Владимир Абрамов - Месть сурка
- Название:Месть сурка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Абрамов - Месть сурка краткое содержание
Проживая жизнь, никак не ожидаешь, что после смерти снова проснёшься 3 июня 1980 — в свой день рождения, но всё в том же мире, в который провалился.
Когда думаешь, что удивляться нечему — мир раз за разом преподносит сюрпризы. Колдуны, оборотни, вампиры — и вся эта нечисть живёт бок-о-бок с простыми людьми…
Месть сурка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Атмосферный ресторан в стиле тридцатых годов прошлого века хоть и расположен в подвальном помещении без доступа света, но всё равно считается элитным местом, куда доступ ограничен лишь для членов клуба и их гостей. Такие заведения были популярны в девяностых годах, но не выдержали конкуренции с обычными ресторанами и разорились. Но этот ресторан вопреки всему продолжал работать и приносить прибыль. Обычно он начинает работать после обеда и закрывается лишь утром. Постоянная публика посещает заведение ночью и ходит сюда ради крайне экзотических блюд, которые невозможно встретить в меню.
Хайди в роскошном чёрном коктейльном платье с глубоким декольте нарушила своё заведённое правило ночного посещения и пришла в ресторан после полудня. На голове у неё была шляпа с очень широкими полями, на лице тканевая маска, в которых до сих пор ходят некоторые люди после прогремевшей несколько лет назад эпидемии, что ни у кого не вызывает удивления, а глаза прикрывали большие тёмные очки.
Она заняла место в отдельной кабинке. Тут же нарисовался услужливый официант.
— Госпожа Блуди, вам как обычно?
В ответ она лишь благожелательно кивнула.
Вскоре официант принёс холодный алый густой напиток в стакане с трубочкой. Похоже на томатный сок, но не он.
— Свежая поставка, госпожа, — склонился в подобострастном поклоне официант. — Прямиком из донорского центра.
При виде напитка у Хайди затрепетали ноздри, глаза покраснели и выдвинулись верхние клыки. Она с видимым наслаждением выпила «коктейль» через трубочку, после чего с довольным видом откинулась на спинку кожаного дивана. Из глаз ушла краснота, клыки втянулись — ничто, кроме бледной кожи, больше не говорило о том, что эта красавица опасная вампирша.
— Спасибо, гарсон. Принеси пару кофе с пирожными, ко мне сейчас должен прийти гость.
Официант быстро убрал стакан с алыми разводами на стенках и вскоре вернулся с заказом. Вампирша лишь успела пригубить кофе, как к ней за столик подсел молодой и немного дёрганный рыжеволосый парень. Одет он был в обычные джинсы и кожаную куртку поверх футболки. Он даже не удосужился снять верхнюю одежду, отчего смотрелся в дорогом заведении как белая ворона.
Взор Хайди скользнул по перстню с огромным красным камнем на среднем пальце правой руки юноши, после чего застыл на его лице.
— Что скажешь, Стёпа? Надеюсь, у тебя хорошие новости?
Взор юноши не мог подняться выше декольте. Его лицо раскраснелось, дыхание участилось.
— Э-э… — он предпринял героическую попытку посмотреть в очи девушке, но «глаза» второго размера одержали победу. — Охранка не могла найти нарушителя статута. Но потом они обратили внимание на то, что милиция простецов излишне активизировалась. И через них они по дорожным камерам вычислили анимага. Он голым проехал по улицам на мопеде.
— И? — с лёгким раздражением постучала ногтями по столешнице Хайди.
— Охранка нашла этот мопед у бродяги. Он рассказал, что нашёл, то есть угнал его в порту для катеров. По всей вероятности, ваш волшебник уплыл либо в Южную Корею, либо в Японию.
— Плохо…
— Что плохо? — с жадностью пожирал взглядом холмики рыжий.
— Плохо, что охранка на него вышла раньше меня, — несмотря на слова, Хайди выглядела довольной. — Но хорошо, что у них очень неповоротливая организация. Я успею послать своих… хм… людей раньше. Молодец, Стёпа, ты заслужил награду…
***
Портал переместил Дункана в закрытое помещение без окон, в котором имелась единственная дверь. В соседнем помещении за столом сидел японский волшебник в алом кимоно. Он свёл густые брови, внимательно разглядывая визитёра, и обратился к нему на английском:
— Вы откуда и с какой целью посетили нашу страну? — он с интересом посмотрел на кота, восседающего на рюкзаке. — Предъявите палочку и представьтесь.
— Нет палочки. Могу предъявить бубен. Дмитрий Волков — шаман из России. Туризм и шоппинг.
— Шаман… — презрительно поморщился парень. — Секундочку…
Он достал журнал и раскрыл его на месте закладки. На этот раз он нахмурился, что не понравилось Дункану, который почувствовал, как леденеет нутро, что было плохим знаком. Волнение накатило, что почувствовал кот. Тот соскочил на пол и вздыбил шерсть.
— Спокойно, Кошкотун, — Дункан подхватил пушистого товарища за живот, прижал к груди и принялся гладить.
— Вам придётся подождать, Волков-сан.
Волшебник достал из ящика стола небольшое зеркальце. На задней латунной части изображена пентаграмма. Он принялся что-то говорить на японском, заставляя сердце Дункана колотиться быстрее. У него от беспокойства вспотели ладони.
Когда японец закончил разговор, Дункан, стараясь внешне сохранять спокойствие, поинтересовался:
— Что-то не так, сэр? В других странах всё было проще.
— Обычная формальность, Волков-сан. У вас хороший английский с британским акцентом.
— У меня были хорошие учителя.
Прошла всего минута, которая тянулась подобно патоке, и в кабинет размашистой походкой зашёл крепкий японец в красном кимоно. Дункану сразу бросились в глаза рваный шрам над переносицей, пружинистая походка бойца и острый внимательный взгляд, впившийся в него пиявкой. Он резко ногой пододвинул стул и сел напротив Хоггарта, широко раздвинув колени.
— Я аврор Юри. Мне нужно задать вам пару вопросов, мистер.
— Мистер Волков, сэр. Это у вас стандартная практика в Японии? В путеводителе для волшебников ничего об этом не сказано.
— К нам от русских коллег поступило обращение, Волков-сан. Вы же из России?
— Из Якутии — это в России, сэр, — внутри Дункан был как сжатая пружина. Мышцы напряглись, но он старался сохранять расслабленную позу. — А что случилось?
— Вы нарушали статут секретности? — стальной взор аврора впился в лицо Дункана.
— Было дело, — Дункан чувствовал, что этому волшебнику не стоит врать, но и всей правды говорить не собирался, — но давно. Не надел на полукнизла амулет во время прогулки по городу. Я за это отсидел в русской тюрьме, и повторять подобное не намерен. Вот видите, — приподнял он кота, который напрягся не меньше хозяина, вздыбил шерсть и внимательно следил за аврором, словно собирался на него наброситься. — Теперь он с амулетом. Я соблюдаю статут, сэр!
— Когда это было? — аврор продолжал внимательно отслеживать мимику Дункана.
— Восемь лет назад, сэр.
— А недавно вы нарушали статут?
— Что за инсинуации?! — огрызнулся Хоггарт. — Сэр, это возмутительно!
— Не стоит волноваться, Волков-сан, это стандартная процедура, — тепло улыбнулся принимающий волшебник, явно подыгрывая коллеге в роли доброго копа.
— Вы можете подтвердить, — с нажимом продолжил Юри, — что четыре дня назад не превращались в огромного пса среди маглов?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: