Яна Ясинская - Голодные игры: Из пепла (СИ)
- Название:Голодные игры: Из пепла (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яна Ясинская - Голодные игры: Из пепла (СИ) краткое содержание
Роман написан по мотивам произведения С. Коллинз "Голодные игры". В основе сюжета события, описанные в финале трилогии. Характеры героев те же самые. Это просто четвёртая часть "Голодных игр", в которой подробнее расписывается уже известный финал.
Автор данного фантифика выражает своё уважение автору оригинального произведения Сьюзен Коллинз и ни коем образом не претендует на извлечение какой-либо материальной выгоды с публикации данного фанфика. Этот роман просто дань уважения автору оригинального произведения. Спасибо за персонажей и вдохновение!
ОПИСАНИЕ СЮЖЕТА: История возрождения любви Китнисс и Пита: с момента возвращения Пита в Дистрикт 12 (после победы над Капитолием), включая события, описанные в Эпилоге книги "Сойка-Пересмешница".
Фэндом: Коллинз Сьюзен «Голодные игры»
Персонажи: Китнисс / Пит, Хеймитч, Гейл, Эффи
Рейтинг: R
Жанры: Романтика, Драма, Фантастика
Публикация на других ресурсах: обязательно с указанием имени автора - Яны Ясинской
Голодные игры: Из пепла (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я стою у окна и не двигаюсь. С осуждением смотрю на Китнисс. Ловлю себя на злой мысли: мне интересна её реакция. Так что же она всё-таки сделает?
Закричит?
Прикроется?
Убежит?
Я знаю, что поступаю ужасно, ведь реакция Мелларка, который ещё не до конца отошел от приступа охмора, на любое её резкое движение может оказаться пугающе-непредсказуемой. Но я всё равно не двигаюсь с места, продолжая в упор смотреть на Китнисс. Я пытаюсь, насколько это возможно, вглядеться в её лицо. Понять, что она испытывает в этот момент? Колышущийся тюль то и дело позволяет мне увидеть её взгляд без преград.
Взгляд, затуманенный страстью и желанием.
В какой-то момент, мне кажется, я вижу удивление и даже испуг в её глазах, но затем, когда она понимает, что я не собираюсь уходить от окна или отворачиваться, во взгляде Китнисс появляется… вызов. Вместо того чтобы хотя бы прикрыться, она поворачивается к мужу и со всей страстью демонстративно целует его, зарываясь пальчиками в его светлые волосы. Мне даже кажется, что я слышу его стон. Мелларк обхватывает руками ягодицы жены, приподнимает её, после чего…
… я отступаю во тьму.
***
Я иду по дороге, ведущей из Деревни Победителей. Несмотря на то, что «Голодные игры» остались далеко в прошлом, это место сохранило своё название. Должен признать, оно как нельзя лучше подходит для людей, живущих здесь.
«Деревня Победителей».
Точно. Ёмко. Лаконично.
Да. Они победители, а я… Сегодня я проигравший.
Перед моими глазами всё ещё стоит обнажённая Китнисс, которая со всей страстью отдаётся мужу. Полностью. Без остатка. Абсолютно растворяясь в нём. Напрочь забыв про меня. Пожалуй, Китнисс бы и не смогла более определённо дать мне понять, что мне больше нет места в её жизни. И не будет там никогда.
Я иду и не понимаю. Как вообще такое могло произойти? За мной всегда бегали девушки, женщины. Я никогда не знал отказа. Как так получилось, что мне перешёл дорогу какой-то сын пекаря? Не воин. Не охотник. А обыкновенный пекарь?
Хотя… Кого я обманываю. В Мелларке никогда не было ничего обыкновенного.
Я привык, что девушки влюбляются в меня чуть ли не с первого взгляда. Мне никогда никого не приходилось завоёвывать. Меня любили просто так, за то, что я такой, какой есть. Высокий, красивый, статный. Надёжный защитник, друг. Я всегда считал, что такая любовь и есть единственно правильная. Когда влюбляются с первого взгляда, без каких-либо логических причин, объяснений…
С Мелларком у Китнисс всё сложилось совсем по-другому. Он заставил её полюбить себя. Сумел обосновать и доказать ей свою любовь, которую сложил из сотни, на первый взгляд, малозначительных "кирпичиков". А потом возвёл из них для Китнисс дом. Их семейный очаг. Он заставил её полюбить себя за то, что он добрый, верный, надёжный. За то, что никогда не предаст. За то, что не задумываясь отдаст за неё свою жизнь. За то, что всегда, несмотря ни на какие невзгоды, будет рядом. За то, что будет пахать, как проклятый, но его семья не будет ни в чём нуждаться. За то, что её он всегда будет любить несоизмеримо больше чем себя.
Чокнутая Джоанна Мэйсон как обычно оказалась права. Чтоб ей провалиться!
В этом и есть весь Пит. И именно поэтому Китнисс выбрала его, а не меня.
Жаль, что я слишком поздно понял, что настоящая любовь – это, когда любят за что-то, а не просто так.
========== 19. До пепла ==========
Кажется, я поняла, как надо лечить моего мужа от последствий охмора. Всё, что требуется – это измотать его в постели так, чтобы у него не осталось ни сил, ни желания кому-нибудь сворачивать шею. В результате моего эксперимента, который длился несколько дней к ряду (спасибо Хэймитчу и Сальной Сэй – присмотрели за детьми), мы с Питом оба вымотались до такого состояния, что последние сутки просто тупо отсыпались.
- Привет! – с улыбкой шепчет мне только что проснувшийся Пит, убирая прядь волос с моего лба.
Смотрю в его небесно-голубые глаза.
Слава Богу! Похоже, Пит окончательно пришёл в себя.
- Привет!
Сладко потягиваюсь.
- По-моему, нам пора возвращаться в реальную жизнь, - смеюсь я. – Сальная Сэй вчера, когда принесла нам ужин, сказала, что дистрикт уже готов взбунтоваться. Народу не нравится привозной капиталийский хлеб. Требует твой. Сэй не знает, что отвечать односельчанам на их вопрос: чем все эти дни занимается их любимый пекарь?
Пит наклоняется и целует меня.
- Не вижу проблемы? Сказала бы правду: пекарь занимается исключительно своей любимой женой.
Хихикаю. Целую мужа в ответ. Пит, как следует отоспавшийся за последние сутки, уже не прочь снова «позаниматься» мною, но тут мы слышим шаги на лестнице. Раздаётся стук. На пороге наша маленькая Прим. Хватает одного взгляда, чтобы понять: дочка чем-то очень расстроена, ещё немного и расплачется.
- Доченька, что случилось?! – ну вот, теперь и на Пите лица нет.
- Мам! Пап! Он сказал, что меня не существует! – выдаёт дочка и бросается к отцу, который уже раскрыл для неё свои объятья.
Пит обнимает шмыгающую дочку, растерянно смотрит на меня. Я глажу Прим по её тёмным кудряшкам. Мы с Питом непонимающе переглядываемся.
- То есть, как не существует? – переспрашиваю я.
Ничего не понимаю! Что за бред?!
Примроуз, ещё немного пошмыгав носом, поудобнее устраивается между нами, прислоняется ко мне.
- У нас в школе появился новый мальчик. Он старше меня на три года, - рассказывает дочка, - раньше он жил в Капитолии, но его папу перевели на службу сюда. Сегодня на перемене этого мальчика его одноклассники привели к нам в класс. Он хотел познакомиться со мной.
Пит недовольно хмуриться.
- А почему он хотел познакомиться именно с тобой?
Прим пожимает плечиками.
- Я не знаю. Другие мальчишки из его класса сказали, что меня зовут Примроуз Мелларк. И что я дочка Пита и Китнисс Мелларк. Но он им не поверил. Сказал, что этого просто не может быть, потому что вы никогда не были женаты. А ещё потому что мама никогда не любила моего папу.
Расстроенная дочка хлюпает носом.
- Но это же не так, мамочка? - моя маленькая Прим с надеждой заглядывает мне в глаза. – Ты же любишь моего папу?
Я притягиваю дочку к себе, обнимаю, целую в макушку.
- Родная моя, ну конечно я люблю твоего папу. Я его просто обожаю.
В доказательство своих слов целую довольного Пита. Дочка расцветает. Ей нравится смотреть, как мы целуемся.
- Значит, я была права, когда назвала этого мальчишку дураком?!
- «Дурак» - это, конечно, плохое слово, - нравоучительно начинает Пит, и тут же заговорщически добавляет, - но, думаю, иногда его можно использовать.
- Пит Мелларк! – я укоризненно смотрю на мужа. - Вот чему ты учишь ребёнка?
- А что сразу Пит? – как ни в чём не бывало, интересуется улыбающийся муж. – Я вообще бы с этим мальчишкой отдельно поговорил. Нечего мою любимую доченьку обижать!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: