016-Х, 5-9578-3025-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мик Фаррен - Хромосомное зло краткое содержание

Хромосомное зло - описание и краткое содержание, автор Мик Фаррен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вселенная, созданная из осколков фантастических телесериалов, гонконгских фильмов о боевых искусствах, «черных» вестернов Сэма Пекинпа и шедевров маркиза де Сада…

Мир, истерзанный властью ДЕТЕЙ-ДИКТАТОРОВ…

Гениальная философия РАЗУМНЫХ ЯЩЕРИЦ…

Биокомпьютеры, созданные МОНАХАМИ-ВОИНАМИ из буддистских обителей…

Стрелки-ганфайтеры, все еше живущие по принципу «ЖИВЫХ ВРАГОВ НЕТ»…

И лучший из воителей этого мира – Джеб Стюарт Хо.

Наемный убийца, обладающий даром «глубокой медитации».

Сейчас он снова выходит на охоту – на охоту за женщиной, которую монахи считают способной уничтожить человечество.

Великолепное безумие в жанре рок-н-ролл ПРОДОЛЖАЕТСЯ!!!

Читайте ВТОРУЮ книгу культовой трилогии Мика Фаррена!

Хромосомное зло - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хромосомное зло - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мик Фаррен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Большим пальцем он указал на Менестреля, обвисшего на руках двух патрульных. Джеб Стюарт Хо сунул пальцы в свою шевелюру.

– Что, иначе никак?

Бэньон отрицательно покачал головой:

– У тебя просто нет выбора. Конечно, я охотнее пристрелил бы тебя по-тихому.

Джеб Стюарт Хо поклонился ему.

– Наверное, я должен тебя поблагодарить за помощь в выполнении моей задачи.

Губы Бэньона скривились в подобии улыбки:

– Да брось ты. Братству это обойдется в целое состояние.

Он подал знак отряду патрульных. Они за руки вытащили Джеба Стюарта Хо и Менестреля из холла отеля, поволокли через тротуар и запихнули в задние дверцы патрульной машины. Вокруг представители прессы с камерами и зеваки уже начали толпиться у входа в Отель Вожаков.

14

А. А. Катто откинулась на спинку одного из низких золоченых кресел, расставленных по периметру небольшой бальной залы воздушного корабля. Вся мебель в помещении была обтянута красным плюшем и декорирована золотом. Свет небольших прожекторов отражался в темном зеркальном полу танцплощадки. На небольшом возвышении струнный оркестр приглушенно исполнял камерную музыку. А. А. Катто вздохнула. После пережитого страха и напряжения последних нескольких часов она чувствовала себя совершенно опустошенной. От изнеможения она старалась не думать о том, что надо принимать решения и оценивать перспективы.

Билли, Рив и Хромая Нэнси стояли на небольшой наблюдательной платформе, выходившей из бального зала, как крошечная терраса. Она была закрыта искусно изготовленным стеклом с витражами, и свет, проходя через витражи, осыпал разноцветными пятнами путешественников, которые смотрели на удаляющиеся глубоко под ними огни города.

От нее старательно отводили глаза. Именно потому, что ждали какого-нибудь решения. Она знала, что принять его необходимо, но не могла себя заставить. Она всегда ненавидела необходимость что-то делать. Могла совершать неожиданные поступки лишь по капризу. Однако с тех пор, как начался этот кошмар с сумасшедшими убийцами, казалось, не только ее прошлая жизнь, но и она сама канула куда-то. Это так несправедливо!…

Она вяло подняла руку, и тут же рядом возник стюард в белом:

– Слушаю вас, мисс Катто.

– Выпить хочу.

– У нас обширный бар, на все вкусы.

– Можешь сделать мне «Дорическую колонну»?

– Не сомневаюсь, наш бармен сумеет. У него тройная категория «А» по разделу «Мастерство».

– Пусть только попробует сделать неправильно.

– Все будет в порядке, мисс Катто.

Он заспешил передать заказ, а она закрыла глаза. И открыла их минуту спустя, услышав рядом осторожное покашливание. Но это оказался не официант с заказом, а капитан воздушного корабля, в голубом мундире с золотым плетением. Он вытянулся в струнку, держа подмышкой свою белую фуражку. На лице застыло привычно нейтральное выражение.

– Мисс Катто.

А. А. Катто подняла брови:

– Что нужно?

– У меня еще нет программы предполагаемого вашего полета.

– И что?

– Мы вылетели за пределы города, нам надо знать, каким курсом вы желаете лететь.

А. А. Катто оглядела бальный зал.

– Я заказала выпить. Еще не принесли.

Капитан посмотрел в конец зала.

– Сейчас явится официант, можете не сомневаться. Так вот, по поводу курса…

И тут А. А. Катто взорвалась, проявив свой темперамент:

– Да плевать мне на курс. Мне выпить надо.

Капитан слегка поджал губы и быстро зашагал прочь из зала. Билли, Рив и Нэнси с верхней ступеньке трапа наблюдательной платформы прислушивались к перепалке. Спустя несколько мгновений капитан вернулся в сопровождении запыхавшегося официанта:

– Вот ваш напиток, мисс Катто. Официант поставил хрустальный бокал перед

А. А. Катто. Бледно-розовая жидкость под шапкой измельченного льда. В центре бокала – красная, чем ближе ко дну, тем ярче, и на самом дне жидкость обретала темно-пурпурный цвет. А. А. Катто взяла бокал и взболтнула один раз. Звякнули льдинки. Отпила глоток и поставила бокал на стол.

– По-моему, годится.

Официант поклонился и исчез. Капитан выпрямился во весь свой рост. У него была аккуратно подстриженная бородка и подтянутый упорными тренировками брюшной пресс, и каждый дюйм его внешности демонстрировал власть и терпимость. Он прокашлялся:

– Итак, по поводу курса, мисс Катто. Я вынужден настаивать – вам следует принять решение.

А. А. Катто смотрела на него с откровенной неприязнью. Она ненавидела три разновидности людей: представителей власти, затем – тех, кто считал необходимым прокашливаться, прежде чем начать разговор, и еще тех, кто заставлял ее что-то делать. Она провела пальцем по ободку бокала. Раздался тихий поющий звук.

– По-моему, мне хочется отправиться в ничто.

Капитан широко раскрыл глаза:

– В ничто?

– Я ведь уже сказала.

– Это невозможно.

Терпение А. А. Катто начинало иссякать:

– У меня сложилось такое впечатление, что я наняла этот транспорт, и значит, вы должны выполнить любой мой запрос.

– Это так.

– Ну, вот я и требую – направьте этот чертов драндулет в ничто.

Капитан набрал воздуху в легкие:

– Это абсолютно исключено. Наш корабль не приспособлен для путешествий такого рода.

– Путешествие именно такого рода я и желаю совершить.

Капитан заговорил очень медленно, как разговаривают с умственно отсталым ребенком:

– Если этот корабль войдет в ничто, он распадется. У него нет своего стазис-генератора. Он просто исчезнет.

А. А. Катто смотрела на него снизу верх:

– Но ведь у вас есть набор персональных генераторов, так ведь? ПСГ, так они называются? Или что-то вроде?

– Есть. Но так вопрос не ставится. Я не собираюсь подвергать свой корабль разрушению в ничто. Надеюсь, я выразился ясно.

– Отказываетесь?

– Абсолютно.

А. А. Катто кивнула. Она медленно обернулась и взглянула на группу, стоявшую возле наблюдательной платформы.

– Билли, подойди, пожалуйста, на минуту.

Билли прошел через танцевальную площадку.

И вопросительно посмотрел на А. А. Катто.

– Что-то произошло?

А. А. Катто тяжелым взглядом уставилась на капитана:

– Билли, пистолет у тебя при себе?

Билли кивнул. Его этот вопрос несколько смутил. Он вытащил из-под пиджака свой безотказный 70-й.

– Вот он.

А. А. Катто расслабилась в своем кресле:

– Будь добр, прицелься в капитана.

Билли пожал плечами и выполнил ее просьбу.

Капитан надел фуражку и встал навытяжку.

– Вы должны понимать, что этим актом насилия вы нарушаете свой контракт по найму корабля, и у меня нет другой альтернативы, как вернуться на капитанский мостик и приказать команде обратный путь к причальной мачте компании.

А. А. Катто засмеялась:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мик Фаррен читать все книги автора по порядку

Мик Фаррен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хромосомное зло отзывы


Отзывы читателей о книге Хромосомное зло, автор: Мик Фаррен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x