Владимир Абрамов - Месть сурка

Тут можно читать онлайн Владимир Абрамов - Месть сурка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_mystic, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Абрамов - Месть сурка краткое содержание

Месть сурка - описание и краткое содержание, автор Владимир Абрамов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Празднуя свой двадцатый день рождения в двухтысячном году, никак не ожидаешь провалиться в прошлое и тем более в параллельный мир.
Проживая жизнь, никак не ожидаешь, что после смерти снова проснёшься 3 июня 1980 — в свой день рождения, но всё в том же мире, в который провалился.
Когда думаешь, что удивляться нечему — мир раз за разом преподносит сюрпризы. Колдуны, оборотни, вампиры — и вся эта нечисть живёт бок-о-бок с простыми людьми…

Месть сурка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Месть сурка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Абрамов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дункану понравилась формулировка вопроса. Она давала ему простор для ответа.

— Сэр, что за глупости вы говорите?! Я даже не волшебник — всего лишь слабый шаман. Как я могу быть анимагом? Готов поклясться, что ни в какую собаку я не превращался и превращаться не умею!

Аврор ещё несколько секунд сверлил Хоггарта подозрительным взглядом, но не нашел в его словах лжи. Встав со стула, он кивнул коллеге.

— Извините, Волков-сан. У нас ориентировка. Удачного отдыха. Соблюдайте наши законы.

Когда он удалился, Хоггарт почувствовал, как пружина внутри него начинает расслабляться, а холод покидает нутро.

— Удачного отдыха, Волков-сан, — вымученно улыбнулся и поклонился ему принимающий волшебник.

— Где у вас тут транспортный отдел? Хочу порт-ключ прикупить.

— Поднимитесь на второй этаж, — потерял к нему всякий интерес японец. — Кабинет двести семь.

Продажа порт-ключей ничем не отличалась от таковой в Великобритании, за исключением двух сложностей.

Для начала пришлось обменять часть долларов на йены в местном банке. У японских волшебников в ходу была та же валюта, что и у простых людей. Но они охотно обменивали любые валюты в волшебном банке, филиал которого имеется и в обычном мире.

Вторая проблема возникла в транспортном отделе. Специалист не говорил на английском. Французского и русского он тоже не знал — только японский. Пока позвали переводчика, пока нашли общий язык — прошло два часа. Дункан и так после парома и разговора с аврором чувствовал себя паршиво, а когда покидал местное Министерство Магии — готов был убивать — так его допекли чиновники.

После столь «дружеского» приёма даже барану стало бы ясно, что русские волшебники его ищут и каким-то образом узнали, что он отправился в Японию. Хотя как — понятно — нашли катер и допросили экипаж. Но не избавляться же от перевозчиков для отрезания хвостов. Хватит уже убивать.

Чистоплюйство не идёт на руку беглецу. Из-за того, что пришлось прибегнуть к плану «Б», Дункан ощущал, что у него совсем мало времени. И хотя ему хотелось засесть в уютном номере с кондиционером, принять душ и как следует выспаться — пришлось срочно идти на рынок.

Первым делом он у лоточника купил местный аналога шаурмы себе и рыбку коту, после в темпе пробежался по магазинам. Особо он не извращался — купил стандартный набор: палатка с незримым расширением, маглоотталкивающими чарами и мебелью; рюкзак с незримым расширением, который выглядел получше британского, больше напоминая по дизайну современный походный вариант; набор зелий; вредноскоп; омнинокль; полноценный маглоотталкивающий амулет и мультипаспорт — зачарованный мастером чар кусочек плотного пергамента из драконьей кожи, который выступает в качестве любого документа, работающего по принципу внушения.

Оказалось, что такие вещи продаются в лавке артефактов вполне официально ради сохранности статута секретности. Многие волшебники не имеют обычных документов, но им приходится иметь дело с властями обычных людей, поэтому их так снабжают удостоверениями личности, которые пригодны лишь для редкого использования. Мультипаспорт не подойдёт для чего-то серьёзного вроде открытия счёта в банке, покупки недвижимости и не выдержит проверок по базам данных. Но этого от него не требуется.

Вредноскоп тихонечко посвистывал с момента покупки, что говорило о потенциальной угрозе. Это заставляло Дункана нервничать и спешить. Последним стал продуктовый магазин — с виду обычный японский супермаркет, но он больше напоминал экомаркет, в котором продаются исключительно экологические продукты.

Закинув на кассе продукты в сумку, Дункан сделал пару шагов в сторону выхода и пересёк порог магазина. Внезапно тихий посвист вредноскопа сменился на громкое посвистывание. Волчок ощутимо завертелся в кармане.

Восприятие Хоггарта обострилось. Он втянул носом воздух и почувствовал лёгкий, едва уловимый запах крови. Примерно так же пахла Хайди.

Дункан сделал вид, что у него развязался шнурок. Он присел и тихонько прошептал:

— Кис-кис.

Гуляющий неподалеку Кошкотун резво побежал к хозяину, который делал вид, будто завязывает шнурки. При этом он, чтобы не вызывать подозрений, обернулся к улице спиной и разглядывал её через отражение в витрине. Вампира он вычислил почти мгновенно. Высокий стройный белый мужчина с бледной кожей и каштановыми волосами изображал из себя волшебника-туриста. Его кожа слегка блестела, по всей видимости, от какого-то крема. Свободная чёрная мантия, на голову натянут широкий капюшон, на лице большие очки, на руках белые перчатки. Волшебная палочка висела напоказ на поясе подобно ножу.

Дункан испугался. Если вампиры ещё и колдовать умеют — это плохо. Ему с таким монстром без оружия, подготовки и фактора неожиданности не справиться.

Взяв кота, он прижал его к себе левой рукой и выпрямился. Правую кисть запустил в карман и крепко схватился за верёвочку порт-ключа, который предварительно туда положил ещё в местном Министерстве Магии.

— Портус!

Вампир, хоть и не ожидал ничего подобного, отреагировал мгновенно — сорвался с места со скоростью спортивного автомобиля. От резкого старта ткань мантии натянулась подобно парусу и через миг издала громкий хлопок, на который стали оборачиваться редкие прохожие колдуны и ведьмы.

Дункана будто подхватило гигантским крюком, сильно дёрнуло и закрутило, словно при попадании в турбулентность. Он мысленно обматерил волшебника, который зачаровал портал. Порт-ключ, изготовленный миссис Чанг, по его мнению, был более качественным. Во время прошлого перемещения эффект был намного мягче.

Волшебника он ругал зря, поскольку портал зачарован хорошо. Просто он не предназначен для того, чтобы к пассажиру за рюкзак цеплялся вампир. По технике безопасности все, кто перемещается порталом, должны взяться за зачарованный предмет. Предполагается наличие некоторого груза, но точно не лишние сто килограммов за спиной.

Лямки рюкзака затрещали, но выдержали нагрузку. Японские маги гордились высоким качеством своих артефактов, впрочем, то же самое можно сказать о любой продукции, произведенной в этой стране. Рюкзак с незримым расширением выдержал бы и подвешенного к нему медведя.

Перевёртыш, вампир и кот вывалились на плоской вершине ступенчатой пирамиды. С неё открывался вид на вершины гор и проплывающие внизу густые облака.

Не обнаружить «хвост» стало невозможным. В первое мгновение время будто застыло. А в следующий миг перевёртыш и вампир начали действовать одновременно, двигаясь на недоступных даже тренированным спортсменам скоростях.

Дункан первым делом отпустил кота и нанёс вампиру удар правой ногой по нижним конечностям, стараясь уменьшить мобильность противника. Они находились слишком близко, поэтому удар достиг цели и сбил вампира с траектории. Тот собирался ударом кулака вырубить Дункана, но вместо этого кубарем полетел мимо него. Он сумел остановить кувыркания у самого края пирамиды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Абрамов читать все книги автора по порядку

Владимир Абрамов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Месть сурка отзывы


Отзывы читателей о книге Месть сурка, автор: Владимир Абрамов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Михаил
8 июня 2023 в 13:19
Масштабный роман. Количество перемещений из одного времени в другое, из одного мира - в параллельный... зашкаливает. То есть уже как в лабиринте - теряешь вместе с героем связь с реальностью. Это напрягает. Событий и напряженных моментов вроде как немало, но первоначальная острота при чтении притупляется, уже не можешь так остро реагировать - а потому сюжет в некоторых местах кажется затянутым. В общем, автор просто монстр во всех этих вопросах, насколько подробно и здраво, можно сказать, языком учебников изложил эти явления, по сути в мире запрещенные и засекреченные, - всё как и рассказано в его "фантастике"
x