Павел Семененко - Легенда о перекати-поле

Тут можно читать онлайн Павел Семененко - Легенда о перекати-поле - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_etc. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Легенда о перекати-поле
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Павел Семененко - Легенда о перекати-поле краткое содержание

Легенда о перекати-поле - описание и краткое содержание, автор Павел Семененко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Легенда о перекати-поле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Легенда о перекати-поле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Семененко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты где? Ты где? Ты где? — донёсся женский голос из-за далёких барханов.

— Прости, Сьюзи… Сьюзи? Какая еще Сьюзи? — подобрав подол, Саманта спустилась к пристани.

— Стив, ты там?! — возле трапа валялись ящики, бутылки, мотки верёвки и пустые смоляные бочки.

Ветер, подвывая, гулял по окрестным трущобам, бренча костяными погремушками на дверях матросских хижин. То тут, то там колыхались вывешенные сушиться рыболовные сети. Этот с натяжкой порт не годился для больших кораблей и его облюбовал сброд разной масти, промышляющий рыболовством. Тяжелый запах тухлой рыбы бил в нос. Заметив искрящуюся под ногами чешую, Саманта подняла голову. Небо заметно просветлело.

— Боже, если они явились сюда раньше, чем я?! — она чайкой пролетела над пристанью и вбежала на борт. — Стивен, где ты? Нам нужно отчаливать — боцман дышит в спину! Борода и Джек уже сложили костры — они всё знают! Нас обоих сожгут заживо, если поймают!

Саманта отбросила швартовы. Неделей ранее друг Стивена приобрёл им хорошую двухмачтовую шхуну, маневренную и быструю. Как раз то, что надо. На такой они без проблем достигнут порта Черчилл и затеряются в глубине Канады, как и было задумано. Провизии на борту предостаточно, так что быстрее бы удрать ноги. Фрегату капитана Мюррея не пройти сквозь здешнее мелководье, так что есть шанс улизнуть, держась берега. С парусами пришлось повозиться, ставить их в одиночку дело не женское. Но Саманта никогда не боялась ни пьяных матросов, ни мужской работы, ни самого дьявола. Эта черта досталась ей от матери, в ранней молодости взявшей в свои руки рыболовецкий промысел отца и сгоревшей вместе с этим делом во время ирландского бунта.

— Стивен! — убедившись, что земля уже далеко, крикнула Саманта, направляясь в трюм. — Малютка Джо, Роджер, мистер Дик! Можно выходить — мы отчалили!

В трюме поскрипывал шпангоут и бимсы, мерно покачивались пустые гамаки, было слышно, как за бортом плещутся волны. На судне не было ни души. Неужели головорезы капитана схватили Стива и остальных прежде, чем она появилась на пристани? Или, может быть, Стив в последний момент бросил её на произвол судьбы? Нет-нет-нет. Всё было продумано до мелочей. Стив ни за что на свете не отказался бы от задуманного. Ночью в назначенное время она ускользнула из борделя, где осела команда кэпа Мюррея, больше известного как Сэм-Душегуб.

Четыре года Саманта плавала с этим пиратским дьяволом, от погони до абордажа, пуская на дно испанские галеоны и сжигая голландские каравеллы, если на борту был хоть один ирландец. Смерть матери начисто испепелила её душу и требовала отмщения. Так думала Саманта, пока не узнала Стивена. Его вызволили из клетки в трюме, во время очередного грабежа. Оказалось, что Стив не подчинился приказу капитана и отказался зарезать двух беглых негров, отца и сына. Мюррей, расправившись с командой, предложил Стиву выбор: дать клятву пирата и присягнуть в верности новому капитану, либо пойти на дно вместе со старым, болтающимся на рее. Стив выбор сделал. Хотя, давая клятву, держал крестик на руке.

Саманта сторонилась новичка, но его весёлый нрав и неугомонная страсть к приключениям делали своё дело. С каждым днём она отчётливее понимала, что если не слышит его звонкого смеха, то сохнет от печали, словно морская звезда на солнцепёке. Кэп Мюррэй, переступивший через суеверие «женщина на корабле — к беде», считал Саманту своей собственностью. Едва не каждую ночь приходилось ублажать капитана, провонявшего табаком и примочками от геморроя за такую благосклонность. Раньше ей ничего не стоило полежать три-четыре минуты, раздвинув ноги, или получить оплеуху за то, что «второй капитан» никак не хотел подниматься на её мостик. Ей казалось, что жизнь прожита, а всё, что ждёт её впереди — кромешный ад. Стивен был первым отблеском, началом возрождения её души из пепла. Сейчас под её сердцем билось еще одно маленькое сердечко, и Стивен, только узнав об этом, поклялся на Библии обеспечить их семье достойное будущее.

Как же хорошо ей было в те редкие моменты, когда им удавалось спрятаться где-нибудь на побережье. Стив сооружал немудрёный шалаш и разводил костёр, а она тем временем рыбачила с берега. Выпотрошив и хорошенько просолив рыбу, её вдевали на прутики и втыкали над углями. Пожалуй, эти тёплые вечера, наполненные любовной страстью и вкусом запечённой, чуть подкопчённой рыбки, навсегда врезались в её память.

Саманта проложила курс, отложила буссоль и вышла на палубу. Она заметила, что в каком направлении бы она не правила — шхуна всё время плывёт к восходящему солнцу. Самого светила видно не было, но горизонт уже позолотился его приближением.

— Господи, Стивен, ты должен быть рядом… — Саманта закрыла лицо руками, а когда убрала их, то едва не вскрикнула от неожиданности. Перед ней стоял Стивен, улыбаясь во все зубы.

— Стив?! Где ты был?! Неужели я не заметила тебя? — она вскочила на ноги и повисла на его шее, прильнув всем телом.

— Ты не заметила меня… — ответил он, не теряя улыбки.

— Я так и думала… — Саманта немного отстранилась, чтобы присмотреться. Что-то в его облике казалось ей подозрительным.

— А где остальные? Остались на берегу?

— Остались на берегу, — сообщил улыбающийся Стив.

— Странно. Но почему? Мы ведь столько готовились…

— Готовились, — Стивен был неподвижен, с нестираемой улыбкой на загорелом лице.

Он выглядел так, будто явился сюда прямиком из царства мёртвых. Какая неведомая сила овладела им?

— Что с тобой, Стив? — нахмурилась Саманта.

— Ты моя жемчужина, — Стивен рассмеялся, как обычно это делал, и вновь застыл, будто чего-то ожидая.

— Стив, что происходит?!

— Ты моя жемчужина, — Стивен рассмеялся точно так же, как в первый раз.

— Кто ты?! — Саманта выхватила шпагу.

— Я, — ответил он, улыбаясь.

— Что происходит?! Я не понимаю! Стивен! — закричала она, бросила шпагу и зажала уши. Упав на колени, она попыталась встать, но крики и грохот не давали ей этого сделать.

Молниеносно налетел шторм. Шхуну подхватили могучие волны, играя и подкидывая её, словно скорлупку, понесли к берегу. Стивен по-прежнему улыбался. Дождь хлестал его со всех сторон, вода струилась по лицу. Его улыбка вспыхивала от молний и вселяла ужас. Саманта заметила, что на палубе царит полный кавардак. Мачта сломана, палуба по правому борту разбита в щепки. От качки туда-сюда скользит тело мистера Дика, опутанное верёвками.

Шторм и тьма, вода и обломки корабля — смешались воедино.

— Мы… налетели на рифы, уходя от пушек Душегуба… — вспомнила она.

— Ты где? Ты где? Ты где?

Я орёл, кружащий над горным хребтом Хамар-Дабан, истребляющий чумных крыс на подступах к маленькой горной деревушке. Я профессор Кудриков, открывший закон сжатия материи, но не пожелавший обнародовать его и сгоревший вместе со своей лабораторией. Я гроза ковбоев Билли Бой Младший, сдавший кровавую банду Слюнтяя Питти правосудию. Я девушка-флибустьер Саманта-София Каплан, отравившая изверга-капитана. Квоу, индеец из племени яхау. Гота, девушка из Лапландии. Медведь в таёжных недрах. Римлянин, грек, фин. Бак-Тэйв с планеты Илиар. Меня много… Но, в конце-концов, кто же я на самом деле?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Семененко читать все книги автора по порядку

Павел Семененко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легенда о перекати-поле отзывы


Отзывы читателей о книге Легенда о перекати-поле, автор: Павел Семененко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x