Сьюзен Янг - Лекарство (ЛП)
- Название:Лекарство (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Simon Pulse
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзен Янг - Лекарство (ЛП) краткое содержание
Как остановить эпидемию?
Едва избежав эпидемии самоубийств и Программы, Слоан и Джеймс пустились в бега. Но они все еще в опасности. В памяти Слоан и Джеймса все еще есть большие пробелы, и хотя они снова нашли друг друга, Программа не готова отпустить их.
Сбежав вместе с группой беспокойных мятежников, Слоан и Джеймс должны понять, кому они могут доверять и как одолеть Программу. Но несмотря на то, что они зашли так далеко, есть много того, чего они не могут вспомнить. Ключ к тому, чтобы раскрыть им их прошлое — Лекарство, таблетка, которая может вернуть утерянные воспоминания, но цена за нее высока. И есть всего одна таблетка.
И вот, когда ставки поднялись до предела, смогут ли Слоан и Джеймс выжить в мире лжи и множества секретов, который окружает их, или Программа все-таки поймает их?
Лекарство (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он смотрит на меня.
— А-а, вижу, что лекарство подействовало.
Я киваю и устраиваюсь на стуле. Сейчас мне удобнее, чем раньше, или, быть может, я действительно готова сотрудничать.
— О чем вы пишете? — спрашиваю я.
Он улыбается, похоже, смутившись оттого, что я наблюдала за ним.
— Нужно принимать решения, — говорит он. — Некоторым пациентам уже нельзя помочь, Слоан. И я — тот, кто должен принимать нелегкие решения. Мне жаль сообщать тебе это, — он сжимает губы и отворачивается, — но Даллас не справится. Ее записали на операцию.
Я вздрагиваю — в моей груди взрывается комок злости и горя, а потом все приглушает лекарство.
— Что с ней будет? Это жестоко, даже для Программы.
— Уверяю тебя, что это не так ужасно, как ты думаешь — не для такого человека, как она. Мы усовершенствовали технику лоботомии. Теперь она проводится не так, как в первые дни, когда она была популярна. Лоботомию делали у психически болных преступников. Ее целью и не было излечение пациента — наоборот, ее делали, чтобы лучше управлять им. А у нас есть цель. Лобная доля головного мозга Даллас будет отсоединена от нервов, которые посылают ей инфицированные сигналы.
Он складывает перед собой руки натренированным движением доктора.
— Мы вставим ей металлический стержень под глазом и перережем нервные волокна. Когда все закончится, шрамов у Даллас не останется, но она больше не будет хотеть покончить с собой.
— А еще она больше не сможет думать, — резко говорю я.
Неправда. Мы же не отрезаем части ее мозга, мы только… переключаем провода. В результате она станет спокойным, не таким жестоким человеком. Она не будет помнить тех ужасных вещей, через которые прошла. Ее долговременная память пропадет. Даллас пройдет интенсивную физическую и речевосстановительную терапию, и через три или шесть месяцев сможет снова наслаждаться жизнью.
— Это — то, что случится со мной? — спрашиваю я слабым голосом.
— Зависит от того, будешь ли ты нам помогать, Слоан. Расскажи, где Майкл Риэлм?
Его рот лжет, а глаза говорят мне все, что мне нужно знать. В этом учреждении по-другому и не лечат. Я кончу так же, как остальные.
— Я не знаю, где Майкл Риэлм, — говорю я.
— Что он говорил тебе в последний раз? — спрашивает он. — О чем был ваш последний разговор?
Лекарство разливается по венам, находит это воспоминание, и я не могу сопротивляться и отвечаю.
— За день до того, как пришли обработчики, мы стояли на мосту. Риэлм сказал, что все понимает насчет меня и Джеймса — что я всегда предпочту Джеймса, а не его. И обещал, что несмотря на все… он предпочтет меня. Но я этого не хотела.
Доктор Беккетт кивает.
— Ты надеешься увидеть Майкла снова?
Я вздыхаю, пытаюсь удержать слова, но не могу.
— Да. Я жду, что он спасет меня.
Беккетт смеется.
— Правда? Уверяю, это никак не возможно. Но то, что ты в это веришь… Это говорит об очень многом. Слоан, ты любишь Майкла Риэлма?
— Сейчас я его ненавижу.
— Но если все забыть — то, что он лгал тебе, предал тебя… ты любишь Майкла Риэлма?
В моих глазах стоят слезы, нижняя губа немного дрожит.
— Да, — шепчу я, — да, люблю.
— Тогда нам не придется искать его, — говорит доктор, закрыв папку. — Он придет за тобой. А мы будем ждать.
Глава 6
Когда я просыпаюсь на следующее утро, в голосе у меня тяжело от лекарств. Я не жду, пока их действие пройдет, и, тут же вскочив с постели, надеваю чистую пижаму. На столике у кровати стоит поднос с завтраком, но на еду нет времени. Сегодня Даллас сделают лоботомию. И до того, как это сделают, я должна найти ее — и спасти. Я быстро выхожу в коридор, а у меня перед глазами все плывет, и несколько раз, пока я пытаюсь удержаться на ногах, я натыкаюсь на стену. Мне нужно вспомнить, как дойти до карцера, но все вокруг как будто в тумане.
— Слоан?
Я оборачиваюсь и вижу, что по соседнему коридору идет Аса.
— Что это ты вышла из палаты?
— Мне нужно найти Даллас, — говорю я. — Ты должен помочь мне спасти ее.
Аса беспокойно оглядывает пустой коридор, подбегает ко мне и хватает за руку, а потом разворачивается и тащит обратно в палату. Я пытаюсь вырваться, но он сжимает руку еще крепче.
— Пусти, — вскрикиваю я, а он идет еще быстрее. — Мне больно.
Когда мы заходим ко мне в палату, он с силой толкает меня внутрь, и я спотыкаюсь о кровать. Он еще раз оглядывает коридор и закрывает дверь.
— Ты совсем рехнулась? — кричит он и снова оглядывается на дверь. Меньше всего Асе хочется привлекать внимание медсестер или других обработчиков, и я снова кидаюсь к двери, проверяя его реакцию. Он хватает меня, прижимает к себе. Не смотрит на меня, только наклоняет голову и глядит прямо вперед.
— Если сделаешь это, Слоан, с тобой покончено. Без разрешения доктора Беккетта выйти из карцера нельзя.
Его карие глаза смотрят в мои.
— И, думаю, тебе это не понравится.
— Я не могу позволить, чтобы ей сделали лоботомию. Ты должен помочь мне, Аса.
Он как будто бы думает над моими слвоами, но в итоге только пожимает плечами.
— Не могу, — шепчет он, — даже если бы и хотел, не могу. Или я скомпрометирую себя.
— И что теперь? — спрашиваю я. — Мне-то что делать? После Даллас придет мой черед. Ты тогда тоже будешь ждать?
— Нет, я обещал Риэлму.
— Почему? — спрашиваю я, всплеснув руками. — Что ты ему должен, что это стоит таких усилий?
Аса отводит глаза, его щеки краснеют.
— Однажды Майкл Риэлм спас мне жизнь, и я обязан ему.
— Может, он и тебя обманывал.
В ответ Аса улыбается и поворачивается ко мне.
— Так и есть. Он точно обманывал меня, но это не значит, что я не благодарен. Я бы покончил с собой — мне хотелось этого, это уж точно. Риэлм был моим единственным другом. Настоящим или нет, но он спас меня. И вот так я благодарю его. Он любит тебя, Слоан. Со всеми своими недостатками, он любит тебя.
— Как жаль, что я не чувствую того же, — отвечаю я. — Обязательно передай ему это.
Аса вздрагивает — его телефон начинает вибрировать. Он вытаскивает его, читает сообщение и отходит от меня.
— Мне нужно идти, — говорит он. — Но мне нужно, чтобы ты держалась подальше от Даллас. У тебя четыре дня — и ты не можешь допустить, чтобы до этого срока тебя отвели к хирургу. Ты меня поняла?
— Как будто я могу прекратить это.
— Делай, что можешь, — предлагает он. Потом выходит за дверь, но я еще успеваю заметить, какой он бледный и как напряжен. Несмотря на предостережение Асы, я не могу это так оставить. Я просто не могу оставить Даллас одну, чтобы они просунули железный стержень ей под глазом и перерезали ей жизнь. Ведь что-то я могу сделать.
Меня охватывает безумная мысль, дыхание учащается, в теле пульсирует адреналин. Может, я смогу прорваться наружу с боем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: