Владимир Абрамов - Месть сурка

Тут можно читать онлайн Владимир Абрамов - Месть сурка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_mystic, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Абрамов - Месть сурка краткое содержание

Месть сурка - описание и краткое содержание, автор Владимир Абрамов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Празднуя свой двадцатый день рождения в двухтысячном году, никак не ожидаешь провалиться в прошлое и тем более в параллельный мир.
Проживая жизнь, никак не ожидаешь, что после смерти снова проснёшься 3 июня 1980 — в свой день рождения, но всё в том же мире, в который провалился.
Когда думаешь, что удивляться нечему — мир раз за разом преподносит сюрпризы. Колдуны, оборотни, вампиры — и вся эта нечисть живёт бок-о-бок с простыми людьми…

Месть сурка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Месть сурка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Абрамов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Зачем такая жена, которая не прокормит мужа? — с улыбкой на устах сыто откинулся на спинку он.

Джессика устало вздохнула и притянула к себе миску с жареной бараниной. Полчаса назад она думала, что сегодня ни крошки в рот не возьмёт и расстанется с завтраком. Но не рассталась, а зрелище мужчины, поедающего продуктовые запасы их семьи, пробудило в ней зверский аппетит.

Дождавшись, когда она насытится, Дункан начал:

— Шутки шутками, но давай серьёзно. Какого чёрта тебя снова понесло искать приключения?

— Я не думала, что они продолжат, — вмиг у неё испортилось почти вернувшееся хорошее настроение. — Хотела купить новое платье, а то носить нечего.

— А в Косом это сделать не судьба?

— Выбор никакой, цены ломят, — грустно вздохнула она. — А сегодня в торговом центре распродажа. Я долго копила — как раз должно было хватить на платье с хорошей скидкой.

— Неужели семья Олливандер настолько бедная?

— Мы не нищие, но папа тратит большую часть прибыли на свои эксперименты с палочками. Он всё пытается найти идеальную сердцевину. Мне кажется, что он часто забывает о том, что у него есть дети. Джорджу, моему старшему брату, хорошо — он женился на француженке, уехал во Францию и там делает палочки.

— А ты почему не повторила за братом, если тебя тяготит такая жизнь?

— Кому я нужна? — глазами побитого щенка посмотрела она на собеседника. — Все видят во мне продолжение отца — будущего мастера палочек. Парни, как только слышат мою фамилию, сразу представляют, что их запрут в подвале и заставят день и ночь делать палочки. А им хочется чего-то большего и интересного. Они только и рады затащить меня в постель и использовать в качестве падшей женщины, но я не на помойке себя нашла. Те же волшебники, которым интересны наши фамильные тайны… Им я нужна лишь в качестве доступа к секретам Олливандеров. Всего лишь ключик от сейфа, а не девушка.

— Уехать всё равно придётся. В следующий раз, который наступит очень скоро, за тобой может отправиться Сама-Знаешь-Кто вместе со всей своей кодлой. Шесть пропавших Пожирателей насторожат кого угодно. Твой отец вряд ли уедет — не тот у него характер, насколько я наслышан. Но тебе нечего делать в Великобритании.

— Я должна предупредить отца.

— Даже спорить не будешь? — поползли брови Дункана на лоб.

— Я не дура. Сама понимаю, что они меня в покое не оставят. Просто надеялась, а вдруг? И куда я поеду? Я ничего не знаю о мире вокруг. В лучшем случае изучила несколько магловских кварталов вокруг. Вся моя жизнь — это Косой переулок, Хогвартс и миля пешком от «Дырявого котла».

— Меня вот что волнует — почему ты не аппарировала?

Джессика нервно дёрнулась и едва не уронила вилку.

— Я не умею.

— Не умеешь? Странно, но с семнадцати лет любой волшебник может выучиться аппарации.

— Ненавижу аппарацию! — лицо девушки превратилось в болезненную гримасу. — В тот день, когда ко мне прилетела сова с приглашением из Хогвартса — мама отправилась к подружке отпраздновать это событие. Там она выпила, после чего вопреки правилам решила вернуться домой аппарацией. Её расщепило… Мы с отцом слишком поздно её обнаружили — ей было не помочь. Жуткое зрелище, которое ещё долго мне снилось в кошмарах. С тех пор я боюсь аппарации, а отец с головой ушёл в эксперименты с сердцевинами для палочек.

Дункан прищурился, обдумывая вопрос: стоит ли связываться со столь проблемной ведьмой? Перевесит ли польза от неё тот вред, который она способна преподнести? Он прикидывал по всякому, но в итоге выходило, что польза от любого, даже плохонького выпускника Хогвартса, превышает вред, при условии добровольного сотрудничества.

— Так и быть, — решился он, — предлагаю кооперацию.

— «Коопе» что?

— Объединимся. С меня ум, защита и финансирование. С тебя магия и чёткое следование приказам. Будем с тобой как кот в масле кататься.

Джессика считала, что ей некуда деваться. К тому же с Дунканом она чувствовала себя в безопасности.

— Хорошо. Чаю?

— С удовольствием, Джесс. Ведь я могу тебя так называть?

— Ты можешь.

На середине чаепития в кухонном проёме застыл Мистер Олливандер. Среднего роста, глаза цвета серебра, волосы седые. Поскольку чародей уже немолод, он немного сгорблен.

— Папа, это Дункан Хоггарт. Дункан, познакомься, мой отец, Гаррик Олливандер.

Мистер Олливандер с потусторонним отливом в глазах осмотрел гостя.

— Боюсь, молодой человек, вам не подойдёт ни одна палочка. Вы магл!

— Вот это новость! — сарказм Дункана можно было мазать на хлеб вместо масла, настолько тот был жирным. — А я уж думал, что Фламель воплоти!

— Папа! — Джессике было стыдно за поведение отца. Он, конечно, оригинал, но чтобы так сходу вместо приветствия встретить парня, она не ожидала. Впрочем, она и парней домой до этого не приводила. — Дункан дважды спас меня. Я тебе не говорила, но на меня второй раз напали Пожиратели смерти. В прошлый раз это были Кэрроу, Эйвери-младший и Трэверс. А сегодня на меня напали Люциус Малфой, Гойл и Крэбб.

Гаррик застыл соляным столбом не в силах произнести ни единого слова.

— Папа, ты слышишь? Меня хотели пленить и заставить делать им палочки! Но думаю, после этого вряд ли меня оставили бы в живых. Так я поняла из их разговоров.

— Мы это решим, — пробормотал мистер Олливандер. — Я вызову авроров, они помогут.

— Плохая идея, — многозначительно взглянул на девушку Хоггарт.

— НЕТ! — побледнела Джессика. — Папа, не делай этого! Авроры нас арестуют! Ты же не думаешь, что так просто сбежать от Пожирателей, а после доказать, что это именно они напали? Мы уедем… С Дунканом.

— Куда?

— Вам лучше этого не знать, мистер Олливандер, — Дункан был воплощением спокойствия. — Когда к вам придут Пожиратели, а они обязательно вскоре припрутся, вам нечего им будет сказать, даже если они используют тяжёлую артиллерию в виде Империо, Веритасерума, легилименции или пыток. Хотя я всё же рекомендую и вам покинуть страну до тех пор, пока Пожирателей не приструнят.

— Я не могу оставить юных волшебников без их спутниц, — Олливандер был полон решимости остаться. — В чём-то вы правы, молодой человек. Лучше мне не знать, куда вы отправитесь. Уверен, с вами Джесс будет в безопасности.

— Не сомневайтесь.

*Тарта́н — это клетчатый орнамент, состоящий из горизонтальных и вертикальных полос, а также прямоугольных областей, заполненных диагональными полосками. Такой узор образуется саржевым переплетением нитей, заранее окрашенных в разные цвета. Тартан является классическим узором для Шотландии; он может символизировать определённый клан, а также местность или организацию.

Глава 50

Дункан частично повторил свой прежний путь, только на этот раз ему помогала Джессика, а не Сайлас. С ней было немного сложнее работать из-за впечатлительности. Например, уговорить её провести ритуал против магического поиска оказалось весьма непросто. Девушке было жалко убивать корову. Но уговорил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Абрамов читать все книги автора по порядку

Владимир Абрамов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Месть сурка отзывы


Отзывы читателей о книге Месть сурка, автор: Владимир Абрамов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Михаил
8 июня 2023 в 13:19
Масштабный роман. Количество перемещений из одного времени в другое, из одного мира - в параллельный... зашкаливает. То есть уже как в лабиринте - теряешь вместе с героем связь с реальностью. Это напрягает. Событий и напряженных моментов вроде как немало, но первоначальная острота при чтении притупляется, уже не можешь так остро реагировать - а потому сюжет в некоторых местах кажется затянутым. В общем, автор просто монстр во всех этих вопросах, насколько подробно и здраво, можно сказать, языком учебников изложил эти явления, по сути в мире запрещенные и засекреченные, - всё как и рассказано в его "фантастике"
x