Алексей Селютин - Погружение [СИ]
- Название:Погружение [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Селютин - Погружение [СИ] краткое содержание
Но такой ли он дивный? Или такой же как и реальный мир, где человек человеку волк? Так же борется с проблемой перенаселения, так же наполнен человеческой злобой, эгоизмом. Ненавистью ближнего к ближнему из-за постоянной борьбы за место под солнцем.
Что ж, пришла пора проверить самому...
Погружение [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я добрался практически до носа пиратского судна и посчитал запас времени. Из 245 секунд, у меня оставалось ещё 150. Благодаря тому парню - не помню уже его ника, - который вовлёк меня в авантюру с жемчугом, я научился не только хорошо видеть под водой, но и задерживать дыхание аж на 4 минуты! Именно это спасло мою задницу в первый раз. И спасло сейчас, когда я успел погрузиться на достаточную глубину, чтобы синие молнии не смогли меня достать. Я видел как они пенили воду на поверхности, как отбивали куски деревянной обшивки от тонувшего корабля. Но прорваться сквозь толщу воды так и не смогли.
Я удостоверился, что здоровье не на критическом уровне и начал потихоньку всплывать. Перебирал руками по искорёженной палубе пиратского корабля, каждую секунду смотрел сколько у меня времени в запасе, и пробирался к корме. Она уже практически полностью затонула и я увидел, как над ней промелькнула тень. Догадаться было несложно, что это за тень, и я понял, что мне нужно убираться отсюда. Всплывать у корабля небезопасно. Я принялся изучать взглядом поверхность и заметил менее чем в десяти метрах отсюда перевёрнутую шлюпку. Она покачивалась на волнах и могла скрыть меня от чужих глаз. После увиденного я не испытывал никаких сомнений в том, что отправлюсь вслед за остальными, как только меня обнаружат. Потому первостепенной задачей стала задача не дать себя обнаружить.
Я наметил курс и оттолкнулся от борта. Но что-то произошло. Сзади раздался скрежет и непонятное бульканье. Я обернулся и мои глаза едва не вылезли из орбит. Позади пенька сломанной грот-мачты, находился ахтерлюк кормового трюма. Обычно туда загружают товары, когда судно находится в порту. Сейчас этот люк на моих глазах яростно выломал здоровенный мужичара. Он беззвучно открывал рот, словно задыхался, и бросился за мной. Схватил огромной лапищей за ногу и без труда подтащил к себе.
Если бы я мог - я бы заорал. Но под водой система блокировала такую опцию. Я даже не смог рта раскрыть. Просто, выпучив глаза, уставился на ужасную одноглазую рожу. Чёрная повязка закрывала один глаз, а второй смотрел на меня с такой ненавистью, будто это я был виновником всех бед. Но догадываться кто это такой, мне не пришлось. Сразу над чёрной шевелюрой я рассмотрел имя и титул: " Ugly Heywood - Sea Thunderstorm ". Уродливый Хэйвуд - гроза морей, значит. А ещё выше был его уровень. Уровень 200-й.
Когда я всё это прочёл, единственное моё желание, я сразу и осуществил: задёргался, как попавшаяся на крючок рыба. Затем начал загребать руками и оттолкнул огромную рожу свободной ногой, сбив в сторону повязку. Но вырваться из стальной хватки так и не смог. Непонятная "непись" опять подтянула меня к себе и сжала ногу. Больше времени на раздумья у меня не оставалось. Я находился под водой, нога словно в капкан попала, а секунды продолжали тикать. Времени оставалось всё меньше и меньше.
Я выхватил кинжал из ножен и всадил его "Уродливому Хэйвуду" прямо в шею. Он не пытался защититься, не схватил меня за горло, чтобы в ярости задушить, не сломал ногу своей лапищей. После удара он словно окаменел. Рука разжалась, пасть раскрылась в беззвучном крике, а по лицу пошли судороги. Его будто корёжило. Голова начала вибрировать, словно после множественных ударов током, и повязка сползла с лица. Из пустой глазницы, куда более страшной, чем глазницы металлического черепа на ростре, выпал небольшой серебристый предмет в форме полусферы и начал медленно погружаться под воду.
Выскочившее сообщение о получении достижения за героическое убийство, я сразу отмёл. Для меня это всё было слишком. Я почувствовал скрежет собственных зубов, машинально схватил предмет, как делал недавно, собирая деньги с павших игроков, и рванул наверх. Почувствовав свободу, сразу поплыл по направлению к перевёрнутой шлюпке. Времени оставалось всё меньше и меньше, но на часы я уже не смотрел. Был до того напуган, что хотел лишь одного: как можно быстрее выбраться из пучины. Я работал ногами как ненормальный и у самой шлюпки обернулся. Непонятный пират Хэйвуд, тот, который гроза морей, уходил на глубину. Широко расставив ноги и воздев скрюченные руки над головой, он погружался. Исчезал во тьме океана, а за ним, словно преданный пёс за хозяином, погружался корабль. Остатки чёрных парусов на единственной уцелевшей мачте колыхались, будто под ветром. А флаг с черепом и костями на рее махал на прощание.
Я добрался до лодки, схватился за деревянную скамейку и подтянул своё тело. Вынырнул, успев за секунду до того, как начал бы терять здоровье. Дышал как загнанная лошадь и резко затих, когда заметил небольшую пробоину в днище. Через неё ко мне проникали не только лучи света, но и голоса незнакомых людей. Я осторожно облокотился на скамейку и попытался осмотреться. Но поток воздуха сверху заставил слезть обратно и закрыть рот: ребята на драконах находились практически над моей головой.
- Всё!? - раздался громкий мужской голос.
- Да, всё! - ответил ему другой мужской голос. - Оба корабля "Империи" уничтожены. Уцелевших добили. А у вас?
- Алиша зачистила. Пират пошёл на дно.
- Да, мы тоже получили сообщение о достижении. Вы его видели?
- Нет. Наверное остался где-то в трюме.
- А это точно? Босса я видел на палубе. А он сам у него был?
- Должен быть. Спай уверял, что информация на 100% правдива. Иначе "Империя" не гналась бы за ним двое суток.
- Что будем делать дальше, шеф!? - спросил кто-то незнакомый, доселе не принимавший участие в беседе.
- Ещё раз всё проверим. Сделаем кружок. Убедимся, что свидетелей не осталось.
- Всё подряд выпаливаем?
- Да, всё по плану. Родж, отправишься потом в сторону их острова и проверишь не ушёл ли кто.
- Окей.
- Майк, ты на "Фаервинде" полетишь в сторону Раздолья. Миль на пять-шесть, не больше. Проверь, что бы ни души.
- Сделаю, Джон.
- А мы с Алишей к точке сбора отправимся. Придётся готовить ныряльщиков.
- Ничего, шеф, поныряем. Отыщем.
- Всё. Давайте за дело, - продолжил раздавать указания всё тот же командный голос. - Маячок скиньте и полетели. И да - шлюпку спалите. Что бы ни следа.
Я всё очень хорошо расслышал и после этой фразы вновь очутился под водой. Извернулся и принялся активно загребать руками. Оранжевое зарево вновь осветило глубины через несколько секунд и только тогда я остановился. Ни жар, ни пламя до меня не доставали, но я очень хорошо видел обугленные щепки, оставшиеся от моего последнего убежища. Если бы не подслушал их разговор, уже сварился бы заживо в солёной океанской воде...
Я задержался под водой по максимуму. Считал секунды, но не всплывал до тех пор, пока не прошёл точку невозврата. Да даже после этого не стал резко подниматься. У меня было 390 единиц здоровья, а значит ещё 7 секунд сверху. Главное, не дотянуть до 8 секунд. Иначе обо всём, что произошло, рассказывать останется только на форуме. Строчить восторженные полотна текста и хвастаться, что здесь побывал. А может не восторженные. Может, наоборот: проклинать тех выродков, которые не дали новичкам добраться до Раздолье по каким-то совершенно непонятным причинам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: