Дэн Симмонс - Троя
- Название:Троя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мой Друг Фантастика
- Год:2015
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Симмонс - Троя краткое содержание
Троя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хватит. — Мой голос хрипит, во рту пересохло. — Выключите.
Порнографическое окошко исчезает из виду.
— Кто эта… леди? — заикаюсь я.
— Говорит, ее зовут Сикоракса, — отвечает Ретроград Чей-то-там-сын. Забавно слышать столь мужественный голос из крохотной металлической коробочки на долгих тоненьких ножках.
— Позвольте перекинуться парой слов с Орфу и Манмутом, — прошу я.
Эти двое — мои сравнительно давние знакомцы. Маленький европеец — самый человечный в своем роде, я хочу сказать — среди роботов. Если я и смогу кого-нибудь убедить на «Королеве Мэб», то только его.
— Боюсь, это также невозможно, — отвечает Астиг-Че.
— Почему? Они тоже занимаются сексом со смазливыми моравечками или что?
Неуместность моей жалкой остроты подчеркивает гулкая тишина, повисшая на несколько долгих секунд.
— Манмут и Орфу с Ио вошли в земную атмосферу в космошлюпке, на борту которой находится подлодка «Смуглая леди», — поясняет первичный интегратор.
— А нельзя подключиться по радио или как-нибудь еще? — не сдаюсь я. — В смысле, они же держат с вами связь…
— Да, мы в контакте, — произносит Ретроград Невесть-кто. — Однако в настоящую минуту судно подвергается атаке, и мы не хотели бы отвлекать их по пустякам. Мягко выражаясь, их выживание сейчас под вопросом.
«Кто же, Зевс его побери, напал на моих друзей? Зачем? И как?» — вертится у меня на языке. Но все это лишние разговоры, а я здесь не затем.
— Вы должны открыть Брано-Дыру на берегу в окрестностях Илиона.
Бех бин Адее удивленно разводит руками в черных шипах.
— С какой стати? — осведомляется он.
— Троянцы истребляют осаждающих до последнего, а греки не заслужили подобной участи. Хочу помочь им ее избежать.
— Нет, — поправляется генерал. — Я имел в виду, с чего вы взяли, что мы способны творить Брано-Дыры, когда пожелаем?
— Вы делали это на моих глазах, когда посыпались на Марс прямо с Пояса астероидов, а потом и на Землю Илиона. Десять месяцев назад, помните?
— Наши технологии не достигли того уровня, чтобы открывать Брано-Дыры в иные миры, — вставляет Чо Ли.
— Пропади оно пропадом, но вы же их открывали! — Мой голос предательски дрожит.
— Все было не так, — возражает Астиг-Че. — На самом деле тогда мы… это трудно разъяснить, к тому же я не ученый и не инженер, каких здесь много… Тогда мы перекрыли Брано-связи, творение так называемых богов, и проложили собственный коридор в созданной ими матрице.
— Ну вот, — подхватываю я, — и повторите. На вашей совести десятки тысяч человеческих жизней. Между прочим, пока суд да дело, могли бы заодно вернуть миллионы греков и прочих европейцев, исчезнувших с поверхности Земли Илиона в виде синего луча.
— Нам неизвестно, как это сделать, — говорит Астиг-Че.
«Тогда какого хрена вы вообще нужны?!» — едва не срывается у меня с языка. Но не срывается.
— Зато вы здесь в безопасности, доктор Хокенберри, — продолжает первичный интегратор.
Мне снова хочется наорать на эту груду пластика и металла, хотя, конечно, она (или он) — прав(а). На борту «Королевы Мэб» я действительно вне угрозы. По крайней мере троянцы тут не достанут. И потом, у сладкой малышки, окрутившей Одиссея, может отыскаться младшая сестра… И тут я слышу собственный голос:
— Я должен вернуться.
«Куда вернуться, идиот? Туда, где греки погибают, но не сдаются? Отличное название для лавки с пахлавой».
— Вас убьют, — сообщает Бех бин Адее. Кажется, этот громадный темный вояка-гуманоид ничуть не опечален подобной перспективой.
— Нет, если вы мне поможете.
Похоже, моравеки опять безмолвно совещаются между собой. В одном из дальних голографических окон-мониторов видно, как Одиссей и экзотическая незнакомка все еще предаются утехам, точно кролики. Теперь женщина сверху. Она еще красивее и соблазнительнее, чем показалось мне с первого взгляда. Главное — не заработать эрекцию перед этими полуроботами. Если заметят (а они чересчур догадливы в том, что касается нас, людей), меня могут понять неправильно.
— Поможем, если это в наших силах, — обещает наконец Астиг-Че. — А что вам нужно?
— Надо бы сгонять кое-куда, но так, чтобы меня не увидели.
Я принимаюсь рассказывать про утраченный шлем Аида и вибрас.
— Видоизменяющие технологии, во всяком случае, применяемые к живым организмам, превышают наши возможности, — отвечает Ретроград… О, вспомнил!.. Синопессен. — Мы до сих пор еще не достигли такого уровня квантового манипулирования реальностью. Боюсь, у нас очень не скоро появятся машины, способные работать с подобной формой вероятностного коллапса.
— И мы понятия не имеем, как действует этот шлем Аида, — прибавляет Чо Ли. — Хотя, если речь идет о технологиях олимпийцев или же сил, которые стоят за ними, скорее всего принцип заключается в небольшом квантовом сдвиге сквозь время, а не пространство.
— Может, и для меня сбацаете что-нибудь в таком же роде?
Уже спросив, я понимаю: у этих занятых моравеков нет ни одной серьезной причины, чтобы бросаться делать ради меня хоть что-нибудь .
— Нет, — отзывается Астиг-Че.
— Можно подогнать под его фигуру костюм хамелеона, — вставляет Бех бин Адее.
— Отлично, — говорю я. — А что это?
— Активный камуфляжный полимер, — поясняет генерал. — Примитивный, но эффективный, если не менять фон чересчур быстро и резко. Примерно из такого же материала была оболочка вашего марсианского судна, только этот невидим для инфракрасных лучей и воздухопроницаем.
— Боги подстрелили наш марсианский корабль уже на орбите, — напоминаю я.
— Ну… да, — произносит Бех бин Адее. — Это тоже надо учитывать.
— А лучше кожи хамелеона вы ничего не можете предложить?
— В ближайшее время — нет, — отвечает Астиг-Че.
— Ладно, беру. И сколько времени потребуется вашим людям… э-э-э… моравекам, чтобы подогнать под меня костюм и научить им пользоваться?
— В ту же секунду, когда мы заговорили об этом, я приказал техническому отделу моделирования эксплуатационных условий браться за работу, — сообщает первичный интегратор. — Ваши размеры у нас уже были записаны. Готовый продукт принесут через три минуты.
— Чудесно, — говорю я без всякой уверенности.
В какое же место мне податься? И как убедить тех, кого я там встречу, спасти греков? Да и куда их девать? С е мьи, рабов, друзей и слуг ахейцев поглотил синий луч, взметнувшийся из Дельф. Словно в предвкушении путешествия рука моя тянется к золотому кругляшу на шее и пальцы вертят активационный диск.
— Кстати, — бросает Чо Ли, — ваш медальон не работает.
— Что?! — Я вырываюсь из-под защитных ремней и повисаю в пространстве. — В каком смысле?
— Наша последняя экспертиза подтвердила: диск совершенно нефункционален, — сообщает штурман.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: