Варвара Корсарова - Байки Верхнего Моря и другие страшные истории
- Название:Байки Верхнего Моря и другие страшные истории
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Варвара Корсарова - Байки Верхнего Моря и другие страшные истории краткое содержание
Байки Верхнего Моря и другие страшные истории - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С наступлением эры воздухоплавателей для вампиров пришло раздолье. Теперь они стали наведываться и на борт дирижаблей. Нет ничего проще, чем забраться через открытый иллюминатор в гондолу и полакомиться кровушкой какой-нибудь нежной пассажирки! А потом сытый и довольный упырь улетает себе восвояси, а пассажирка делается бледной, томной, задумчивой, и чахнет на глазах.
— Может, она влюбляется? — усмехнулся Луц. — Влюбленная девица так и выглядит. Помню, одна такая встрескалась в меня, и вот…
Бумброк решительно прервал его:
— Думай что хочешь, Луц, но я бы тебе не советовал шляться ночью по открытой галерее без дела. А то свалится на тебя с небес такой вот упырь да вопьется в шею. Тебя ж с нежной девицей перепутать — раз плюнуть!
Все грохнули от смеха, Луц покраснел, а Тильда вздохнула и мечтательно сказала:
— Эх, вот бы ко мне в каюту наведался как-нибудь ночью такой вот… крылатый, черный, загадочный! Уж я бы его приласкала. Приготовила бы ему такую отбивную с кровью, что он и думать бы забыл о своей диете!
Доктор вдруг нервно поерзал и огляделся.
— Есть кое-какие приметы, по которым можно распознать вампира, — продолжал Бумброк. — Я вам их расскажу, чтоб знали. Во-первых, вампиры бледные. Ну точь-в-точь как наш док!
Он ткнул пальцем в Гризвольда, и все внимательно изучили бледное, вытянутое лицо судового доктора.
— Во-вторых, он, когда разговаривает, постоянно цыкает зубом. Губами посасывает, пощелкивает челюстью.
Доктор непроизвольно щелкнул своей вставной челюстью, и матросы схватились за животики от смеха.
— Я бы попросил вас! — возмущенно сказал доктор. — Что за инсинуации!
— В третьих, — неумолимо продолжал Бубмрок, желая вдоволь поиздеваться над своим критиком. — Упыри любят носить черное.
— Да, доктор, почему вы всегда в черном? — спросила пунцовая от смеха Тильда. — У вас даже халаты черные!
— Потому что это самый немаркий цвет! — парировал доктор невозмутимо, но глаза его гневно блеснули, а рот скривился.
— Ну, теперь когда вы вдоволь посмеялись надо мной, давайте отправляться спать, — сказал доктор сухо. — Уже поздно. Завтра тяжелый день. Напоминаю, что мне нужно также провести стандартный полетный осмотр экипажа и взять у вас образцы крови для исследований изменений физиологии человека на высоте.
— Опять иголкой будете в пальцы тыкать, — испугался Луц.
— Буду. Придется вам потерпеть ради науки, — доктор встал и направился к выходу.
Но не успел он дойти, как в каюту влетел встревоженный матрос и закричал:
— Братцы, что делается! Никогда такого не видел!
— Что там?
— Черная Радуга!
— Быть того не может!
— Зуб даю! Сами гляньте!
Все вскочили и помчались через узкие коридоры и переходы, по алюминиевым лестницам к люку, который вел на внешнюю галерею.
Толкаясь и сопя, механики и матросы гурьбой вывалили на служебную галерею, опоясывавшую внешний борт “Горгоны”. И сразу застучали зубами: снаружи было свежо, а в спешке никто и не подумал накинуть теплый прорезиненный плащ.
Но люди не обращали внимания на холод, потому что их глазам предстало удивительное зрелище.
Дирижабль вышел из полосы тумана. Далеко внизу мягко волновалась свинцово-серая поверхность океана. Небо было темно-синим, на горизонте алела узкая красная лента заката. И там, вдали, над линией горизонта, в небе чернела изогнутая полоса.
Размытое полукольцо глубокого черного цвета, жуткое в своей необъяснимости, напоминало ворота в другой мир.
— Да, это она! — торжественно сказал Бумброк. — Черная Радуга, предвестник несчастья. Одно из самых редких и непонятных явлений. Черная Радуга показывается лишь отчаявшимся и неприкаянным. Или тем, кого вскоре ждет беда. Ох как нам не повезло!
— Или наоборот, повезло, — сказал за спиной сухой голос доктора Гризвольда, который не вышел на галерею, а оставался в темном проходе. — Когда еще повезет увидеть редкий атмосферный феномен! Жаль, фотоаппарата я не прихватил. А то бы отправил снимок в синоптический журнал.
— Разве можно сфотографировать Черную Радугу? — сурово вопросил Бумброк. — Это все равно, что сфотографировать свое дурное предчувствие.
— А почему нет? — пожал плечами доктор. — Пока объяснение этому явлению не найдено. Но это может быть дым от пожара. Или тень от инверсионного следа аэроплана. Или что-то иное!
— Так вы не знаете, что такое — Черная Радуга? — обрадовался Бумброк. — Глядите-ка, у нашего всезнайки кончились объяснения!
Доктор с достоинством промолчал.
Все завороженно следили, как черный обод бледнеет, истончается и сливается с небом. Вскоре погасла и красная лента над горизонтом, на небе высыпали яркие, тревожно перемигивающиеся звезды.
Тихо шумел океан, моторы дирижабля уверенно гудели, и люди думали о том, как им повезло находиться в этом момент здесь, на высоте более тысячи футов, и наблюдать то, что дано лишь видеть отважным.
— Пора однако по койкам, — пробормотала Тильда, ежась от холода.
Матросы начали расходиться. Бумброк бросил последний взгляд на потемневший горизонт, вздохнул, погладил усы и тоже двинулся к люку.
Теперь коридор дирижабля, освещенный редкими лампочками, казался почти уютным. И немного таинственным. Кто знает, какие привидения скрывались в его многочисленных закоулках и переходах!
Впереди мелькнула высокая, худая фигура Гризвольда.
— Странный он все-таки тип, наш доктор, — сказала Тильда Бумброку. — Бледненький такой, жуть просто!
— Ага, — согласился Луц. — Будешь тут бледный! Гризвольд же днем все время у себя в медотсеке сидит, пробирками гремит да строчит в журнале. Никогда прогуляться на открытую палубу не выйдет, и в столовой садится подальше от окон. Как будто света солнечного боится!
— Хм, может и правда, боится… — задумчиво и хитро протянул Бумброк, вразвалочку шагая по коридору.
— И одевается так странно! Хоть бы раз яркий галстук надел, или белую рубашку! Так нет, надо ему чтоб все черное было. Ну чисто гробовщик!
— От доктора до гробовщика дорога короткая, — хмыкнул Бумброк.
— И эта его вставная челюсть! Когда он ей щелкает, у меня мурашки по коже.
— А вы бывали у него в каюте? — боязливо спросила Арика, младшая горничная.
— Нет, не бывали! Док к себе гостей не любитель водить.
— Ну вот, а я бывала разок. Хотела пыль протереть, но он меня прогнал взашей. Однако я все ж внутрь заглянула. И знаете, что я там увидела?
В голосе горничной прозвучало что-то такое, отчего друзья замедлили шаг и посмотрели на нее внимательно. Арика нервно обхватила себя руками, сдула со лба рыжую прядь, опасливо глянула на идущего впереди доктора и призналась драматическим шепотом:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: