Домагой Курмаич - Мать Ученья
- Название:Мать Ученья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Домагой Курмаич - Мать Ученья краткое содержание
Перевод Mother of Learning хорватского автора Домагоя Курмаича (nobody103). Мир развитой магии, даже не фэнтези — мана-панк. Временная петля. Расчетливый и осторожный герой. И много-много учебы. Предупреждение: в произведении идут военные действия, так что присутствуют насилие и смерть.
Мать Ученья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вкратце — я в родстве с небольшим, уже исчезнувшим Домом. Пусть я и не состоял в нем, но был ближайшим родственником, и должен был унаследовать имущество рода… Но откуда ни возьмись появился еще один претендент, утверждая, что он еще более близкий родственник. Его доказательства были беспардонной фальшивкой, как и все документы, но у него было больше связей, и суд передал все ему, оставив меня ни с чем.
— Понятно, — сказал Аланик. — Поэтому вас и тронула беда молодого Вейерса, пришедшего к вам защитить свои права от посягательств побочных ветвей его Дома.
— Да, именно, — подтвердил юрист. — Сказать по правде, я почти ничем не смог ему помочь. Внутренние дела официальных Домов практически не зависят от общего законодательства. Но парень был благодарен за мои советы, за то, что мне не все равно… в отличие от большинства окружающих, если верить ему.
— Так почему он переселился к вам? — поторопил его Зориан.
— Это… вы знаете, что его исключили из школы? — хмурясь, спросил Джорнак. — Ну, и он не хотел возвращаться домой. Побродив по городу и слегка остыв, он пришел ко мне и упросил приютить его на пару дней. Он сказал, что ему нужно где-то спрятаться и все обдумать. Как я мог ему отказать?
— Очень великодушно с вашей стороны. Я серьезно, — сказал Зориан. — Но почему его тело оказалось в холодильнике?
— Это… Я не знал, что делать, понимаете?! — заволновался Джорнак. — Я пришел в гостевую комнату, узнать, почему он не вышел на завтрак, и нашел его мертвым. Я не знал, что делать! При всех его сложностях, он все же дворянин, и Дом Боранова никогда бы этого не спустил. Он умер в моем доме, и обереги не засекли посторонних. Как бы я это объяснил? Мне было жаль парня, но я не хотел губить свою жизнь! Разве я недостаточно страдал?!
Джорнак стиснул зубы и вцепился в свои волосы. Потом резко развернулся и вновь стал мерить комнату шагами, что-то бормоча и жестикулируя.
На взгляд Зориана, юрист не притворялся. Джорнак так и не восстановил разбитый ментальный щит, и его мысли были как на ладони. Все, что он сказал, он считал правдой, а сейчас действительно был в панике и не знал, что делать.
— Может, это и глупый вопрос, но зачем было хранить тело Вейерса у себя в подвале? — внезапно спросил Зак.
— Я не знал, что еще сделать, — не останавливаясь, ответил Джорнак. — Если бы попытался вынести его на улицу — ищейки Дома Боранова нашли бы его, стоило мне выйти из-под защиты. А уничтожить тело… ну, я никогда не уничтожал тела! То есть само собой, не уничтожал! Откуда мне знать, как это делается? Вот я и положил его в холод, пока не придумаю, что с ним делать…
Больше ничего важного они от юриста не узнали. Хоть, на взгляд Зориана, решение Джорнака и было довольно сомнительным, он всего лишь нашел у себя дома мертвого подростка и поддался панике. Не сотрудничай он с Культом Дракона, что Внизу, Зориану даже было бы его жалко.
Минут через пятнадцать после их ухода из комнаты Джорнака, прибыла еще одна группа из Гильдии Магов, в сопровождении представителей Дома Боранова. Аланик сообщил Заку и Зориану, что на этом их участие закончено… как и их собственные попытки осмотреть дом или допросить юриста.
Впрочем, неважно. Цикл подходил к концу, времени на тщательное расследование не было. К тому же будет лучше прийти к Джорнаку в начале цикла. Пока он еще не засыпал тело Вейерса льдом. Они сделают это в следующем цикле.
Пока же парни решили не гадать, как это происшествие связано с Красным.
Несмотря на все трудности, в итоге Зак и Зориан собрали все компоненты, нужные Сильверлэйк (если верить ее словам) для зелья духовного восприятия. Но это заняло почти все оставшееся время, а конец цикла был уже на носу. Так что они ждали вердикта ведьмы с заметным беспокойством.
— Должно сработать, — сказала Сильверлэйк. — В смысле, я никогда в жизни не варила это зелье, да и старые рецепты ведьм вовсе не так ясны, как знакомые вам алхимические… Но раз варить буду я, вероятно, все получится.
— Да-да, мы поняли, вы круты, — устало кивнул Зак.
— И больше не забывайте об этом, — бесстыдно ответила ведьма. — Это не займет много времени. Долго собирать ингредиенты, а сварить зелье можно часа за два. Идите, поиграйте на улице, пока я работаю. Можете потренироваться с карманными измерениями, или еще что-нибудь этакое.
— У тебя настоящий дар находить исключительно несносных учителей, Зориан, — сказал Зак, когда они отошли подальше.
— Да, но они и исключительно компетентны, — возразил Зориан. Он достал из кармана пиджака коробочку и перевернул ее, высыпая на ладонь россыпь стеклянных шариков. Достаточно наблюдательный человек заметил бы, что шариков слишком много, чтобы вместиться в коробочку.
— Всего двадцать восемь? — ухмыльнулся Зак. — Дилетант. Я запихнул в такую же коробку тридцать два.
Зориан с подозрением посмотрел на напарника — но тот, похоже, не врал.
— Проклятье, — пробурчал он. — Все эти специализированные плетения — и я все равно не могу обогнать тебя.
— У меня в шесть раз больше маны, а ты тратишь свой резерв на кучу симулакрумов, — беспечно пожал плечами Зак. — Сложно преодолеть такой разрыв.
Конечно, он был прав. По большому счету, то, что Зориан почти не отстает от напарника — уже чудо. Хотя отставание в негласном соревновании раздражало.
Хотя — он еще нагонит. Они будут работать над карманными измерениями еще много циклов — а Зориан не сомневался, что он терпеливее Зака…
В итоге Сильверлэйк, вопреки собственным словам, варила зелье почти четыре часа. Она утверждала, что всего лишь ждала, пока состав остынет до питьевой температуры, но Зориан подозревал, что на самом деле ведьма столкнулась с непредвиденными трудностями.
— Не затягивай, — сказала Сильверлэйк. — В инструкциях очень смутно говорится о сроке годности, да и сама варка шла веселее, чем я думала, так что пришлось кое-что добавить, чтобы стабилизировать зелье. Оно должно быть годным около недели, после — есть некоторая вероятность, что состав взорвется при питье. Лучше не доводить до этого, правда?
— Веселее, чем думали, говорите, — с каменным лицом повторил Зак. — Как-то не внушает уверенности.
— Я на девяносто семь и три десятых процента уверена, что все подействует, как надо, — твердо сказала Сильверлэйк.
Повисло короткое молчание — ведьма явно ждала, что ее спросят, почему 97,3, а не, скажем, 99 — но увы. Парни хорошо знали, что не стоит вестись на ее подначки.
— Я на девяносто семь и три десятых процента уверен, что вы назвали число от балды, — прямо ответил Зориан. — Но неважно. Месяц кончается, скоро перезапуск цикла. Я выпью зелье сейчас.
— Ах да, ваш знаменитый конец цикла, — сказала Сильверлэйк. — Все еще упорствуете? Ну, я никогда не рассказывала вам о…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: