Густав Эмар - Гипнотический роман
- Название:Гипнотический роман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Зовнiшторгвидав Украiни
- Год:1992
- Город:Киев
- ISBN:5-85025-089-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Густав Эмар - Гипнотический роман краткое содержание
Классические фантастико-приключенческие повести предоставят читателям возможность стать свидетелям странных событий, повстречаться с удивительными существами, принять участие в увлекательнейших приключениях. Книга несомненно заинтересует подлинных ценителей фантастики и приключений.
Содержание:
Густав Эмар. Поклонники змеи
Верналь-Фонтениль. Крокодилы
Андрэ Лихтенбергер. Центавры
Ник Майер. Факир
Гипнотический роман - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Постой же, проклятая собака, — пробормотал Флореаль, бросая яростный взгляд на юношу, — я еще найду тебя!
— Очень может быть, — смеясь проговорил Марселен, — но теперь не об этом идет речь. Решайте скорее, принимаете ли вы наши условия или нет?
— Принимаю, так как мне больше ничего не остается другого, и пусть ад проглотит тебя, презренный! — с яростью вскричал Вуду.
Юноша спокойно спрыгнул с лошади, затем помог своей спутнице сделать то же самое и, привязав обеих лошадей к дереву, подошел с Анжелой к Флореалю, по — прежнему неподвижно стоявшему в кустах.
— Так, — заметил он, — теперь все в порядке! Говорите же с барышней о своих делах и не обращайте никакого внимания на меня; я не имею привычки вмешиваться в то, что меня не касается.
С этими словами он отступил шага на два и, скрестив на груди руки, стал спокойно ожидать, не спуская глаз с собеседников.
— Я готова вас слушать, сударь! — произнесла молодая девушка голосом, которому она тщетно хотела придать твердость. — Только говорите, пожалуйста, скорее, что вы имеете сообщить мне, время не ждет; я далеко нахожусь от дома и не хочу, чтобы там заметили мое отсутствие.
— Конечно, ведь, это могло бы компрометировать вас, — с иронией заметил негр, — да и в самом деле, что можно подумать о молодой девушке хорошего воспитания, которая глухой ночью летит на свидание с бандитом?! Ведь так называют меня ваши друзья, сударыня?
— Разве только для этого вы просили меня прийти сюда? — спросила Анжела тоном оскорбленного достоинства, невольно тронувшим ее собеседника.
— Нет, — быстро ответил он, — для другого!
— Я жду!
Флореаль пристально глядел на нее некоторое время, потом насмешливо спросил:
— Вы очень любили свою сестру?
— Мое присутствие служит доказательством этого.
— А дочь ее тоже любите?
— Увы! Как свою собственную. Бедный ребенок!
— Это хорошо — проговорил он, смеясь, — надеюсь теперь, что мы скоро столкуемся с вами.
— Я и пришла сюда для этого!
— Прежде всего, — воскликнул он, бросая на собеседницу дикий взгляд, — вы должны убедиться, что никакая человеческая сила не может вырвать вашу племянницу из моих рук и изменить назначенную ей судьбу, если я не захочу этого.
— Знаю, иначе бы я и не пыталась говорить с вами!
— Прекрасно, — продолжал он с прежней иронией, — какая, подумаешь, трогательная вещь — братская любовь!
— Вы издеваетесь надо мной, сударь? — проговорила молодая девушка, отступив на шаг.
— Ну, ну, не волнуйтесь, барышня, будем говорить спокойнее!
— Каковы ваши условия?
— Вы сейчас узнаете их, время еще терпит!
Молодая девушка с гневом топнула ногой; страх ее окончательно исчез.
— Слушайте, сударь, — проговорила она, — лучше скорее кончить это дело!
— Вы хотите этого? Хорошо, пусть будет по — вашему. Ведь это и мое живейшее желание, — ответил он с насмешливой улыбкой.
— Я предлагаю вам!..
— Посмотрим!
— Вы знаете, мой брат богат.
— Я знаю цифру его состояния даже лучше, нежели сам он, — проговорил он смеясь, — дальше!
— Назначьте сами сумму, какую вы желаете, и как бы она ни была велика, ее выплатят вам, даже если бы нам пришлось при этом превратиться в нищих! Назначайте же!
Флореаль — Аполлон слушал ее, не прерывая, устремив на нее странный взгляд. А когда она кончила, сделал шаг вперед и, отчеканивая каждое слово, произнес.
— Итак, вы соглашаетесь отказаться в мою пользу от всего своего состояния?
— Без всякого колебания и сожаления, только бы спасти несчастное дитя! Да, сударь, клянусь вам в этом! — воскликнула девушка.
— О, тогда дело улаживается само собою, отвечал он, смеясь, — если вы решаетесь на такую большую жертву, то, наверное, не откажетесь от того, что я предложу вам!
— Говорите цифру!
Флореаль — Аполлон покачал отрицательно головой, устремив в то же время на девушку такой взгляд, что она против воли покраснела и опустила глаза.
— Я желаю вовсе не денег, — проговорил он, — к чему мне все ваше состояние, если я буду гораздо богаче вас, когда только захочу?!
— Чего же вы хотите тогда? — проговорила девушка, внутренне содрогнувшись от ужаса и начиная догадываться, к чему клонит свои речи негодяй.
— Чего я желаю? — глухо повторил тот.
— Да, говорите!
— Хорошо, я хочу сделать обмен!
— Я не понимаю вас.
— Сейчас объясню, — со смехом проговорил он, — я согласен возвратить ребенка его отцу только при одном условии…
— Именно?
— Вот оно, — грубо проговорил он шипящим голосом, — я хочу, чтобы вы заменили свою племянницу!
При этом возмутительном предложении молодая девушка встала, как вкопанная; она подумала сначала, что ослышалась; до того невероятным казалось ей это предложение.
— Что вы хотите сказать этим? — сказала она с ужасом, отступая на несколько шагов.
Флореаль — Аполлон бесстрастно продолжал.
— Я хочу этим сказать, чтобы вы заменили ребенка и последовали за мною в горы, где вы будете жить со мною. Кажется, я ясно выразился на этот раз.
— О! — вскричала она с невыразимым чувством отвращения, откидываясь назад, — скорее смерть, чем такой позор.
При этом ужасном оскорблении, брошенном ему так решительно девушкой в лицо, черты царя Вуду судорожно передернулись, лицо внезапно приняло серовато — пепельный цвет, чем выражается бледность у негров, беловатая пена выступила в углах толстых губ.
— Несчастная! — с яростью вскричал он, устремляясь к ней.
Молодая девушка испуганно откинулась назад.
— Боже мой, — пробормотала она, разражаясь слезами, — как умилостивить этого человека?!
— Меня умилостивить? — повторил тот с циничным смехом. — Однако пора кончать это дело; пойдем за мною в горы, там ты получишь свою племянницу!
— Сжальтесь! — вскричала она, кидаясь к нему в ноги и с мольбою простирая руки, — сжальтесь надо мною; мой брат всегда любил вас; ведь вы его молочный брат!
— Говори за себя! — вскричал он, грубо отталкивая ее от себя. — Я ненавижу твоего брата!
Молодая девушка сразу вскочила на ноги, глаза ее засверкали, как молния; черты лица приняли непреклонное решение.
— Вы не хотите мне отдать мою племянницу? — быстро спросила она.
— Прежде всего я хочу, чтобы ты следовала за мной, а там мы увидим, — с усмешкой проговорил он, хватая ее за левую руку, — пойдем, теперь ты моя!
Быстрым движением Анжела вырвалась из объятий бандита.
— Подлец, — вскричала она, — назад, собака, я презираю тебя, презренный! — и она плюнула ему в лицо.
Флореаль заревел от ярости, как раненый тигр, и, выхватив кинжал, бросился на девушку, неподвижно стоявшую в нескольких шагах от него.
Казалось, она погибла. Сознавая неравенство сил, она не пыталась даже бороться и, подняв глаза к небу, мысленно поручала себя Богу, который один мог спасти ее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: