Клиффорд Саймак - Заповедник гоблинов. Романы

Тут можно читать онлайн Клиффорд Саймак - Заповедник гоблинов. Романы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_etc, издательство Электрокнига, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Заповедник гоблинов. Романы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Электрокнига
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Клиффорд Саймак - Заповедник гоблинов. Романы краткое содержание

Заповедник гоблинов. Романы - описание и краткое содержание, автор Клиффорд Саймак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Как и пришельцы, места во Вселенной тоже бывают разные. На иных сделаешь шаг — как окажешься на мертвой земле, где властвует нечистая сила, и, будь ты трижды праведником, надеяться приходится только на собственные смекалку и силу. В причудливом мире Рыцаря фантастики Клиффорда Саймака тесно переплетаются НФ и фэнтези. Мы оказываемся в мире, где летают драконы, творят чудеса великие маги и, самое главное, Добро по-прежнему побеждает Зло.

Заповедник гоблинов. Романы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Заповедник гоблинов. Романы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Клиффорд Саймак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты в этом уверен? — Спросил Дункан.

— Конечно, уверен. Я же знаю гномов. Упрямый народ. И ловки очень насчет сложной магии. Никто из наших не может сделать такую работу, чтобы положить пояс из леса и…

Его прервал звук хлопающих крыльев. Это спускалась Нэн, неуклюже ныряя и отчаянно взмахивая крыльями, чтобы снизить скорость и удержать равновесие.

Она приземлилась, упала, но быстро вскочила и метнулась к ним.

— Орда идет сюда! — Верещала она. — Они спускаются с холма в лесу!

— Что будем делать? — Взвыл Эндрю.

— Прекратим плакать и вспомним, что мы солдаты господа, — грубовато ответил Конрад.

— Я не солдат господа! — Пронзительно закричал Скрач. — Но если будет сражение, я буду драться на стороне солдат господа. При необходимости я могу делать грязную работу.

— Уверена, что можешь, — поддержала Мег.

— Будем надеяться, — сказал Дункан, — что магия гномов сработает так же эффективно против орды, как против…

Он остановился на полуслове и уставился на деревья.

— Боже мой! Взгляните!

Ему вспомнилось, как много лет назад бродячий художник остановился в Стендиш Хаузе ради пищи и крова и прожил там несколько месяцев, а затем перешел в аббатство, где, надо полагать, живет и сейчас, занимаясь перепиской рукописей, делая эскизы и цветные миниатюры, которыми монахи любили украшать свои манускрипты.

Дункан был тогда еще мальчиком и много времени проводил возле маленького письменного стола, за которым работал художник, с восхищением глядя на магические движения карандаша, воспроизводившего сцены и людей совершенно не похожих на тех, кого он когда-либо видел.

Один набросок особенно заинтересовал его, и художник отдал ему рисунок. На нем была изображена группа деревьев, каким-то образом превратившихся в сражающийся народ — грубые воинственные лица-стволы, хватающие руки ветвей с множеством пальцев. Деревья обращались в чудовищ.

И вот теперь, в этом магическом лесу гномов, деревья приняли образ чудовищ, точно таких же, как рисовал художник.

На стволах слабо заметные лица с хищными полуоткрытыми ртами, в основном, беззубыми, хотя у некоторых были клыки, с шишковатыми носами в пол-лица, с дьявольскими злобными глазами. Теперь листья шуршат, когда сучья и ветви стали руками чудовищ — одни с пальцами, другие с когтями, третьи с щупальцами, и все яростно махали и тянулись, чтобы схватить и умертвить.

— Ну, вонючие гномы!

Снупи бесновался.

— Никакой порядочности! Их магия не отличает друзей от врагов!

Издалека, видимо, с опушки леса, донесся приглушенный вопль.

— Это безволосые, — сказал Конрад. — Они дошли до леса и встретились с деревьями.

— Я сомневаюсь, что безволосые будут так орать, — возразил Эндрю. — Может, это деревья?

— Мег, ты ничего не можешь сделать? — Крикнул Дункан. — Нет ли у тебя чар, которые переплюнули бы эту магию?

Эндрю шагнул к деревьям, размахивая посохом и произнося латинские фразы — самую ужасную латынь, которую когда-либо слышал Дункан.

— Заткнись! — Взвыл он. — Мег, так ты не можешь помочь?

— Попробую, — ответила она. — Только моя сила очень слаба. Все мои ведьмины приспособления отняты.

— Да, знаю. Кровь летучей мыши, навоз хорька и прочее. Но та сила и власть, что заложены в тебе, не нуждаются в этих приманках.

Он снова закричал отшельнику:

— Прекрати этот дурацкий треп! Здесь не то место, где церковные фразы могут помочь!

— Может быть, мы вместе с ним? — Тихо сказала Мег.

Слабый усик тумана просочился в том месте, где они вышли на поляну.

— Это туман орды, — сказал Конрад. — Помните, когда мы сражались перед замком? Тот же запах.

— Я не помню никакого запаха, — отозвался Дункан.

— А я помню, у меня нос острее вашего.

— Орда пытается пройти через лес, — сказала Диана. — Вероятно, лес задержит их на какое-то время, но едва ли надолго. Снупи говорил, что нет такой магической ловушки, которая действительно остановит орду.

— Эта задержит их чуточку дольше, чем другие, — сказал Снупи.

— Эти чокнутые гномы поистине вложили здесь сердце. Все их усилия заключены в одном месте, где это вовсе не нужно. Если бы не это, мы уже добрались бы до топи.

— Может, Мег наколдует для нас тропу? — Спросил Конрад.

— Нет, пока Эндрю бормочет свою латынь. Пусть заткнется.

Что-то поисходило в том месте, откуда они пришли: деревья яростно раскачивались, ветви хлестали вокруг. Рты на стволах широко раскрылись, как в крике, но крика не было, зато слышались другие звуки — хруст ломающихся ветвей, внезапные вопли.

— Это безволосые, — буркнул Конрад. — Проламываются.

Он поднял дубину и быстро шагнул вперед. Над вершинами деревьев проплыл рваный черный ковер. Он яростно хлопал, снижаясь. К людям тянулась двойная голова, иглы зубов торчали из открытых ртов, крылья с зазубренными когтями хлопали по воздуху.

— Берегись! — Крикнул Конрад.

Диана отскочила в сторону, когда этот ковер навис над ней. Ее меч взлетел и опустился с быстротой молнии, ударил по крылу и отсек его. Двухголовое создание накренилось и встретилось с мечом Дункана. Одна из голов отлетела.

Конрад ударил дубиной по второй голове, и тварь обрушилась на поляну, крутясь, извиваясь и подпрыгивая в воздухе, как цыпленок с отрубленной головой.

Меч Дункана был испачкан вонючей черной жидкостью вроде той, что текла из убитой им твари в сражении у замка. Он быстро взглянул вверх и увидел, что над поляной появился другой такой же ковер, но изменил направление и полетел обратно за деревья.

Мег и Эндрю стояли рядом у другого края поляны. Эндрю размахивал посохом и бормотал что-то по латыни, а Мег делала руками каббалистические жесты и выкрикивала нараспев слова, такие искаженные и перекрученные, что они показались Дункану далеко выходящими за ряд человеческих языков.

Туман накатился на поляну. Между деревьями у самой земли показалось извивающееся тело с остроконечной головой и хищным клювом и побежало вперед на маленьких ящерочьих лапках. Диана взмахнула мечом, голова отлетела, но змеиное тело, быстро перебирая лапками, убежало обратно.

Деревья качались, как под яростным ураганом, рты оставались разинутыми в безмолвном крике, ветви тряслись, как хватающие руки. Оборвавшиеся вопли снова зазвучали в глубине леса. Гигантская ветвь с десятком прикрепленных к ней рук поднялась в воздух, держа извивающееся тело безволосого. Другой безволосый продрался между деревьями и бросился на людей. Дункан метнулся вперед, но Конрад опередил его и, прежде чем безволосый успел поднять дубину, нанес удар.

Безволосый упал с расколотым черепом, но на поляну лезли еще и еще. Безволосые пробились через лес и теперь хлынули потоком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Клиффорд Саймак читать все книги автора по порядку

Клиффорд Саймак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заповедник гоблинов. Романы отзывы


Отзывы читателей о книге Заповедник гоблинов. Романы, автор: Клиффорд Саймак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x