Миа Тавор - Созвездие Волка. Начало

Тут можно читать онлайн Миа Тавор - Созвездие Волка. Начало - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_etc. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Созвездие Волка. Начало
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-4474-0691-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Миа Тавор - Созвездие Волка. Начало краткое содержание

Созвездие Волка. Начало - описание и краткое содержание, автор Миа Тавор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Потеряв родителей в трагической автокатастрофе, пятнадцатилетняя Алекс переезжает к родственникам, которых она никогда не знала, и открывает для себя тайны, связанные с ее происхождением. Помимо личной трагедии, ей предстоит столкнуться с невероятной жестокостью и равнодушием, царящими в ее новой школе. Ждать помощи не приходится — она одинока как никогда. Выбор невелик: сдаться и стать еще одной марионеткой в их руках или бороться, как велит ей сердце. Но у борьбы — жестокая цена.

Созвездие Волка. Начало - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Созвездие Волка. Начало - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миа Тавор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Почему? — Я подняла на него недоуменный взгляд. — Что уже такого может быть в этом соревновании? Я уже все равно все знаю… Вы сами мне рассказали. Так почему нам нельзя об этом говорить?

Лицо учителя помрачнело.

— Не все, Алекс. Боюсь, я рассказал тебе не все.

Его слова и тон, которыми они были сказаны, отозвались внутри неприятным холодком. Я вспомнила наш разговор в его кабинете. Мистер Честертон действительно не упомянул тогда соревнование, а я была слишком подавлена, слишком ошарашена услышанным, чтобы вспомнить о нем.

Учитель вздохнул.

— Это самая древняя из традиций, соблюдаемых в этой школе. Хоть она и была немного изменена при нынешнем директоре, — он поморщился. По его виду я поняла, что изменений он не одобрял, но вынужден был смириться. — И она тебе не понравится.

Нехорошее чувство закралось мне в сердце, когда мистер Честертон устремил взгляд туда, где веселились Джин и Хлое. В первый раз я видела свою соседку по парте такой беззаботной. Ее сестренка заразительно смеялась, а Джин корчила ей милые рожицы, подражая ее смешной манере танцевать.

— Что вы имеете ввиду?

Мистер Честертон не отрывал взгляд от веселящихся сестер, и мне почему-то захотелось, чтобы он немедленно прекратил на них смотреть.

— Что это значит, мистер Честертон? — громче повторила я, пытаясь переключить его внимание на себя.

— Возможно, сейчас не лучшее время это обсуждать, Алекс, — мягко промолвил он, словно хотел меня от чего-то оградить.

Но было поздно. Я не собиралась отступать.

— Я хочу знать. Сейчас же! Пожалуйста, мистер Честертон!

Учитель тяжело вздохнул. Он уже жалел, что завел этот разговор.

— Помнишь, тогда в кабинете я сказал тебе, что для развития нашей силы нам нужно постоянно заниматься? Давным-давно наши предки поняли, как важно развивать и сохранять наши способности. Это сродни езде на велосипеде или плаванью: чтобы им научиться, нужно приложить старания, так ведь? — Несмотря на вопросительную интонацию, он не ждал ответа. — Чтобы управлять нашей силой, нам нужно учиться, Алекс. Постоянно совершенствоваться. Это то, чему вы будете учиться в следующем семестре. И это то, что те, кто носит красную форму, делают всю свою жизнь. Большую часть времени, которое они проводят в стенах этой школы, они посвящают вовсе не учебе по учебникам, как твои одноклассники, а развитию своей способности управлять.

Я вспомнила, что тогда мистер Честертон ничего не рассказал мне о тренировках и вкладе желтых в развитие этих способностей, пообещав сделать это позже. Сейчас я осознала, что тогда он просто не хотел об этом говорить.

— Как они это делают? — хриплым голосом спросила я. Тревожное чувство внутри меня усилилось.

Мистер Честертон сжал губы, будто не хотел, чтобы я услышала это от него.

— Как? — почти вскричала я. Мне нужно было это знать. Еще немного — и я бы бросилась на него и начала его трясти.

— Упражняясь, — наконец ответил он, — иногда с животными, иногда с людьми. На нижнем этаже есть специальные залы. Там тренируются они (он возвел глаза к грозно взирающему на нас сверху льву). Там будете тренироваться и вы.

Я вспомнила кучки запуганных до ужаса учеников, которых несколько раз на моих глазах уводили вниз.

— С людьми, — машинально повторила я. Меня тошнило. — Вы имеете ввиду учеников, которые носят желтую форму?

У меня заледенела кровь, когда я это произнесла. Мелодичный смех Хлое вдруг затих, музыка тоже стала тише. Вокруг все продолжали веселиться, но теперь я едва могла это осознавать.

— К сожалению, — ответил он, — я именно это имею ввиду. Это то, что ввел директор, когда занял этот пост. Мне очень жаль, что тебе приходится услышать это от меня, — в его голосе сквозила печаль. Учитель смотрел на меня с сожалением. Он словно извинялся, что ему пришлось испортить мне рождественское настроение.

Я вспомнила подслушанные слова Николь. Кричащая девушка, змеи, хромающий парень, который сейчас сидел за своим столом, уставившись отсутствующим взглядом куда-то вдаль. «Пусть скажет спасибо, что он вообще может ходить», — сказала она тогда.

— Соревнование, — требовательным голосом произнесла я. Мне нужно было услышать всю правду, какой бы страшной она не была. — Как оно происходит?

Учитель снова вздохнул и помрачнел еще больше. Но я не отступала, поэтому ему пришлось ответить.

— Его устраивают, чтобы лучшие ученики, носящие красную форму и достигшие пятнадцати лет, могли показать, чему они научились до сих пор. А также, чтобы отточить свои навыки в естественных условиях, прежде чем отправятся туда, куда их распределят. Ученики твоего цвета, — он сочувствующе поджал губы, — тоже участвуют, когда им исполняется пятнадцать. Но так как это соревнование устроено для тех, кто в полной мере обладает способностью управлять, лишь немногие из вас будут допущены к участию. Впрочем, это конечно же к лучшему, — негромко добавил он.

У меня кружилась голова.

— Что они делают? — я вцепилась в его руку. — Что они делают? Пожалуйста, скажите мне!

— Применяют на практике то, чему научились.

Мне показалось, что еще немного и я закричу. Заору на весь зал, чтобы все наконец-то прекратили это нелепое веселье. Почему он не скажет все, как есть? Почему до сих пор цепляется за эти стандартные фразы? От чего хочет меня защитить?

— Как?!

Мой громкий вопль привлек внимание некоторых танцующих пар, и они недовольно покосились в мою сторону.

— Они охотятся. С помощью зверей, которые куда больше и опаснее, чем те, которых дозволено выбрать вам.

Все вмиг стало на свои места. В голове загремели слова миссис Джеймс о том, что у каждого здесь своя роль. Хромающий парень, которого я увидела тогда в коридоре, бросил на меня быстрый взгляд и замер, понимая, что я только что узнала его тайну. Лин, вернувшаяся в зал и застывшая в проеме двери. Испуганная Хлое, отпустившая руку Джин и широко раскрытыми глазами смотревшая на мое посеревшее лицо. Я единственная в этом месте, кто до сих пор ничего не понимала. Вот значит какая у нас роль. Мы — их жертвы. Мы, носившие синюю форму, и они, волей судьбы обделенные этой силой, здесь только для того, чтобы красные могли тренировать свои способности и соревноваться между собой.

Я отпустила руку мистера Честертона и отшатнулась.

— Мне жаль, Алекс, — повторил он, его глаза смотрели на меня с участием. — Мне очень жаль. Знай, что я сделаю все, чтобы тебя защитить… — Он продолжал что-то говорить, но я его уже не слушала.

С другого конца зала на меня смотрели Карл фон Рихтер и мисс Белл. Казалось, они знали, о чем рассказывал мне мистер Честертон. У учителя политологии сочувствующе вытянулось лицо, а мисс Белл побледнела. Ее веселый, следивший за танцующими парами взгляд вмиг потерял свой радостный блеск и снова стал отрешенным как прежде. Словно ей напомнили о том, о чем она на время пыталась забыть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Миа Тавор читать все книги автора по порядку

Миа Тавор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Созвездие Волка. Начало отзывы


Отзывы читателей о книге Созвездие Волка. Начало, автор: Миа Тавор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x