Ольга Алешина - По ту сторону реальности (сборник)
- Название:По ту сторону реальности (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭИ «Аэлита» 2013
- Год:2013
- Город:Екатеринбург
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Алешина - По ту сторону реальности (сборник) краткое содержание
Основу сборника составляет повесть «В зеркале», в которой молодожены Климентина и Андрей, устав жить с родителями, ухаживать за престарелым дедом и содержать большую семью, решили снимать жилье самостоятельно. Нашлась и отличная квартира, вот только хозяйка-старушка сдает ее со странными условиями: денег не берет, себе звонить не разрешает и намекает на странное зеркало. Кем оказалась хозяйка квартиры и как отгадка настоящего может скрываться в далеком прошлом — об этом и рассказывается в этой повести.
В сборник так же вошли рассказы автора, написанные за последние 10 лет.
По ту сторону реальности (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Жаль, что у них нет общих друзей. Но что она знает о его планах на вчерашний вечер? Конечно, он собирался пойти в тот особнячок на Таганке и сделать хорошую фотографию!
Светлана, не задумываясь, поехала в фотоателье.
В сумочке у неё лежало несколько общих любительских снимков с Габриэлем, и если он туда заходил, его просто не смогут не узнать. Девушка очень на это надеялась, но всё равно с трепетом перешагнула порог странного дома. Странного, потому что кроме крошечной, черно-белой вывески «Фотография господина Кальпериуса» над входом ничего не указывало на открывшееся фотоателье. Вывеску же трудно было разглядеть.
«Довольно странное имя — господин Кальпериус, — подумала Светлана. — Кто он? Немец? Здесь?»
Звякнул колокольчик на двери, и Светлана оказалась в пустой и плохо освещённой студии. Когда глаза привыкли к сумеркам, девушка разглядела несколько столов, стеллажи, большие и непонятные конструкции, скорее всего, художественные декорации. И старинные часы на стене с большим золотым маятником. Маятник не двигался.
— Что угодно милой барышне? — услышала тихий, скрипучий голос и увидела, как из-за стола ей навстречу поднялся невысокий худой старик в длинной одежде. Одежда совершенно не подходила для этого места. Тёмно-зелёный то ли плащ, то ли пальто и серая шляпа с широкими полями не вписывались в обстановку фотоателье. Светлану охватило странное чувство, что в детстве она видела этого человека, нарисованного в какой-то книге сказок.
«Ну, конечно! — подумала она. — Он просто копия того злого чародея-волшебника из сказки про бедную Аннету!»
Сказка достаточно грустная: маленькая Аннета с подругами прогнала чёрного кота волшебника, когда выплеснула из окна воду. И наутро проснулась покрытая чёрной шерстью. Девочка превратилась в котёнка, и сколько не мяукала, ни мама, ни подруги не узнавали в пушистом крошечном комочке бедную Аннету.
«Но что за глупость! — тут же мысленно одёрнула себя Светлана. — Меньше надо сказок читать».
— Здравствуйте, — произнесла она вслух, подойдя к старику ближе. — Помогите мне, пожалуйста. Я ищу одного человека. Насколько я знаю, вчера он сюда заходил.
Они встретились глазами, и Светлана замолчала, смутившись под его пристальным взглядом.
— Так-так, — произнёс старик, качая головой. — Милая барышня объяснит мне, как выглядел этот человек?
— Да, конечно, — Светлана поспешно достала из сумочки фотографии. — Его зовут Габриэль, это мой жених. Вот, взгляните…
— Господин Кальпериус, — добавил он, приподнимая край шляпы.
— Господин Кальпериус, — повторила Светлана, снова удивляясь необычному имени.
Старик взял в руки фотографии, но едва взглянув на них, вернул Светлане.
— Удивительно красивый молодой человек, — сказал он. — Такое лицо невозможно забыть. Да, я видел его вчера. Он пожелал сделать свой портрет.
— Да, да! — обрадовалась Светлана. — Именно за этим он и приходил к вам. С тех пор, господин Кальпериус, Габриэль пропал, исчез. Скоро уже вечер, а он так и не позвонил мне! Вы, возможно, думаете, что я напрасно паникую, но это совсем, совсем не похоже на Габриэля! Скажите, вы что-нибудь знаете о нём?
Старик показал ей рукой на кресло возле своего стола:
— Присаживайтесь, милая барышня.
Светлана послушно села, наблюдая за тем, как господин Кальпериус опустился в кресло. Его морщинистые руки легли на стол, и Светлана обнаружила на левом указательном пальце крупный перстень с фиолетовым камнем.
«Ужасно своеобразный старик, — пронеслось у неё в голове. — Весь его вид… ну… несовременный какой-то».
— Своеобразие — моя слабость, — вдруг произнёс старик, словно прочитал её мысли. — Давайте заключим с вами сделку, милая барышня. Нет, не удивляйтесь. В силу прожитых лет я могу позволить себе некоторые странности. Видите ли, с годами я стал чрезвычайно любопытен, меня живо интересует людская природа, человеческие достоинства и недостатки, добродетели и пороки. Я задам вам несколько вопросов, вы удовлетворите моё любопытство, а потом я расскажу вам всё, что знаю о красивом молодом человеке, который вчера ко мне приходил. Согласны, милая барышня?
Светлана слегка оторопела от такого предложения, но что-то в пристальном взгляде господина Кальпериуса заставило её согласиться:
— Хорошо. Я не понимаю, зачем вам это надо, но отвечу на ваши вопросы. Всё это странно…
— Прекрасно! — оживился старик. — Тогда скажите ваше имя, прелестная незнакомка.
— Светлана.
Господин Кальпериус достал из стола мятый исписанный листок и положил его перед собой. Затем потёр руки и задал следующий вопрос:
— О чём Светлана, вы думали по дороге сюда?
Вот как неожиданно! Она постаралась не удивляться и спокойно ответила:
— Да ни о чём не думала. Съела по дороге мороженое и подумала, что оно подтаяло. Если честно, я страшно беспокоилась, что ничего не узнаю о Габриэле.
— Мороженое?! Тринадцатого апреля? — реакция старика просто поразила её. — Вы на самом деле позволили себе съесть мороженое?!
— Да…, — Светлана растерялась и подумала, что разговаривает с сумасшедшим. — Что же в этом плохого?
— Съесть мороженое в Страстную неделю не позволит себе ни одна истинная христианка, — ответил он скрипучим голосом. — Может, вы и в Бога не верите? Или вы, Светлана, верите в другого бога, не христианского?
Вот тут она растерялась окончательно. Господин Кальпериус или сумасшедший, или фанатик. Одно точно: с ним наверняка опасно разговаривать. Но если она встанет и уйдёт, то порвётся последняя ниточка, связывающая её с Габриэлем. Придётся отвечать на вопросы безумного старика.
— Не совсем так, господин Кальпериус, я собираюсь принять католическую веру. Дело в том, что родители Габриэля католики, и они настаивают на венчании. Габриэль послушный сын, и не пойдёт наперекор родительской воле.
Брови старика слегка поднялись вверх:
— Католичка? Светлана, ваш жених добропорядочный католик? Гм, ну что ж…
— Нет, — перебила его Светлана. — Вы неправильно поняли. Габриэль не спорит с родителями, он посещает мессы. Даже отвёл меня на одну. Но в душе он придерживается иных взглядов. То есть мы придерживаемся.
— Каких же?
— Ну, разве не глупо верить в какого-то Бога? — ответила Светлана. — К счастью, мы живём в двадцать первом веке. Всё, чего добивается человек, он добивается сам, без посторонней помощи. Всё зависит от того, насколько человек верит в свои силы и как настойчиво идёт к цели. Габриэль очень настойчив, он знает, чего хочет от жизни и всего добьётся!
— И вы разделяете его взгляды, Светлана?
— Полностью! — сказала девушка и вдруг увидела, как господин Кальпериус обвёл кружочком пятиконечную звёздочку на бумаге. Рядом она прочитала слово «Гордыня».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: