Игорь Шилов - Фальшивый наследник (СИ)
- Название:Фальшивый наследник (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Шилов - Фальшивый наследник (СИ) краткое содержание
Фальшивый наследник (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В городке судно заметили и к нашему приходу в маленький порт, имевший в своём распоряжении два узких, деревянных причала и один корабль, его песчаные берега были забиты местными жителями почти полностью. Среди этой массы людей, ничем не отличающейся от любой другой, выделялись лишь две обособленные группы. Одна стояла словно монолит, образовав прямо у воды непробиваемую стену, ощетинившуюся мечами, копьями и луками, внушая непрошеным гостям страх и ужас. Вторая же вела себя более мирно и состояла всего, человек из десяти, своими яркими нарядами лишь демаскировав принадлежность её членов к сословию уважаемых людей данного поселения. Когда гребцам оставалось сделать всего пару мощных движений, а рулевые уже установили курс на воссоединение с деревянной конструкцией, два высоких субъекта, из менее многочисленного объединения, решительным шагом выдвинулись на встречу судну, скорее всего, распознав в его облике знакомое транспортное средство.
- Что случилось, Линт! - выкрикнул один из встречающих, нашему капитану, узрев его сухонькую фигуру на корме.
- Успокойся Риктур! Всё в порядке! Ничего страшного не произошло! - также громко ответил ему наш вожак, между делом познакомив меня с говорившим и тут же, бросив беглый взгляд в мою сторону, тихо добавил: - Я на это очень надеюсь.
Разговор между двумя людьми на время прекратился, они также, как и все остальные наблюдали за тем, на сколько грамотно рулевые справятся с причаливанием.
- Так всё же, зачем ты к нам пожаловал? - не выдержал, по всей видимости, хозяин здешних мест и снова заговорил с Линтом, после завершения командой манёвров, направленных на обеспечение беспрепятственного выхода пассажиров на берег.
- Зачем? Да вот за этим - сказал, уже бодро семенящий рядом со мной по трапу, старичок и легонько толкнул меня в спину.
- За этим? Да за чем, за этим? - взглянув на мою, немного растерянную фигуру, снова спросил мужчина, прекратив двигаться нам на встречу.
- Сейчас всё расскажу. Я к тебе так рано в общем то не собирался, но запас воды у нас пришёл в негодность - начал Линт объяснять цель нашего визита, - вот и пришлось у тебя причалить. А так бы мы у вас не скоро объявились.
- Ну это уж, как водится. Все новости до нас в последнюю очередь доходят - затронул, видно больную для него тему, предводитель здешних мест и задержав на мне свой пронзительный, и строгий взгляд, спросил: - А это кто такой? Что то раньше я с тобой, такого богатыря не видел.
- Это? - посмотрев на меня так, будто видел впервые, переспросил хитрый старикашка и продолжил говорить тоном человека объясняющего прописные истины: - Это Серж, сын Стираты, сестры Атриуса.
Если бы мой старший товарищ сказал, что я бог, сошедший сегодня ночью с небес на палубу его корабля, думаю и тогда удивление, вспыхнувшие на лице великана, были бы не столь значительными, как сейчас.
- Сын Стираты? - спросил он, умудрившись не по разу заикнуться в двух простеньких словах.
- Он. А что, не похож на Тартумов? - спокойно задал встречный вопрос, Линт. - А вот Атриус говорит, что похож. И на него, и на всех остальных родственников, по мужской линии.
- Атриус так и сказал, что похож? - спросил Линта, поражённый встречей со мной, мужчина, обойдя меня по кругу и осмотрев с ног до головы.
- Так и сказал: "Один в один со мной, в молодости" - подтвердил предыдущие слова Линт, дословным выражением своего господина и поинтересовался у сомневающегося: - А ты что, сходства не обнаруживаешь?
- Не знаю, может и похож - ответил изучающий меня субъект и тихо, так чтобы его кроме нас никто больше не услышал, добавил: - Если честно, то я уже не помню, каким Атриус был в молодости.
- По правде сказать, я и сам этого уже не помню - успокоил его Линт. - Но Атриус то этого забыть не может, как думаешь?
- Твоя правда. Атриус не может - похоже удовлетворившись таким ответом, сказал владелец имени Риктур и тут же поинтересовался: - А, где же ты его отыскал? И, как узнал, что он сын Стираты?
- Рубаху сними - попросил меня Линт, вместо ответа.
Просьба мне показалась не совсем уместной, оголяться в присутствии такого количества народа, не каждому понравится, но я ей повиновался, понимая, что сейчас наступает момент истины, от которого многое будет зависеть в моей дальнейшей судьбе.
- Мать, не желая оставлять сына безродным побирушкой, перед смертью попросила, поставить ему на плечико знак своего рода - указав на мою татуировку, ответил хитрец. - Вот по ней и отыскал. А уж потом провёл дознание и окончательно убедился, что он тот, о ком я думал. Видел бы ты, как Атриус его встретил. Да и племянник к дяде, ещё не зная кто это, сразу потянулся.
- Да, родная кровь преград не знает - тяжело вздохнув, подтвердил местный вождь намёк Линта.
- Атриус без всяких знаков и отметин заявил, что это продолжатель его рода. Так нам всем и сказал: "Это наследник мой" - сделал Линт самое важное заявление в состоявшемся разговоре.
Стихийный митинг, возникший прямо в порту, длился не менее часа. За это время на берегу не осталось ни одного мужчины, который бы не почтил меня своим вниманием, ни одной женщины, хотя бы легонько не прикоснувшейся к моему высокородному телу и не одного ребёнка, не попытавшегося оторвать от моей рубахи, чего нибудь эдакое, на вечную память. Естественно, что после такой встречи Линт не имел права ограничиться коротким посещением этого гостеприимного городка. Правильно оценив ситуацию, хитрый помощник императора, попросив тишины, громко объявил, что наследник престола останется здесь, по крайней мере, до завтрашнего утра, чем сорвал шквал аплодисментов и нескончаемые овации местного населения, и, что не мало важно, его руководства.
- Ну, что я тебе говорил? - тихонько спросил он меня, когда мы в окружении толпы медленно двигались к дворцу местного барона. - Видишь, как тебе здесь рады.
Рады? Да, в данном случае это слово никак не отражает всю гамму тех чувств, что возникли у большей части идущих рядом людей, с моим приходом на эту благодатную землю. Безграничный восторг - такое состояние более точно охарактеризует настроение почти каждого из присутствующих, в ближайшей к нам округе. Но вот чем он вызван, мне, человеку, родившемуся очень далеко от здешних мест, понять не под силу. Если верить словам Линта, то среди гомонящей толпы народа, всего то человек двадцать тех, кто ещё помнит Атриуса в том возрасте, когда он был, как две капли воды похож на меня, а остальные не то что не видели императора в молодые годы, но и о настоящей Тартумии мало чего знают, а поди ж ты, радуются появлению наследника, словно малые дети сладкому прянику. И вообще, странностей в этом скромном поселении, даже при первом, поверхностном знакомстве с ним, предостаточно. Ну, взять хотя бы всё тех же, весело топающих рядом, мужчин и женщин. Почему они не на рабочих местах? Отчего ведут себя так самостоятельно и гордо, если основная часть населения нового государства - это рабы или аборигены, приравненные к ним же? Или вот ещё, бросающееся в глаза, отличие этого посёлка от других, виденных мной здесь, населённых пунктов, удивившее меня не меньше всего остального - полное отсутствие каменных сооружений. От побережья мы уже почти километр протопали, а на широченной словно автострада улице, сплошь деревянные постройки и, что ещё более примечательно, такие допотопные, каких я ни разу не видел в своей запутанной жизни. На горизонте явно просматриваются горные образования, где камней любого размера завались, а тут такое несоответствии. Вроде не похожи эти добродушные люди на лентяев и бездарей, тогда почему живут в таких примитивных условиях? Надо будет Линта пораспрашать по этому поводу, сам с этим я долго ещё буду разбираться, с моим то знанием здешнего языка. Хотя, как успел заметить, не у одного меня в этой деревне, ничем не прикрытый и ярко выраженный, иностранный акцент.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: