Игорь Нокс - Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы

Тут можно читать онлайн Игорь Нокс - Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf-litRPG, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Игорь Нокс - Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы краткое содержание

Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы - описание и краткое содержание, автор Игорь Нокс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Карибы» — виртуальный мир, в котором лязг стали и залпы пушек звучат так же часто, как звон монет. Золотой век пиратства: пока одни строят колонии, исследуют джунгли и идут на врага парусным флотом, другие грабят все, что попадется под руку.
Вчерашний студент Вадим вступил в пиратский клан на должность рядового канонира, однако необычный квест меняет все его планы. Пройти по следам великих пиратов? Обзавестись сомнительными союзниками? Бросить вызов грозному испанскому клану? Это далеко не все, на что решится молодой корсар в поисках золота.

Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Игорь Нокс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Менестрелиус выстрелил. Болт глубоко вошел в обшивку «Журавля», и другой конец каната привязали к фальшборту нашего корабля. Народ уже вовсю карабкался к противнику. Некоторые неслись по бушприту, другие лезли по веревкам. Кто-то продолжал выцеливать французов из мушкетов. Я все так же наблюдал за противником.

Боцман остановил троих пиратов.

— Парни, возьмите, — вручил он им ядра с торчащими фитилями. — Когда будете лезть, закиньте гранаты в их пушечные порты. Только поджечь не забудьте!

Спустя минуту бойцы выполнили приказ, и порты средней палубы озарились пламенем, раздалось несколько взрывов. Сам Менестрелиус повторил действия с арбалетом, и вскоре в борт французов впился еще один болт с тросом.

Адриан доложил, что выжившие пираты с остальных кораблей — теперь уже тонущих — плывут к нам. Маленький бриг целиком ушел под воду, а от фрегата осталась видна лишь мачта. Я приказал бросить выжившим веревочные трапы, дополнительные силы не помешают. А затем сам ринулся в бой.

Французы были одеты в синие мундиры и в основном орудовали мушкетами со штыками. Не самое удобное для корабельного боя оружие, но враги прекрасно справлялись и так. Перевес врага был не столько в уровнях, сколько в количестве — линейные корабли вмещали до полутысячи человек.

Переступив через фальшборт, я выстрелил из пистолетов, а затем сразу же взялся за саблю. Из бизань-люка вылезал очередной француз, но лезвие моего клинка оборвало его карабканье. Затем я рубанул по солдату, который в суматохе пытался перезарядить пистолет. Замах получился настолько сильным, что француз потерял руку. В ярости он ударил меня рукоятью пистолета, но налетел на острие сабли, удачно выставленной мной, и умер. Тем временем в глазах потемнело. Левое предплечье пронзил новый всплеск боли — это чей-то штык прошел по касательной.

Кто-то ударил меня прикладом в спину, и я рухнул на палубу, выронив клинок. В левый бок пришелся удар сапогом, от которого посыпались искры из глаз. Затем последовал пинок в спину. Где-то прогремел взрыв, и что-то больно впилось в ногу, вызывая жгучую пульсацию. Над головой сверкнул палаш, но тут же перед глазами вырос белый рукав — это Адриан принял на себя удар, предназначенный для моей шеи.

Когда я встал на ноги, то вспомнил, почему никогда не любил драться. Все тело будто горело от боли. Шкала здоровья показывала тридцать четыре процента. Возможно, еще немного, и я отправился бы на респаун, заколотый очередным солдатом. Но на палубу подоспел араб и его люди. Несмотря на скромный размер шхуны, численность пиратов араба оказалась нешуточной. В восточных и пиратских пышных одеждах они высыпали на противоположный борт «Журавля» и открыли огонь из пистолетов. Французы начали падать один за другим. Их капитан замахал белым флагом, остальные солдаты сложили оружие и подняли руки вверх.

— Сулейман, опять тебе неймется? — выдохнул капитан. — Так и быть, забирай груз. Но нас ты не тронешь. Сам знаешь правила.

С одного из французских трупов выползла красная змейка, высунула язык, зашипела и двинулась к арабу. Тот взял ее на руки и начал раздавать команды своим людям. Личный питомец?

— Ты не собираешься захватывать их корабль? — спросил я Сулеймана.

— Нет, не могу. Иначе их клан здорово меня прижучит. У нас есть договоренности, за рамки которых выходить нельзя.

— Тогда какого черта ты позвал сюда нас? Не реши я идти напролом, мой бриг затонул бы вместе с остальными.

— Ну, видишь ли, дружище… — Араб поправил тюрбан на голове. — Ты молодец, сообразил. И это позволило вам порубить французских ребят. Но несметных богатств я и не обещал.

— Тогда делись грузом, — сказал я, направив на него пистолет. Я даже не знал, был ли он заряжен, поскольку только поднял его с палубы. Мои люди последовали примеру и тоже направили ружья на Сулеймана и его бойцов.

Араб смерил меня холодным взглядом. Он видел в этом вызов и, похоже, не планировал ни с кем делиться трофеями, как обещал.

— Груз тебе не причитается, — отрезал он. — Скажи спасибо, что живой. А теперь опустите стволы и возвращайтесь восвояси, пока я не передумал.

Оставаться без обещанного приза совсем не хотелось. Ради чего я получил столько ран и теперь истекал кровью? Боль в ноге и плечах напомнила о том, как я чуть было не погиб минутами ранее. Я нажал на спусковой крючок.

Но выстрела не последовало. Пистолет был разряжен. Зато команда араба среагировала мгновенно — сверкнула сталь, раздались выстрелы. Я погиб настолько мгновенно, что даже не понял, куда прилетела пуля. Голова налилась тьмой.

Внимание! Вы были убиты во время боя и будете перенесены в безопасную точку респауна через: 20...19…18…17…

Опять Порт-Ройял, опять Ямайка. Привычный пустырь возле причала. Как я понял, это была специально отведенная площадка для тех, кто погиб или только что зашел на «Карибы». Сначала я забеспокоился за «Рапиру», однако чуть позже и она появилась на причале. Паруса ее были рваные, борт тоже оставлял желал лучшего. Пушек не было вообще! Но все лучше, чем потеря корабля. Значит, его либо потопили, либо просто оставили в море. Корабли респаунятся вслед за их хозяином, но теряют все ценное, что имелось на борту. Придется заново покупать пушки.

Я и мои люди закипали от ярости. Они вынимали клинки и были готовы наброситься на кого-либо из команды Сулеймана, только вот никого из них здесь не было. Пираты в подробностях расписывали, как вывернут этому арабу кишки и скормят их акулам. Но мы даже не знали его ника, разве что им и было имя Сулейман. И стоит ли вообще заводить с ним вражду, тот еще вопрос.

— Ладно, — сказал наконец я, когда команда была в сборе. — «Рапиру» нужно отдать на починку корабельщикам. Лилит, — обратился я к квартирмейстеру, — займись этим, я выделю деньги. Но сначала предлагаю закупиться ромом и погулять по городу!

И команда немного успокоилась, переключившись на выпивку. Вроде бы вышел неплохой бой, некоторые даже подняли себе уровни, но, с другой стороны — сильно потрепались, не получив ничего взамен. Однако жизнь продолжалась, и мы уже строили новые планы. И знали, с какими типами больше не стоит связываться. В конце концов, неудачный опыт — тоже опыт.

Глава 6. Оливия фон Штерне

За ночь «Рапиру» восстановили. Наш квартирмейстер Лилит за сотню пиастров прикупила новые пушки — те же, что стояли и раньше, простые и дешевые. Утром мы двинулись в Порт-о-Пренс под наполненными напористым ветром парусами.

По пути нам выпало два квеста. Первый предлагал поохотиться на горбатого кита, второй — помочь двум пиратским кораблям отбиться от нападения англичан. Для охоты у нас еще не было ни снасти, ни сноровки, а конфликтовать с британскими солдатами пока не хотелось — хватило нам и вчерашнего случая с французами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Нокс читать все книги автора по порядку

Игорь Нокс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы, автор: Игорь Нокс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x