Garret Razor - Тиран. Девять Царей (СИ)

Тут можно читать онлайн Garret Razor - Тиран. Девять Царей (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf-litRPG, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тиран. Девять Царей (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Garret Razor - Тиран. Девять Царей (СИ) краткое содержание

Тиран. Девять Царей (СИ) - описание и краткое содержание, автор Garret Razor, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ЛитРПГ об опытном игроке нашедшем свое призвание в отыгрывании роли танка, и не просто танка, а лидера! Как водится не все так просто, если ты играешь за крайне брутального, но далеко не самого симпатичного краснокожего орка, да еще и постоянные насмешки над твоим выбором класса… люди не всегда готовы идти за таким лидером… тогда для того, кому дали прозвище — Тиран, есть только один выход! ПЕРВАЯ КНИГА ЗАКОНЧЕНА.

Тиран. Девять Царей (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тиран. Девять Царей (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Garret Razor
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не доверяешь ты мне. — Картус покачал головой, раскидывая свои длинные волосы. Должен заметить, его аватар выглядел… привлекательно. Жилистое стройное тело, аристократическое лицо, глубокие омуты темных глаз и длинные изящные пальцы.

— Хочешь податься в аристократы?

— Ну, политическая власть здесь, не уступает власти там. Именно поэтому игроки и пытаются пробиться к императору, каждый хочет урвать себе кусок. Но судя по всему, ты идешь другим путем?

— Для сильных нет авторитетов.

— Ничего не меняется, да? Как в тот раз, когда вы вдесятером разбили полсотни из легиона. Я слышал, это сильно подорвало их репутацию, и многие вышли из гильдии, даже просились к вам. Вот только вы их не приняли.

— Перебежчики нам не нужны. Только сильные.

Картус на секунду оторвался от разговора и скосил взгляд, видимо, читал почту.

— Прости, но мне надо спешить. Встретимся, когда начнется крупная игра. Например, после появления в игре кланов. До встречи, Тиран.

— До встречи, Картус.

И что это было? Обменялись любезностями и разошлись. Вот всегда так. Этот лич сначала разольет воды, а потом гадай, что он на самом деле имел в виду.

Встряхнув головой, выгнал из головы лишние мысли и обратил внимание на улицу. Дорога начала подниматься вверх, а тесные улочки сменились небольшими усадьбами, окруженными высоким забором. Похоже, я вышел в район знати.

Поймав первого попавшегося стража, выяснил, что школа клена находилась совсем недалеко. Пройдя по указанным ориентирам, я оказался перед воротами дома, больше напоминающего миниатюрную крепость.

Грубое каменное здание высотой в три этажа окружала высокая каменная стена, из-за которой раздавались дружные выкрики. Вероятно, во дворе сейчас проходила тренировка. Разумеется, меня это не смутило, и я постучал в дверь, не боясь прервать уроки.

Ворота открыл старый слуга, одетый в нечто напоминающее одежду шаолиньских монахов, только с другой цветовой гаммой. Коричневый и зеленый.

— Добрый день. Меня направили к мастеру вашей школы с личным письмом.

— Кто отправитель? — Говоря, старик шамкал губами и не спускал с меня глаз. — Мастер не принимает кого попадя, его время драгоценно.

— Меня направила женщина урд-блад, по имени Бабочка. Она владеет оружейной в Урк-маше.

— Эта языкастая баба еще не сдохла? Похвально. — Старик улыбнулся, показав отсутствие нескольких зубов. — Иди за мной, молодой воин.

Двор школы был просто огромным, и все его пространство занимали дети и подростки возрастом от восьми до четырнадцати лет. Вся детвора делилась на группы по тридцать человек, с каждой из которых занимался старший ученик.

— Наш мастер считает, что прежде чем учиться чему-то и достигать новых высот, ты должен уметь передавать свои знания другим. Чтобы учиться, ты должен быть учителем. Поэтому ученики постарше и поопытнее, занимаются основами с младшим поколением.

Надеюсь, мне этого не придется делать, чтобы получить новые умения?

— Расскажи лучше о том, как сейчас поживает моя старая ученица? Уверен, с тех пор мы расстались, она успела побывать во многих местах.

— Вы ее учитель???

— Конечно, я же тебе объяснил, что мастер редко обучает самостоятельно. Только тех, кто достиг вершины. — Старик важно покивал самому себе и снова завел речь о Бабочке. — Знаешь, в былые времена, мы с ней немало путешествовали. Когда ученик проходит последнюю стадию обучения, он и его мастер отправляются в путешествие, и их задача повидать как можно больше стран. Например, в землях дроу, мы долго убегали от карателей, за то, что лишили жрецов свежих жертв, попросту отпустив их пока серокожие проводили подготовку к ритуалу. В землях метаморфов, нам посчастливилось участвовать в строительстве холма, который мы сами и разрушили, а у эльфов нам пришлось просить политического убежища, когда дикие орки намеревались нас разорвать за убийство верховного шамана. Тот, между прочим, готовил какой-то сильный ритуал, намереваясь спалить половину светлого леса.

— Я бы никогда не подумал, что Бабочка побывала в таких путешествиях.

— Ну, Бочки довольно скромная, так что не удивительно. — Я не ослышался? Он сказал Бочки? — Она не любит рассказывать о своих похождениях, поскольку большая часть казусов случалась именно по ее вине. Как она сейчас?

— Она отлично себя чувствует. При нашей последней встрече, она увлеченно флиртовала с каким-то молодым урдом, во всю щеголяя своими преимуществами.

— Преимуществами? Ахахаха, наверняка ее Бочки стали еще больше. — Значит, старый хрен не оговорился, и даже тогда она, они внушали… восхищение? — Что-то мы с тобой разговорились, и даже не заметили, как оказались на месте.

Мы остановились возле добротной дубовой двери.

— Проходи, не бойся. Только один совет — не груби мастеру, он очень вспыльчив.

Приняв совет старика к сведению, я поглубже вздохнул, и толкнул дверь.

Глава 18

Мастерство

Я оказался в небольшом кабинете, обставленным с хорошим чувством вкуса. Два полированных шкафа по обе руки, каждый из которых был заставлен различными книгами и свитками. С противоположной стороны стеклянная дверь, выходящая на балкон, с которого открывался отличный обзор на всю тренировочную площадку. Центр комнаты занимал дубовый стол ручной выделки, именно над ним и склонился хозяин кабинета, вчитываясь в развернутый свиток.

Что можно сказать об этом неписе? Он необычный. Широкие плечи, кисти, покрытые мелкой сеткой шрамов, поломанный несколько раз нос, черные густые брови и не уступающие им усы. Больше всего он напоминал одного из советских правителей, стоит только добавить курительную трубку.

— Добрый день, мастер. Меня зовут Тир, я из племени урд-бладов. Прибыл к вам по рекомендательному письму одной из учениц вашей школы.

— Письмо. — Человек протянул руку, не отрывая глаз от свитка. Распечатав письмо, он внимательно вчитался в текст, и лишь после этого поднял на меня взгляд. — Видимо ты оказал ей неоценимую услугу, раз она впервые за несколько лет решилась написать мне.

Мастер провел по мне изучающим взглядом и отложил письмо в сторону.

— Зови меня мастер Парселл. — Человек сложил свои кисти в замок и начал небольшой монолог. — Ты хорошо слажен, используешь необычное оружие и обладаешь исключительными талантами вкупе с необычными умениями. Мне было бы интересно поработать с тобой лично. Учитывая, что ты бессмертный, тебе вряд ли понравится перспектива безвылазно сидеть в школе.

Мне оставалось лишь утвердительно кивнуть в ответ на его вопросительный взгляд.

— В таком случае, за небольшую плату, я обучу тебя некоторым навыкам в определенное тобой время. Должен предупредить, мой подход к обучению неспешен, но надежен. Те навыки, которые ты мог бы изучить за пару часов у другого наставника, у меня ты будешь изучать на протяжении нескольких вечеров. Тебя это устраивает?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Garret Razor читать все книги автора по порядку

Garret Razor - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тиран. Девять Царей (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Тиран. Девять Царей (СИ), автор: Garret Razor. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x