LibKing » Книги » sf-fantasy-irony » Кристофер Сташефф - Сэр Гарольд и король обезьян

Кристофер Сташефф - Сэр Гарольд и король обезьян

Тут можно читать онлайн Кристофер Сташефф - Сэр Гарольд и король обезьян - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: sf-fantasy-irony, издательство Азбука-классика, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кристофер Сташефф - Сэр Гарольд и король обезьян
  • Название:
    Сэр Гарольд и король обезьян
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2003
  • ISBN:
    5-352-00201-2
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кристофер Сташефф - Сэр Гарольд и король обезьян краткое содержание

Сэр Гарольд и король обезьян - описание и краткое содержание, автор Кристофер Сташефф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гарольд Ши и его друг, профессор Рид Чалмерс, в поисках пропавшей жены Чалмерса — Флоримель, попадают в средневековый Китай. Их ждёт встреча с языческими божествами и даосскими святыми, с весьма странным существом — Королём обезьян… а ещё им предстоит распутать придворную интригу и выяснить, почему правитель одной из китайский областей за последнее время изменился до неузнаваемости, и ведёт себя как-то не так…

Сэр Гарольд и король обезьян - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сэр Гарольд и король обезьян - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристофер Сташефф
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Какая ужасная история! — воскликнул Свинтус. — Позор этому чародею! Мы должны отомстить за законного короля!

— Мы не должны говорить об отмщении, ученики, так как мы следуем по Славному Восьмеричному Пути, — строго сказал Трипитака, на что Свинтус, втянув голову в плечи, покорно ответил:

— Как скажете, учитель.

Однако на лице Трипитаки вновь появилось выражение тревоги, и, обратившись к обезьяньему Королю, он сказал:

— Самое худшее во всей этой истории то, что дух короля обратился с просьбой о мщении!

— Попросил монаха помочь ему отомстить?

— Да. Он попросил меня рассказать его сыну правду о гибели отца. Узнав правду, принц наверняка захочет отомстить убийце. — Трипитака закрыл лицо руками. — Месть! Как я, служитель Будды, могу поощрять мщение?

— Не принимай это так близко к сердцу, учитель, — снова начал утешать монаха обезьяний Король. — А разве ты сам не поступил бы так же в стремлении покарать виновных в смерти твоего отца?

Трипитака помолчал недолго, а затем, медленно поднимая глаза на собеседника, сказал:

— Там была справедливость, но не месть — наказание убийцы и цареубийцы. Но ты правильно говоришь, обезьяна: мы столкнулись с ситуацией, которая взывает к мщению. Так или нет?

— Гласом пребывающих в нищете и голоде, — подтвердил обезьяний Король.

— Да, в том числе и на моей родине. Узурпатор, конечно же, не обладает мандатом неба, и посему страна обречена страдать под его правлением. Поля не дают урожая, в лесах полно разбойников. Народ голодает.

— А ведь узурпатор незаконно сидит на престоле всего три года, — поддержал его обезьяний Король, — и уже, как только мы вступили в Королевство Ворона, нам сразу встретилась на пути опустевшая деревня и несколько невозделанных полей! Мы с трудом пробрались через дикий лес, который расположен всего в половине лье [8] Лье — единица длины, приблизительно равная 4,5 километра. от этого храма, и на нас напали разбойники. Мы должны были сражаться с ними, но, сражаясь с врагом, стараться не убить его. А это очень нелегкая задача, поверь мне! Воистину, учитель, страна уже страдает под властью узурпатора! Если ты не желаешь, чтобы страдания эти стали еще более невыносимыми для жителей, если ты всеми средствами стремишься к справедливости, ты должен помочь этому призраку-утопленнику. Тем более что он просил тебя всего лишь рассказать сыну о смерти отца.

— Легче сказать, чем сделать, — вмешался в разговор Ши. — Что бы ты сделал, узнав, что человек, сидящий на троне, самозванец? Он выглядит так же и говорит так же, как настоящий король, но он — не настоящий. Если ты согласен с этим, позволь рассказать тебе притчу о земельном участке, который ты желаешь купить…

Трипитака хмуро посмотрел на него, но обезьяний Король объявил:

— Твоя мысль правильная. А чем ты подтвердишь сказанное тобой?

— Король оставил это здесь, — вдруг сказал Трипитака, кивнув в сторону чего-то, лежавшего на полу.

Они повернулись и посмотрели туда, куда указал монах: они увидели на полу в луже воды какой-то белый предмет. Песчаник осторожно поднял его, взяв большим и указательным пальцами, и, дрожа всем телом, положил к ногам Трипитаки. От предмета исходил запах смерти.

Это была белая нефритовая пластинка, испещренная колонками китайских иероглифов.

— Эта вещь принадлежит ему и только ему, — сказал Трипитака, — с ней он никогда не расстается. Он заверил меня: сын, увидев пластинку, поймет, что тот, у кого она в руках, говорит правду.

— Это должно быть убедительным, — согласился Ши, хотя его сомнения еще окончательно не рассеялись. — Ну а как мы доберемся до принца?

— Король-утопленник сказал мне, что завтра его сын отправляется в лес на охоту, — сказал Трипитака.

— А этот лес находится всего лишь в пол-лье отсюда, — задумчиво глядя в пространство, сказал обезьяний Король.

— Думаю, нам не следует брать Трипитаку в лес, где придется заманивать принца в засаду, — сказал Ши.

— Да? — озадаченно спросил Трипитака. — А почему ты так решил, Хей?

— Все должно выглядеть правдоподобно и внушать доверие, — ответил Ши. — Отнесешься ли ты серьезно к какому-то чудаку, который выскочит на тебя из кустов с криком: «Твой настоящий отец мертв, а тот, кто сидит на троне, — обманщик!»?

Трипитака медленно покачал головой:

— Ну а как же тогда мне поговорить с ним?

— Лучше будет, если мы приведем его сюда. Представь себе: он входит в эту дверь и видит тебя, сидящего здесь, спокойного и невозмутимого. Он сразу сочтет тебя за мудреца, но никак не за отшельника, впавшего в безумие.

— Нет, так не пойдет! — запротестовал Трипитака. — Это будет нарушением протокола и правил этикета.

— Почему? Ведь ты — тоже принц или забыл об этом?

— Не забыл, но я презрел подобное мирское тщеславие, Хей; я же постоянно твержу тебе об этом!

— Это мирское тщеславие, к несчастью, может быть весьма необходимым, когда ты сталкиваешься с живущими в миру, — ответил Ши.

— Пусть так! Даже если бы я и сообщил ему, кем являюсь, все равно я гость в его королевстве, а не он — в моем! Более уместным будет, если я приду к нему, а не он ко мне!

— Уместным — возможно, но абсолютно безрассудным. Он будет в окружении не менее чем полудюжины слуг, а любой из них предан нынешнему королю и не упустит случая лишний раз это продемонстрировать, передав каждое слово, сказанное принцем.

— Этот варвар говорит правду, учитель, — сказал Свинтус. — Позволь нам привести принца к тебе.

Трипитака посмотрел изучающим взглядом на его грубое лицо, и в его широко раскрытых глазах появилась тревога, но в этот момент раздался голос обезьяньего Короля:

— Не всем нам, учитель, а только мне одному.

— А обезьяний Король объяснил, как он намерен сделать это? — нервно спросил Чалмерс, не сводя глаз с монастырских ворот, по обе стороны которых с оружием наготове сидели Свинтус и Песчаник.

— Он сказал, что хочет превратиться в зайца, — еле слышно прошептал Ши, — в белого зайца. По-видимому, такие зайцы здесь редкость, и обезьяний Король, кажется, рассчитывает, что принц во что бы то ни стало бросится его преследовать.

— А как же свита принца?

— Король уверен, что свита наверняка отстанет от него, — отвечал Ши, не сводя глаз со Свинтуса и Песчаника. — А в том случае, если не удастся задержать свиту, Свинтус и Песчаник должны будут остановить их здесь.

— Остановить их? Интересно, неужто обезьяний Король предполагает, что Свинтус и Песчаник вдвоем смогут справиться со свитой?

— Об этом не стоит беспокоиться. Лично вы отважились бы выступить против наших почтеннейших спутников, имей вы свиту хоть в сотню человек?

Чалмерс еще раз посмотрел на лицо Свинтуса и лишь повел плечами.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристофер Сташефф читать все книги автора по порядку

Кристофер Сташефф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сэр Гарольд и король обезьян отзывы


Отзывы читателей о книге Сэр Гарольд и король обезьян, автор: Кристофер Сташефф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img