Андрей Ветер - Волки и волчицы
- Название:Волки и волчицы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Ветер - Волки и волчицы краткое содержание
Действие романа "Волки и волчицы" разворачивается в двух временах — в Древнем Риме и в современной Москве, где кинорежиссер Алексей Кирсанов, одолеваемый навязчивыми сновидениями, снимает фильм о Древнем Риме. Но главным действующим лицом является Амрит, бывший член Тайной Коллегии, известный как Нарушитель. Амрит овладел тайными знаниями, которые помогают ему оставаться бессмертным: он "переселяется" из тела в тело, кочует из одного времени в другое, выстраивая коридоры событий, чтобы составить в конце концов магический узор событий, с помощью которого он надеется овладеть высшими знаниями. Перемещаясь во времени вместе с Нарушителем, читатель получает возможность проследить жизни отдельных людей, которые вовсе не заканчиваются с приходом смерти, но растягиваются на тысячелетия. Каждое новое рождение — это лишь пробуждение после недолгого сна и дальнейшее продолжение прерванного пути.
Волки и волчицы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Валерий приподнялся на локтях.
— Что ж, путешествие по жизни продолжается, — он с трудом шевельнул непослушными губами. — До чего же отвратительно чувствовать себя разбитым. Но какое блаженство всё-таки чувствовать себя!
Он шевельнул пальцами, пытаясь сжать руку в кулак. Мышцы не повиновались ему, пальцы мелко дрожали, напрягаясь. Каждая клетка тела стонала, кричала, звенела. Всё тело шумело, наполненное бесконечной усталостью.
«Великолепие! Богатейшая гамма! Какой поэт сумеет передать словами все эти переживания? Жизнь — настоящее пиршество ощущений».
Валерий поднатужился и заставил себя принять вертикальное положение. В голове опять закружилось.
«Хочется пить».
Распахнулась дверь, и в каюту вошёл коренастый мужчина, чуть ссутулившийся и слегка кривоногий. На нём был вылинявший хитон, покрывавший загорелое тело до колен. На поясе висел широкий клинок в кожаных ножнах, отделанных по всей длине бронзовыми бляхами. Из открытой двери в каюту узкой полосой пролился солнечный свет.
— Меня зовут Нун, — голос вошедшего звучал хрипло и низко.
— Приветствую тебя, Нун, — медленно проговорил Валерий.
— Я больше известен под именем Афинянин. Я вырос в Афинах.
— Знаменитый Нун Афинянин? — уточнил Валерий. — Гроза южных морей? Извини, мне трудно говорить. Язык совсем не слушается, губы тоже едва двигаются.
— Да, я тот самый Нун Афинянин, — человек самодовольно улыбнулся. — Я вижу, моё имя прославило меня даже в Риме!
— Твоя слава сильно отличается от славы Юлия Цезаря.
— Не слышал о таком.
— Каких-нибудь сто лет назад его имя гремело в Риме, Галлии, Египте. Он был величайшим из всех правителей Рима.
— Сто лет назад? Немудрено, что я ничего не слышал про него. Зачем забивать голову чепухой? Меня заботят вопросы более насущные: где и как удачнее захватить купеческий корабль, где и как набить брюхо…
— Твои беспокойства — это мелкие заботы обычного разбойника, — устало сказал Валерий.
— Берегись, римлянин, я могу легко убить тебя, — Афинянин положил руку на рукоять ножа.
— Что тебя возмутило? — Валерий продолжал сидеть, опираясь обеими руками в лавку. Он слабо пожал плечами. — Все вокруг грабят друг друга, даже императоры не отличаются в этом от пиратов. Тебя оскорбило слово «разбойник»? Быть может, ты считаешь себя честным человеком?
— Я могу убить тебя, римлянин, — повторил пират и прикоснулся к крупной золотой вышивке на разорванной тунике Валерия. — Но мне выгоднее получить за тебя хороший выкуп. Судя по твоей богатой одежде, с тебя есть что взять.
— Выкуп? Ладно, это очень просто, — последовал негромкий ответ. — Сколько ты хочешь?
Валерий с удовольствием вбирал носом солёный воздух и вслушивался в плеск волн, доносившийся снаружи.
— Десять талантов [17] Т а л а н т — наиболее крупная денежная единица Древней Греции, Вавилона, Персии и других областей Малой Азии.
!
— Пусть так, — прикинув, насколько посильна для него названная сумма, Фронтон кивнул.
— Пожалуй, ты чересчур легко соглашаешься. Пусть будет двадцать талантов!
— Легко соглашаюсь? — Валерий слабо улыбнулся и пожал плечами. — Разве ты позволишь мне торговаться? Пусть будет двадцать талантов. Только я не желаю сидеть взаперти.
— Ты можешь выйти. Мы в открытом море сейчас. Тебе некуда бежать.
— Сейчас я слишком слаб. Мне нужно немного времени, чтобы набраться сил.
— Дверь сюда не заперта.
— Вели кому-нибудь принесли мне воды, Афинянин. И было бы неплохо получить другую одежду.
— Ладно, — пират беззлобно оскалился. — Мне нравится, что ты не поджимаешь трусливо хвост, римлянин.
Уже вечером Валерий поднялся по лестнице на палубу. Это была крупная двухмачтовая трирема [18] Т р и р е м а — корабль, гребцы которого размещались на трёх ярусах. По числу ярусов для гребцов корабли делились на триремы, квадриремы и проч.
, вооружённая на носу мощным железным трезубцем, предназначенным для тарана и разрезания неприятельского корабля. Валерий потянулся, разминая мышцы. Над головой вздымался туго надувшийся парус. На корме, где находилось небольшое крытое помещение для рулевого, стояла вырезанная из дерева фигура женщины с крыльями; её развевающаяся одежда была выкрашена золотой краской.
Барабанный стук, задававший ритм гребцам, смолк.
— Сушить вёсла! — раздался хриплый крик.
Над гребцами пронёсся многоголосый вздох облегчения. Громадные вёсла проходили через круглые отверстия в боках корабля, обложенные кожаными подушками, и подвязывались к уключинам ремнями. Изнурённые невольники сделали последнее усилие. Вёсла зависли в воздухе, и матросы поспешили прикрепить их ремнями к специальным скобам на палубе. Гребцы повалились в изнеможении на пол, у них не было желания выискивать для себя позу поудобнее, они нестерпимо жаждали покоя. По их жилистым телам струился обильный пот, на лицах застыло выражение безучастности. Наступила тишина.
— Если я не получу выкуп за тебя, — прозвучал за спиной Валерия голос Афинянина, — то ты займёшь место здесь, — пират указал на скамейки гребцов. — Я не стану кормить тебя зря.
— Я умею получать удовольствие от всего, что со мной происходит, Нун, — засмеялся Валерий.
— Когда твои ноги будут прикованы цепями к палубе, как у этих невольников, ты заговоришь иначе, римлянин.
— Мне скучен этот разговор, — лениво произнёс Валерий и повернулся к Афинянину. — Давай перейдём к делу. Вели кому-нибудь принести мне в каюту бумагу, чернила и стиль. Я напишу распоряжения в мои имения. Надеюсь, ты не собираешься обмануть меня.
— Никто ещё не смел обвинить Афинянина в том, что он не держит своего слова! — воскликнул морской разбойник, угрожающе нагнув голову.
— Для знаменитого пирата у тебя слишком чувствительная кожа. Незначительные колкости приводят тебя в ярость, — Валерий изобразил на своём лице удивление и разочарование. — Я представлял тебя более уверенным в себе и уж никак не обидчивым. Любой мальчишка умеет сдерживать свои чувства лучше тебя.
Нун сжал губы и отвернулся. Вперив хищный взгляд в линию горизонта, он медленно проговорил:
— Завтра мы бросим якорь, и я разошлю гонцов с твоими письмами. Мы будем ждать и отдыхать. Не вздумай вынашивать планы о побеге, римлянин. Я приставлю к тебе человека, который срубит твою голову при малейшем подозрении.
— Было бы хорошо, чтобы твой человек обладал крепкими нервами и не хватался за топор всякий раз, как я подойду к борту, чтобы справить нужду…
Солнце плавно опустилось в море.
— Сегодня будет развлечение, — довольно проговорил Афинянин, поднимаясь на палубу в сопровождении Порциуса, высокого мужчины, почти великана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: