Олег Бондарев - Пленник [СИ]
- Название:Пленник [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Бондарев - Пленник [СИ] краткое содержание
Пленник [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
[Колющий урон -200 HP] [Здоровье 40/350]
[Колющий урон -200 HP] [Здоровье 0/350]
[Респаун?]
Да/Нет
Кнопка “Нет” оказалась неактивной. Выход из игры по-прежнему был недоступен.
Глава 5. Оракул
Игорь находился в мутном беспамятстве по меньшей мере несколько часов. Когда зрение в приоткрытых глазах адаптировалось к яркому источнику света, висящему напротив, а силуэты прекратили расплываться, он увидел, что лежит в помещении под низкой плетеной крышей, его тело накрыто жестким вязаным пледом, а по стенам развешены странная узорчатая вышивка и черепа мелких животных.
[-1250 кредита] [3750 кредитов]
[Здоровье: 350/350]
[Модификатор “Кровопотеря” отключен]
[Модификатор “Слабость”, -85% к ловкости, длительность — 5 часов]
[Дополнительное задание “Смилодоны” провалено]
— Дорого! Дорого, блин!.. И какая… что за “слабость”, никогда такого не было.
Игорь попытался поднять руку — она поднялась, но с огромной задержкой, как будто он играл в старую игрушку по сети, и интернет был чуть ли не через телефон.
— Лиза! — захрипел он. — Бродяжка, ты где?
– Здесь… – послышался слегка охрипший голос. – За перегородкой...
Над лицом наклонился кто-то, но это оказалась не Бродяжка. Лицо было смуглое, круглое, пересеченное множество морщин, а черные, как смоль, волосы с редкими вкраплениями седых волос были собраны в десяток косиц.
[Марта Серая Форель, женщина, абориген, доктор, 16 уровень]
– Drumi i soño, e no ta bai drumi, ta muchu debil! — проговорил прокуренный старушечий голос.
— Дебил?! Э, попрошу без оскорблений!
— Bo ta muchu debil! – повторила старуха и куда-то ушла.
– Что за хрень! Что это за язык ваще? У меня переводчик сломался! Эй, Миранда, мля! Ты меня слышишь? Запили мне обратно переводчик!
[Ошибка перевода]
[Убедитесь, что ваш навык “Восприятие” выше 7] [Восприятие: 5,7 (модиф. “Слабость”)]
— Все ясно, — прокомментировала Бродяжка. — У тебя тоже модификатор “Слабость”? Он через “Ловкость” на “Восприятие” влияет. Сколько отнимает?
— Восемьдесят пять.
– А у меня сейчас стало меньше, минус семьдесят. Сначала тоже нихрена не понимала, что она говорит. А сейчас слышу как в переводе Володарского, видел, может, старинные еще записи?
– Может, и видел… не помню… Лучше скажи, че она сказала?
– Ваще что-то типа “Полежи еще немного, ты очень слабый, очень слабый”.
Игорь попытался подняться, но тут же рухнул обратно на жесткую тахту, как мешок с картошкой.
– Ясно… Ну, не врет, зараза, сил правда нет… Блин, гадство! Она у меня четверть бабла отобрала!
– И у меня… Видать, штрафы тут конские.
Вздохнув, Игорь открыл чат. Он надеялся увидеть какие-нибудь новости – и оказался разочарован. Каналы всех возможных миров были доступны, но сообщения не прогружались – бесконечно крутился бегунок загрузки, как будто какой-то вандал перерубил оптоволоконный кабель между Игорем с Бродяжкой и всем остальным миром.
– Я вот что думаю, кстати… А если нас выкинет из интернета – например, у провайдера что-то сглюканет – может, и из игры мы вылетим, не? У меня вот частный сектор, по сути, бывшие дачи – удивительно даже, что так стабильно все.
– Я че-то об этом и не думала даже, – помедлив, ответила Бродяжка. – Ну, наверное, у разрабов что-то должно быть насчет этого предусмотрено?
– Что? Ты забыла, что происходит?
– Да, помню, блин! Но ты не думал, что это, может, все так и спланировано – заманить нас, а потом не выпускать отсюда, никогда?
В голосе чувствовались слезы – похоже, в кои-то веки Бродяжка не смогла сдержать эмоций. Игорь в очередной раз ощутил дикую нехватку опыта в общении с плачущими девушками. Каждый раз в такой ситуации он впадал в небольшой ступор, видимо, от сомнения, что лучше: обнять, успокоить, или, наоборот, отстраниться, оставить в покое и промолчать, пока само не отпустит. Так как на “подняться и обнять” сил все равно не хватало, он с трудом выдавил: – Перестань, Лиз… Все получится. Прорвемся… вырвемся. В конце концов, респаун нормально прошел, мы не сдохли… уже хоть что-то.
– Ладно, – спустя короткую паузу сказала Лиза. – Давай тупо спать, много времени прошло.
Она смолкла, и Игорь уставился на перегородку между ними, втайне гадая, как толковать поведение Бродяжки – то ли он сказал все правильно, и она решила поспать и привести мысли в порядок, то ли он сморозил глупость, и она люто обиделась на него за это.
“В любом случае, этот квест мне сегодня не разгадать”.
Вскорости Игорь, обессиленный, снова провалился в сон.
*
В следующий раз Игорь проснулся под утро. Факел, висящий на стене напротив, погас, но тусклый свет луны пробивался через щели в плетеной крыше.
Выскочившее системное сообщение обнадеживало:
[Модификатор “Слабость” отключен]
Хлопая заспанными глазами, Игорь проверил карманы: деньги и премиальные баллы были на месте, один из пистолетов, верный Смит-Вессон – тоже. Одежда аккуратной стопкой лежала на полу, кроме сюртука – он, очевидно, не пережил встречу с махайродами. Поднявшись – уже безо всякого труда – Игорь заглянул за перегородку. Там на такой же кровати спала Лиза – тихо посапывала, высунув из-под одеяла левую ногу. Игорь не удержался и осторожно поправил одеяло, Бродяжка прошептала что-то и уткнулась лицом в подушку.
“Интересно, это они сами нарисовали, или реально считывают движение губ во сне?”
Игорь пошел дальше, стараясь идти потише, но выходило не очень – пол из накиданных кое-как нешлифованных досок скрипел и трещал при ходьбе. Хижина была небольшой, с глинобитными стенами, без окон. В самом центре постройки тлели угли в круглой глиняной печке.
В третьем углу, окруженная горой склянок, черепков и узелков спала старуха-лекарь, вылечившая их с Бродяжкой. Услышав шаги, она открыла один глаз, посмотрела на Игоря и пробормотала:
– Mi no ta laga drumi… gilipollas.
[Ошибка перевода]
– Че?! – воскликнул Игорь, но тут же перешел на шепот. – А где перевод? Я же, типа, поумнел!
– Bai for di aki, mi no a nesesidat. Editá.
Позади послышался голос Бродяжки.
– Она сказала, что ты мудак и мешаешь ей спать, типа, “иди отсюда, я тебе больше не нужна”. Ты мне тоже спать мешаешь, кстати. Хотя я, вроде бы, выспалась.
– Ты давай спи. Пока, вроде, безопасно. Я исследую территорию. Но что за, блин… С языком-то что случилось?
Оставив этот риторический вопрос без ответа, он вышел из хижины наружу.
Жилище шаманки окружала пара десятков построек: такие же хижины с соломенными крышами, совсем крохотные строения на отшибе, одно деревянное здание с пирамидальной крышей, явно построенное совсем недавно, а также большая кособокая вышка. На ней в обнимку с ружьем, в ореоле света от крохотной лучины, скучал угрюмый краснокожий-часовой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: