Владимир Абрамов - Месть сурка

Тут можно читать онлайн Владимир Абрамов - Месть сурка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_mystic, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Абрамов - Месть сурка краткое содержание

Месть сурка - описание и краткое содержание, автор Владимир Абрамов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Празднуя свой двадцатый день рождения в двухтысячном году, никак не ожидаешь провалиться в прошлое и тем более в параллельный мир.
Проживая жизнь, никак не ожидаешь, что после смерти снова проснёшься 3 июня 1980 — в свой день рождения, но всё в том же мире, в который провалился.
Когда думаешь, что удивляться нечему — мир раз за разом преподносит сюрпризы. Колдуны, оборотни, вампиры — и вся эта нечисть живёт бок-о-бок с простыми людьми…

Месть сурка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Месть сурка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Абрамов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да кто ты такой?! — вырвалось у Джессики возмущение. — Откуда ты это знаешь?! Где ты научился так… Эм… Махать кулаками?

— Мисс, мы едва знакомы, а ты хочешь, чтобы я тебе открыл тайны мироздания? Может, тебе ещё рецепт философского камня подарить?!

— Прости, — смутилась она. — Совершено забыла о приличиях. Меня зовут Джессика Олливандер.

— Моё имя ты уже знаешь, — он потянул девушку направо в торговый центр. — Нам сюда.

Джессика во время потасовки чуть не обмочилась от ужаса, поэтому туалет Торгового центра стал для неё спасением. Она долго плескалась, умывая лицо, чтобы привести себя в чувства. И всё равно ей пришлось ждать своего спасителя.

Она бы могла ещё долго ждать, если бы голосом Дункана её не окликнул рыжий кудрявый ирландец с покрытым веснушками бледным лицом. Лишь по голосу и одежде она узнала его.

— Дункан?

— Значит, хорошо нанёс грим, — кивнул он. — Ты готова?

— А где твой шрам? — Джессика тут же пожалела о своём вопросе. Она считала неприличным упоминать недостатки людей, но женское любопытство оказалось сильней.

— Замазал гримом. У меня на лице около фунта «шпатлевки».

— Поразительно! Это всё без магии? Ты меня не обманываешь?

— Я не волшебник.

— Да ладно! — не поверила она.

— Можешь не верить.

Дальнейший путь прошёл в тишине. Джессика пыталась переварить слова Дункана. У неё в голове не укладывалось, что без магии можно победить волшебника. Тем более не верилось в то, что один магл способен справиться с тремя Пожирателями смерти без оружия, одними лишь столовыми приборами и голыми руками.

Они уже прошли «Дырявый котёл» и оказались на загаженном заднем дворе перед проходом в Косой переулок, как Джессика констатировала:

— Ты не магл! Маглы не видят сквозь маглоотталкивающие чары.

— Я и не говорил, что являюсь маглом.

— Но ты сказал, что ты не волшебник!

— Именно. Я не волшебник, а шаман. Открой уже проход.

Джессика прикоснулась палочкой к нужным кирпичам, и в стене появился арочный проход, через который они тут же прошли в Косой переулок.

— Я так понимаю, — взор Дункана застыл на лавке Олливандера с пыльной витриной, за которой на подушке лежала единственная волшебная палочка, — нам туда?

— Да.

Они дошли до семейного магазинчика палочек. Колокольчик на входе, оповещающий о клиентах, не сработал.

Проследив взор Дункана, Джессика пояснила:

— Папа зачаровал колокольчик таким образом, чтобы тот не реагировал на меня с братом. Он не любит отвлекаться от процесса создания палочек. Колокольчик звенит только при приходе клиентов.

— Удобно.

— Эм… — замялась Джессика. — Я могу тебя чем-то отблагодарить?

— Я не понимаю женских намеков, — сухим тоном признался он. — Если это намёк на интим, то извини. Я только что расстался с женой и не готов так быстро к новым отношениям.

— Нет! — вспыхнули алым щёки Джессики. — Я не это имела в виду. Ты же спас мою жизнь, а я даже тебя ничем не отблагодарила.

— Окей. Можешь зачаровать мультипаспорт?

Опустив глаза, она покачала головой.

— Трансфигурировать документы?

Вновь она повторила жест отрицания и пояснила:

— Я не знаю, как они выглядят.

Дункан выложил на прилавок современное водительское удостоверение с фотографией чернокожего парня — трофей с наркоторговца. Рядом положил свои права.

— Вот такую штуку, — упёрся его палец в права бандита, — только с моим именем, фамилией и фотографией сможешь сделать?

— Смогу! — обрадовалась Джессика, что хоть как-то сможет помочь своему спасителю. При изучении документов, её глаза округлились. — Тут написано, что твой документ выдан в девяносто восьмом году, а ты родился третьего июня тысяча девятьсот восьмидесятого года! Это же сегодня!

— Не обращай внимания. Мало ли чего маглы напишут.

Джессика ни на грамм не поверила, что это ошибка. Ей отчего-то больше хотелось верить в то, что это путешественник во времени, тем более, она краем уха слышала, будто Отдел тайн проводит эксперименты с путешествиями во времени. Вспомнив об этом, она посчитала Дункана сотрудником Отдела тайн. О них мало что известно, скорее, вообще ничего неизвестно. Министру они не подчиняются и вообще непонятно, чем занимаются. Это ей многое объясняло в навыках Дункана. А то, что он сам не колдует, она объяснила отсутствием волшебной палочки или результатом каких-то условий магии времени.

Ей не составило труда сделать из двух документов один, то есть превратить водительское удостоверение чернокожего мужчины в документ Дункана Хоггарта с внешностью с его прав.

— Это не трансфигурация, а чары, — передала она ему водительское удостоверение. — Я подумала, что нехорошо делать временный документ, который развеется через пару часов, поэтому скопировала чарами анимации твои данные и колдографию. Так что документ продержится не меньше десяти лет. Дункан, ты говорил, что расстался с женой. Почему?

— Нас разлучила смерть.

— То есть… — она прикрыла ладошками рот. — Мерлин! Это ужасно. Выходит, что ты молодой вдовец?

— Без комментариев, — держал морду кирпичом Дункан.

— Это была естественная смерть? Прости, если лезу не в своё дело, но может, твоя жена болела?

— Это действительно не твоё дело, — недовольно нахмурился Дункан. — Моя жена обладала отменным здоровьем. Нас разлучило убийство, совершённое могущественным волшебником. Большего тебе знать не стоит.

Джессика кусала губы, провожая спину удаляющегося парня. Её извечное любопытство привело к неприятной ситуации — она чувствовала себя мерзавкой, которая поковырялась грязными пальцами в свежих душевных травмах вдовца, который недавно потерял жену. Человек ей спас жизнь, а она отделалась от него жалкими чарами пятого курса и нагадила в душу. Жгучий стыд сжигал её яростным пламенем.

*Рэйр — вторая степень прожарки стейка. С «кровью» (красным соком) (рэйр, англ. Rare) — непрожаренное мясо (обжаренное снаружи, красное внутри) с красным соком, прогретое до 49–55 °C (готовится 2–3 мин при 200 °C).

Глава 49

После расставания с Джессикой было уже поздно бродить по лавкам Косого переулка. Как и большинство малого бизнеса в небольшом закрытом обществе с минимальной конкуренцией или её полным отсутствием, волшебные лавки работали по щадящему для себя графику. Ближайшей аналогией является деревенский магазин. Лавки в Косом переулке открываются в десять утра и закрываются к пяти-шести.

Дункан и не думал, что сегодня успеет что-то купить. Более стабильно и по расширенному графику с восьми утра до восьми вечера работает лишь Гринготтс. Вот гоблинский банк он и посетил, обменяв часть фунтов на галлеоны.

Покинув торговый квартал волшебников, Дункан снова наведался в туалет Торгового центра, где смыл грим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Абрамов читать все книги автора по порядку

Владимир Абрамов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Месть сурка отзывы


Отзывы читателей о книге Месть сурка, автор: Владимир Абрамов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Михаил
8 июня 2023 в 13:19
Масштабный роман. Количество перемещений из одного времени в другое, из одного мира - в параллельный... зашкаливает. То есть уже как в лабиринте - теряешь вместе с героем связь с реальностью. Это напрягает. Событий и напряженных моментов вроде как немало, но первоначальная острота при чтении притупляется, уже не можешь так остро реагировать - а потому сюжет в некоторых местах кажется затянутым. В общем, автор просто монстр во всех этих вопросах, насколько подробно и здраво, можно сказать, языком учебников изложил эти явления, по сути в мире запрещенные и засекреченные, - всё как и рассказано в его "фантастике"
x