Ганнибал - Лиловый (II)
- Название:Лиловый (II)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ганнибал - Лиловый (II) краткое содержание
В золотой пустыне, носящей название Саид, обитает народ, который состоит из шести племен.
За их планетой более десяти лет наблюдает другая раса, более технически развитая, — они занесли пустынную планету в свои звездные карты под названием Руос, — и хотя они пытались вроде бы помочь руосцам, ничего не вышло.
В последний момент в звездную систему Руоса вторгается неизвестный космический корабль. Никто не знает, какому народу он принадлежит.
Лиловый (II) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Каин поначалу ничего не сказал и не рассмеялся, рассеянным жестом поправил хвост.
— А мать — из бездушных? — потом спросил он. Черный кивнул.
— Она была красивая, — с пьяным жаром сказал Аллалгар. — Он говорил ей, что женится на ней, что она станет аристократкой. Он обманул ее. Она долго болела и умерла, когда я еще был мальчишкой. Я наполовину аристократ, а эти ублюдки говорят мне, что я слабоумный идиот и что моя мать была шлюхой.
Каин ничего не ответил, потянулся, заглядывая в темное небо; под утро становилось особенно холодно, и комбинезоны мало спасали. Черный, должно быть, был слишком пьян и не чувствовал мороза, а система теплообмена андроида работала вовсю, и от него шел еле заметный пар.
— Я наполовину аристократ, — горько повторил Аллалгар, для которого эта фраза, трудно ему давшаяся, стала особенно важной в утренних сумерках, — но я даже не умею читать.
— Хочешь, научу, — беспечно предложил Каин.
— Ты не шутишь? — оторопело спросил Черный.
— Да это же совсем несложно. Так, мы с тобой сейчас просто примерзнем к этой скамье, и наутро нас найдут тут окочурившимися и будут отдирать ломом, — рассмеялся он. — Поэтому давай вставай и пойдем. А вечером заходи ко мне, я поучу тебя.
Леарза вернулся в тот вечер домой уставший и взбудораженный; андроиды еще затащили его все-таки после лабораторий в пивнушку, но выпил он там немного и был скорее ошалевшим, чем пьяным. Беленос Морвейн все еще не вернулся, — где он пропадал, Леарза и представить себе не мог, — а Волтайр была дома и сидела на кухне с планшетом, за которым она работала.
Когда он взбежал по короткой лесенке и вошел на кухню через садовую дверь, Волтайр вскинулась, спросила его:
— Где ты был целый день? Я даже обеспокоилась.
— …Извини, — не сразу сообразил китаб. — Сет и Корвин потащили меня в лаборатории, где делают младших. Мы провели там добрую половину дня, а потом, ну, а потом поехали в бар.
Она выдохнула, расслабившись, и рассмеялась.
— Я не пьян, — спешно добавил Леарза, чувствуя себя так, будто отчитывается перед матерью. — А Бел еще не вернулся?
И это был почти детский ход: хитростью отвлечь ее внимание. Волтайр все еще смеялась и ответила ему:
— Нет, не вернулся. Как тебе лаборатории младших, не напугали?
Леарза немного смешался и опустился на стул напротив нее; Волтайр положила планшет на столешницу. Ее глаза в приглушенном свете кухни казались почти что темными, как ночные озера, а открытую грудь вызолотила лампа, висевшая над столом, и от лампы вся она казалась совсем теплой, уютной и домашней.
— Поначалу мне стало очень не по себе, — честно признался Леарза, отводя взгляд, хотя ему хотелось смотреть на нее. — Но потом я увидел только что… созданного андроида и… в общем, он был такой милый, совсем как ребенок. И ничуть не похожий на машину.
— Они все как дети, когда только приходят в свет, — улыбнулась Волтайр. — Пусть они приходят уже большими, на самом деле андроиды тоже по-своему растут. Со временем они накапливают жизненный опыт и становятся совсем взрослыми.
— А зачем люди создают их? — спросил Леарза. — Ну, я имею в виду… я так понял из рассказов Сета и Корвина, что их создатели для них были все равно что родители. Зачем…
— Зачем создавать искусственного человека, если можно подарить жизнь настоящему? — мягко спросила женщина. — Но андроиды все-таки не совсем такие, как мы. Некоторым людям просто интереснее создать младшего, а у кого-то и вовсе нет иной возможности. Зачастую андроидов создают старые люди или больные, или даже, — хотя Лекс не одобряет таких случаев, — потерявшие своего родного ребенка.
— Как мать Сета?
— Как мать Сета, — согласилась она. — Сет вообще был сложным младшим, с самого начала, я помню рассказы Корвина и Каина о том, как он бесился и во всем старался отличаться от своего прототипа, подарившего ему его гены и лысину. Потом уж это прошло, особенно когда его мать ушла из жизни.
— Она умерла?
— От старости, — кивнула Волтайр. Леарза помолчал.
— А почему Лекс не одобряет? — потом спросил он. — Ведь младший, похожий на умершего ребенка, наверняка здорово утешил бы родителей.
Волтайр покачала головой.
— Такая подмена в результате обычно оборачивается плохо и для родителей, и для младшего. Бывали случаи, когда создатель терял рассудок, а младший совершал самоубийство. Мы… ценим жизнь, но, может быть, немножко по-своему. Ведь можно просто клонировать человека, не создавая младшего, но и это никогда не делается. Правильнее создать новую жизнь, а не пытаться рабски поддерживать подобие старой.
Поразмыслив, Леарза решил, что она права, и тем не менее поинтересовался:
— А если бы ты потеряла ребенка, ты бы захотела создать андроида?
Ее ресницы резко опустились.
— Нет, — чуть дрогнувшим голосом произнесла Волтайр и поднялась с места. — Уже поздно, тебе не пора ли спать? У тебя уставший вид.
— …А, да, — смутился Леарза и вскочил следом; Волтайр зачем-то пошла за ним, и они вдвоем поднялись на второй этаж. Китаб открыл дверь своей спальни и обернулся, чтобы пожелать ей доброй ночи, а она грустно улыбнулась ему.
— Загляни.
Он послушно заглянул в свою комнату и обнаружил, что на стене висит другой ловец снов, чуть меньше старого, но ярче; внутри оплетенного разноцветными нитями кольца была темная паутина, а понизу свисали пушистые перья.
— …Ух ты, — сказал Леарза. — Ты действительно сплела новый!
— Я думала, что придется плести еще дня два, но сегодня мне было нечего делать, — ответила Волтайр. — Тебя не было, Бела тоже, я сидела совсем одна.
— И-извини.
— Ничего. Спокойной ночи, Леарза.
Он ввалился в свою комнату, обалдевший, и плюхнулся в постель, не раздеваясь, ногами на подушку, чтобы видеть ловец снов. Долго так не пролежал, соскочил и осторожно принялся трогать перья; они были мягкие наощупь, а на ниточки были еще нанизаны бусинки.
— Больше ты мне не приснишься, — пробормотал Леарза, хотя на самом деле тоже не очень-то верил в силу ловца снов, и наконец принялся раздеваться.
— Ему снятся кошмары.
Профессор ничего не ответил, продолжал стоять у окна в привычной позе. В широкой комнате было тихо, только еле слышно шуршал старой бумагой Малрудан, перебиравший за столом вывезенные с Руоса книги.
— И он не рассказывает их содержания, — добавил Морвейн.
Бел Морвейн сидел на стуле, сгорбившись, и смотрел в пол; в эти мгновения он очень напоминал собою нахохлившегося ворона, и лицо его, казалось, было еще каменнее обычного.
— Получается, и ему не избегнуть судьбы его народа, — сказал ассистент Квинна, поднимая рыжую голову. — Но как все-таки такое может быть, профессор? Ведь Руос погиб, и все жившие на нем люди тоже. Их массовое бессознательное давно должно было прекратить свое существование.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: