Леонид Мечемир - Зов Хайгарда: акт 3 - Театр Разума

Тут можно читать онлайн Леонид Мечемир - Зов Хайгарда: акт 3 - Театр Разума - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf-litRPG, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зов Хайгарда: акт 3 - Театр Разума
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Леонид Мечемир - Зов Хайгарда: акт 3 - Театр Разума краткое содержание

Зов Хайгарда: акт 3 - Театр Разума - описание и краткое содержание, автор Леонид Мечемир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
3-я книга цикла "Зов Хайгарда"
С последних событий минул всего один день, но на протяжении которого Норлан начал крупномасштабную подготовку к дальнейшей прокачке своего персонажа. Важным пунктом сей басни - что такое магия и с чем её едят, и съедобна ли она вообще. Вот только вместо размеренной прокачки, как уже завелось, что-то опять пошло не совсем так, как планировалось изначально.

Зов Хайгарда: акт 3 - Театр Разума - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зов Хайгарда: акт 3 - Театр Разума - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леонид Мечемир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ножны вполне обычные на вид, но вот гарда, рукоять и навершие выдают элитность оружия – это не какой-то там ширпотреб. Классифицировал бы его как эспадон, только эспадон является сугубо двуручным оружием, а тут одноручное. Оксюморон выходит. За спиной виднеются очертания средних размеров треугольного щита.

Гордая и волевая осанка златовласой красавицы, с симпатичной мордашкой, выдают в ней аристократическую кровь. Волосы же, всей своей густой массой, плавно и элегантно спускаются до прекрасных бёдер. Она, примерно, на две головы ниже меня, с изящным и аккуратным телосложением, в котором чувствуются достойные формы, но, выдержанные в идеальном между собой балансе элементы, возносят всю композицию до уровня абсолютного шедевра. Ею можно любоваться вечно. Единственное, что выбивается из образа – шёлковая чёрная повязка, с серебристым орнаментом, на добрую половину лица, полностью закрывая собой глаза и почти всю лобовую долю.

- А теперь, господа, я бы хотела услышать, какого Лешего тут происходит, – тяжело и властно припечатала она.

Глава VIII

53-й день месяца Матери Земли

6-я хора (вечер)

Кабинет коменданта, деревня Флоран

- Доброго вечера, Аверле... – начал было комендант, улыбаясь и помахивая рукой.

Но его грубо оборвали на полуслове.

- ...Разве я не просила не трепаться обо мне? – с нажимом спросила она, попутно осуждающе “глянув” на обоих стражников, и лишь мимолётно полоснув по мне. Этого хватило, маска-повязка вообще ни разу не мешает понять очевидного, барышня реально сердится. – Если я кому интересна, то пусть ко мне обращаются, а я уже сама решу, что рассказывать. Исправления было достаточно.

- Ты с самого начала тут? – удивился Беримир.

- Кажется, наша Аверлексия опять балуется «призрачным шагом» под «пологом невидимости», – ехидно пояснил Алабор, – и нечего так на меня смотреть, ты эти два навыка всегда напоказ ставишь. И вообще, я же вроде как просил так больше не делать, разве нет?

Девушка, на ответное замечание, лишь показательно хмыкнула.

- Просто стало интересно, как это меня с мужиком спутали, – подалась она вперёд, подошла к столу коменданта и, встав между мной и Беримиром, облокотилась кулаками о столешницу. – Может уже расскажешь, что тут происходит?

- Ну-у-у... вот, – он протянул судебное постановление, с небольшой письменной ремаркой от старосты.

Я же, внимательно осмотрев кабинет на наличие дополнительных стульев, понял, что этих самых дополнительных стульев нет. Без всякого умысла, а просто потому что это вышло на автоматизме, я встал со своего места и пододвинул простецкий предмет мебели к девушке. В этот момент на мне сошлись три пары глаз... э-э-э... а про Аверлексию вообще можно так выражаться? Используя связанные со зрением и глазами слова чувствую себя каким-то обсоском, который только и умеет что издеваться над инвалидами, самоутверждаясь за их счёт.

Первой из ступора вышла именно Аверлексия, поняв причину моего поступка.

Оторвой она, вроде бы, не оказалась, хотя мыслеобразы большей частью упорно отрисовывают барышню именно в таком ключе. Впрочем, это ещё не аргумент, всё только впереди. Потому, хмыкнув в очередной раз, она присела, закинула ногу на ногу и вернулась к изучению документа. Это кстати отдельная тема – чтение производится пальцами, но проблема в том, что письмо обычное, а не специализированное по шифру Брайля.

Ещё пара «хмыков» издались при “прочтении”.

- Верховный Совет реально тронулся вагонеткой, – прокомментировала Аверлексия.

- Что делать-то будем?

- На жатву его отправлять нельзя, урожай зря погубит, здесь староста прав. Для эффективного массового сбора нужен хорошо развитый 1-й ранг. Ему месяц в поле пахать, что бы только до самого ранга добраться, а дальше всё ещё сильнее затянется, прежде чем он доберётся до вменяемого уровня развития. С другой же стороны, пойти со мной в дозор – очень плохая идея.

- Это ещё почему? – сорвалось с моих уст.

От “взгляда” смотрительницы сила тяготения под ногами подозрительно усилилась.

- Потому, – вздохнув, решила она снизойти до объяснений, – что ни с фамильярами Ежа, на которых вполне хватает гарнизона стражи и старателей из числа избранников, ни с самим Ежом, которого я успешно прогоняю сама единолично, ты мне ни чем не поможешь. Нулевой избранник. Без навыков и экипировки. Скажи на милость, зачем мне обуза в отряде? Ты хоть что-нибудь умеешь?

- Относительно.

- Относительно? – уверен, не будь этой маски-повязки, я бы мог наблюдать взлёт бровей.

- Согласен с тем, что я без толковых навыков и экипировки, но не согласен с тем, что я нулевой.

- Отсутствие боевых навыков и вменяемой экипировки уже ставит под угрозу твою жизнь. Это не безобидная живность с лугов или холмов близ Фаринборга, чьи популяции стоят под угрозой геноцида руками твоих сородичей... да и твоих, собственно, как я погляжу... о-о-о, даже так?

Последние слова меня смутили, особенно её... взгляд... Блэт, надо с этим что-то делать.

- Что это значит? – решил поинтересоваться, пока мозг занимался абстрактной философией.

- Души, заточённые в конструктах зачарований на твоих вещах, страдают.

- Не сочти за грубость, но как ты вообще можешь что-то видеть? – не сдержался я.

Беримир аж опрокинул свой стул, резко встал и был готов хватать девицу.

- Воу-воу, Норлан, полегче, она же тебе сейчас всекёт! – затараторил он.

Та лишь показательно хмыкнула и невозмутимо ответила:

- Может я и не зрячая, да вижу много больше вас всех, зрячих.

Нависла оглушительная тишина.

Беримир, на пару с Алабором, в любой момент был готов броситься оттаскивать потенциальную фурию от бездыханного тела одного нордического паренька, который решил, что гулять по офигенно тонкому льду, играясь с огнём ядерной бомбы, очень гениальная и ни разу не опасная затея. Сама фурия, в свою очередь, очень пронзительно “смотрела” на меня.

Ну а я чего, просто пытался разглядеть руны на её вещах, и разглядел.

- Обвиняешь меня в использовании зачарования, – усмехнулся я, – а сама щеголяешь в зачарованном снаряжении. Как-то это лицемерно, не находишь?

Аверлексия жестом остановила бросившегося было мне на выручку Беримира.

С грацией, достойной аристократов чистых кровей, она развернулась по мне всем корпусом. В момент вращения переставила ногу на ногу и левой рукой вальяжно, но всё ещё с чувством вычурного изящества, облокотилась на спинку стула, элегантно подперев голову пальцами, а другую руку опустила на колено.

И улыбнулась.

Выглядит всё, вкупе с позой, очень очаровательно... и ахуеть как пугающе.

- Кудесник, – кивнула она, голосом подобным амброзии. – Естественно, ты очень умный и славный, если столь тонко осознаёшь разницу между осуждением использования душ в зачаровании и самим зачарованием. Невзирая на отношение мастера Хотена к моему методу, он бы всё равно рассказал, спроси ты его об азах рунической магии и альтернативных способах создания ядра. Но ведь ты повёлся на чудную историю, на вроде той, где нет разницы – в камне или ядре конструкта содержится душа. Так зачем заморачиваться, ве-е-е-ерно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Леонид Мечемир читать все книги автора по порядку

Леонид Мечемир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зов Хайгарда: акт 3 - Театр Разума отзывы


Отзывы читателей о книге Зов Хайгарда: акт 3 - Театр Разума, автор: Леонид Мечемир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x