Иван Солин - Франт 3

Тут можно читать онлайн Иван Солин - Франт 3 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf-litRPG, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Франт 3
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иван Солин - Франт 3 краткое содержание

Франт 3 - описание и краткое содержание, автор Иван Солин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Не каждый день попадаешь в столь лютейший трэшак, оказывшись в теле эльфа-коммуниста из боярского рода Шереметьевых, чей отец, директор Тверского Паровозостроительного Завода (ТПЗ), является еще и князем, главой Дома «Красного Революционного Мака», а мать, ведущий инженер Бронеходного КБ номер 9, вполне себе княгиня и даже лидер партии «Трудовая Аристократия», сам же Саниэль Виленович (рука-лицо) Шереметьев, пока в родном Торжке его дожидается гарем комсомолок, отправился защищать Родину от вероломного нападения полуросликов!
Слава Системе, что хоть не на долго, ведь дома столько ещё не выстреливших ружей на стенах развешано.

Франт 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Франт 3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Солин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К авто была прицеплена полевая кухня, от чего сглотнув, на этот раз от голода, я напряг свое «бессознательное» на предмет придумать мне чего-нибудь такого-эдакого, и чтоб менее разрушительного нежели огнешар. И о чудо, в следующий миг руки принялись вертеть желаемое а глаза сами плотно зажмурились, когда в сторону авто помчал сгусток ослепительно белого пламени, оставляя за собой «хвост кометы» того же цвета, а при встрече с капотом грузовика это вот рвануло настолько ярко, что даже мои зажмуренные веки пропустили часть света.

Будучи ошарашенным, я с опаской приоткрыл левый глаз и узрел как совершенно целый и без видимых повреждений автомобиль катится по инерции, а спустя несколько метров останавливается, чтобы выпустить наружу ошеломленных водителя и его пассажира, которые трут глаза или падая на колени принимаются опустошать желудок.

— Чего ждешь? Вперед!

Без сопливых знаю.

Вот же ж, умничает он. Итак ведь бегу сломя голову к утратившим всякую боеспособность полуросликам. Удивительно, но мои босые ноги практически не ощущают никакого дискомфорта от встречи с камнями и кусками металла, которыми очевидно являются осколки от недавней битвы в нескольких десятках метрах отсюда.

Похоже это всё действие той же силы, что бережет меня от пробития. Вот если бы еще она и от дробящего урона защищала, цены б ей не было. А вот «бессознательное» молчит на тему чего-то такого, чтобы ручками повертеть и воздвигнуть вокруг себя какую-нибудь магическую защиту. Вроде бы нужен ремень или пояс какой-то. Не очень понимаю весь тот сумбур, что всплывает в голове.

Но вот, спустя считанные секунды я оказываюсь возле всё еще ничего не видящего полурослика, который промывает водой из фляги свои глаза, и с силой прописываю ему пенальти прямо в голову, от чего плотный коротышка отлетает и с влажных хрустом встречается своим затылком с подножкой грузовика, а я уже мчу к другому, что возится с обратной стороны кабины.

Этот с виду унтерофицер…

— Первый сержант он.

Да пофиг, главное что этот гад утирая заблеванные губы уже тянется к кобуре на поясе. Видимо его зрение не сильно пострадало, так как у него только правый глаз припух и закрыт, что по-видимому произошло из-за того что он спал со сползшей на левый глаз фуражкой, когда рванул мой белый сигнал, ослепив бдящего водилу и лишь ошарашив пассажира.

Между нами уже совсем ничего, но этот резвый матерый гад всё-таки умудрился выхватить свой Парабеллум, поэтому я в отчаянии выбрасываю вперед руку, в которой вдруг возникает натуральный такой меч, чьей длины оказывается достаточно чтобы ювелирно чиркнуть по сухожилию запястья, выставленной вперед и сжимающей пистолет руки полурослика. Оружие выронено, а я довершаю начатое.

Вот это я крут! Даже и не знал, что умею так ловко махать заточенной железякой, — подумал я эффектно стряхнув кровь с… Резвого, пока голова первого сержанта катилась куда-то под грузовик.

— Ты наверное еще и на коне скакать можешь.

Издеваешься.

— Чуть-чуть. Ты видимо, из очень дикого мира, раз у вас там всё еще на мечах дерутся.

Ага-ага, насмехайся дальше.

— А откуда ты его вынул, позволь полюбопытствовать.

Да ну тебя.

По мальчишески помахав Резвым, как называется сей красавец и о чем мне сообщает всплывшее откуда-то воспоминание, я повинуясь внезапному и странному порыву разжал руку и обомлел, когда меч растворился в воздухе. Немного попаниковав под едкие замечания вредного, видимо от зависти, Сани, я собрался-таки и возжелав вновь явил эту прелесть в свою руку. Потом повторив несколько раз всё это действо, уверился в том, что я теперь всегда смогу воспользоваться этим, как оказалось грозным в моих руках оружием, а также, по новому взглянув на миникарту, задумался: не в игре ли я? Инвентарь, миникарта, меню какое-нибудь еще должно быть.

Миникарта, к слову, после вновь повторившихся при каждом новом убийстве пиликаний, опять поменяла цвет странной буковки «И», что неприметно притаилась в самом её углу. Причем эта И была на неизвестном мне языке, но которым я по-видимому владел.

Но не время для экспериментов, я и так непозволительно долго тут задержался, после всей той иллюминации что устроил, а в животе уже неприлично громко урчит, поэтому нужно отогнать улики партизанской активности в укрытие и там подкрепиться, прежде чем слегка замаскировавшись двигать дальше на Запад, в чем мне и помогут мои новые трофеи.

Глава 3 — данж

Ну, что я тебе говорил?

— Ссскоты…

Классика, Саня. Классика.

Перед моим взором открылся вид на довольно обширное поле, запруженное скученными массами толпящихся или лежащих вповалку лю… эльфов-военнопленных. С Южного края располагалась железнодорожная насыпь, где утопая в ночной тьме разместились несколько пулеметных расчетов, и взобравшийся туда, чтобы подсвечивать своими фарами всё что ниже, тарахтящий работающим мотором грузовик. По бокам, уже в низине, и так чтобы не быть на линии огня друг-друга, стала пара броневозов, также светящих фарами вглубь образованного таким вот образом периметра и держащих массы пленных под прицелом своих автоматических дюймовок со спаренными третьдюймовками. Ну а с противоположной от «железки» Северной стороны, по дороге прохаживались патрули с собаками.

Именно там тянулась та грунтовка, по которой я и должен был подъехать с Востока на своем трофейном грузовике с его полным кузовом круп и булькающим в полевой кухне не менее полевым кулешом, что по-видимому предназначалось для организации питания контингента, так же как и у тех, прибывших чуть ранее, еще двух грузовиков. Но я решил всё же действовать иначе, поэтому оставив свой шумный транспорт чуть не доезжая сюда, в леске, и стараясь не привлекать внимания подобрался поближе, чтобы предварительно разведать обстановку. Да и с маскировкой у меня никак не выгорало, так как полурослики были очень невысокими и коренастыми, а трофейная одежда с них или хотя бы обувь — никак мне не подходили. Короткое всё и широкое.

Так вот, наблюдаемую мной сейчас картину довершали, а также частично проясняли ситуацию, сваленные у упомянутой дороги стройматериалы, в основном бревна и доски, видимо реквизированные у кого-то из местных, и которые, судя по всему, должны будут в ближайшее время послужить основой для ограждения периметра, а также постройки вышек будущего постоянного лагеря военнопленных, в который в скором времени преобразится это вот наблюдаемое мной временное «стойбище».

С другой стороны дороги, как раз напротив описанного поля, располагался поселок деревенского, так сказать, типа из одноэтажных бревенчатых строений.

— Пацевичи это. Часть вотчины Потоцких.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Солин читать все книги автора по порядку

Иван Солин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Франт 3 отзывы


Отзывы читателей о книге Франт 3, автор: Иван Солин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x