Сэм Крайстер - Наследники Стоунхенджа
- Название:Наследники Стоунхенджа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-56958-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сэм Крайстер - Наследники Стоунхенджа краткое содержание
За восемь дней до летнего солнцестояния в древнем Стоунхендже совершается торжественный ритуал кровавого жертвоприношения, в канун нашествия многочисленных любителей встретить самый знаменательный рассвет среди мистических камней. Через несколько часов всемирно известный охотник за археологическими сокровищами пускает себе пулю в лоб, сидя в своем загородном доме. Но он оставляет зашифрованное послание своему давно уехавшему сыну — молодому археологу Гидеону Чейзу.
Вместе с бесстрашной женщиной-детективом из уилтширской полиции Гидеон разоблачает тайное общество — древнее братство, тысячелетиями преданно служившее Святилищу Стоунхенджа. Под руководством харизматичных и безжалостных новых лидеров культ, существовавший со времен каменного века, выродился в ритуал человеческого жертвоприношения во имя благосклонности таинственных сил, обитающих в священных камнях.
Наследники Стоунхенджа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Парень, ты даже не представляешь, какой ад устроит тебе мой отец, прежде чем позволит хотя бы угостить меня кофе.
Он промолчал.
Она застегнула плащ.
— Слушай, мне надо идти. Здесь же на следующей неделе?
Он кивнул.
— Пока что ты мне нравишься. Посмотрим, как пройдет следующий раз. Тогда и подумаем, стоит ли рисковать гневом папочки ради обеда или чашечки кофе.
Улыбка у него была по-настоящему теплая, с симпатичными морщинками в уголках глаз. Она поддалась минутной слабости, обняла его за шею, поцеловала так, как никого еще не целовала. Свободно. Неспешно. Без требовательности. Нежно.
И сама поразилась.
— Я пойду.
Джек не успел открыть глаз, а дверь уже щелкнула, выпуская ее в коридор.
— Эй!
Она обернулась.
— Я приготовлю тебе сюрприз. — Он сложил пальцы в воображаемый телефон и приложил к уху. — Жди звонка. Получишь от меня сообщение.
33
Меган остановила свой «Форд» рядом с патрульной машиной перед воротами поместья Чейза и опустил а стекло.
— Вы, надо думать, Роб Фезерби?
Приятный на вид темноволосый мужчина немногим старше двадцати улыбнулся ей.
— Да. Я сам только подъехал. Проедем дальше?
Она кивнула на дом:
— Показывайте дорогу!
Патрульный бросил на нее игривый взгляд, завел мотор и проехал в ворота.
Они остановились за стоящей на подъездной дорожке «Ауди» и вышли на теплое солнце. Фезерби достал толстый конверт с фотографиями улик, найденных на месте преступления.
Меган нажала звонок и основательно постучала в дверь тяжелым дверным молотком. Выждав минуту, оглянулась на «Ауди»:
— Он должен быть дома. Это его машина.
Патрульный надолго прижал пальцем звонок. Когда он отнял руку от кнопки, дверь открылась. Гидеон Чейз выглянул в щель. Он выглядел бледным и измученным.
Меган заговорила:
— Мы должны задать вам еще несколько вопросов.
Гидеону было не до того.
— Мне сейчас неудобно.
Он начал закрывать дверь.
Она вставила в щель ногу.
— Это патрульный Фезерби. Вы встречались, хотя и не помните его. Он той ночью вытащил вас из огня.
Это сообщение привело Гидеона в чувство. Он вспомнил о хороших манерах и протянул руку.
— Спасибо! Очень вам благодарен. — Покосившись на Меган, он неохотно открыл дверь. — Проходите в комнаты. Я пока успел освоиться только с кухней.
Они прошли вперед, пока он закрывал дверь. Голова у него раскалывалась после расшифровки нескольких дневников, и ему, право, было не до них.
— Большая кухня! — воскликнула Меган, пытаясь разрядить обстановку, и погладила рукой старую кухонную печь «Ага». Единственное, чего здесь не-доставало, — это женской руки. Ни занавесок, ни вазочек, ни наборов для специй. Здесь чувствовалась ненавистная ей мужская функциональность. Гидеон догнал их.
— Мне немножко неловко. — Он взглянул на Фезерби. — Своего спасителя надо бы угостить хотя бы чашкой кофе или чая, но, боюсь, у меня нет молока. Могу сварить черный, ничего?
— Очень хорошо, спасибо, — откликнулся патрульный.
— И мне тоже, — добавила Меган.
Гидеон решительно скрестил руки на груди, прислонился плечом к шкафу и постарался изобразить радушие:
— Так чем я могу помочь?
Меган заметила, как покраснели его веки, и решила, что стресс начал сказываться.
— Эксперты из отделения Роба нашли немало следов взломщика. Я просила его ознакомить меня с уликами для составления профиля преступника. Вы не возражаете?
Он беспомощно развел руками:
— Конечно. Но чего вы хотите от меня?
— Ничего, — по возможности мягко ответила она. — Нам просто нужен доступ в кабинет, на ту сторону дома и в сад. Вы даете свое разрешение?
Он предпочел бы не давать, но не нашел предлога для отказа.
— Пожалуйста. Я наверху разбираю отцовские вещи, крикните меня, если понадоблюсь.
Она кивнула:
— Спасибо. Позовем.
Гидеон вышел, чувствуя, что его выставили.
Фезерби провел Меган в выгоревший кабинет. Она обвела взглядом почерневшие стены, пол и потолок.
— Ну и вид.
Все здесь пахло гарью.
— Говорите, пожар начался от штор и письменного стола?
Он указал рукой на обугленное пятно на полу:
— Вот здесь. Так сказал старший следователь пожарной команды.
Она сделала заметку в уме. Взломщик занялся этим в кабинете, а не в прихожей. Предумышленный поджог. Он что-то искал и либо нашел и сжег, либо не успел. Во втором случае решил позаботиться, чтобы никто другой тоже не нашел.
— Использовались какие-либо воспламеняющие вещества? Бензин или масло из кухни?
Фезерби покачал головой:
— Нет, насколько я знаю.
Она вышла в коридор и крикнула наверх:
— Гидеон, можно вас на минуту?
Археолог перегнулся через перила.
— Ваш отец курил?
Он на секунду задумался.
— Нет, не думаю. Насколько я помню, он был противником курения, — и сдержанно продолжал: — Возможно, он начал курить в последние несколько лет, когда мы с ним не общались, но, думаю, это маловероятно. Что-то еще?
Она улыбнулась ему снизу вверх:
— Пока нет.
Он скрылся, а она вернулась в кабинет. Констебль вопросительно посмотрел на нее. Она не пожалела времени на объяснение.
— Взломщик был курильщиком. Он воспользовался собственной зажигалкой, одноразовым «Биком». По словам сына, он успел заметить ее в руке поджигателя. Этот человек впервые совершает поджог. Иначе он использовал бы горючее. Маловероятно, что он привлекался к суду, но, судя по тому, как он управился с вашим напарником, он, возможно, отставной военный.
Фезерби восхищенно уставился на нее:
— Почему вы так уверены?
— Не уверена. Я ведь сказала: «Маловероятно». Но рассудите сами. В составлении профиля это называется смешанный стиль: часть работы выполнена профессионально, а часть — полностью провалена. Нарушителю закона необходим элемент удачи, чтобы все прошло как задумано. Взломщику не повезло. Сын хозяина дома застал его за поджогом, застал врасплох, вызвал полицию и едва не запер в горящем помещении. С этого момента парню пришлось импровизировать, он думал только о спасении — поэтому оглушил, но оставил в живых патрульного Джонса и забыл сумку с инструментами.
Фезерби повидал достаточно взломов домов и машин, чтобы понять, что Меган права.
Но та еще не закончила.
— Поджог не входил в план. Это была импровизация. Он что-то искал и, по-видимому, не нашел.
— Так зачем же поджигать?
Она подумала:
— Чтобы не нашли другие. Очевидно, искомое угрожает ему или тому, на кого он работает.
Фезерби кивнул в сторону лестницы:
— Он дал описание?
Она поморщилась:
— Нет. Совершенно не помнит, как тот выглядел.
— Жаль.
— Забудьте пока о нем. Сосредоточьтесь на взломщике. Он не только не рецидивист, он не слишком умен. Но смел. Не так легко решиться на взлом, тем более когда хозяин дома только что умер. Допустим, что наш подозреваемый уверен в себе, силен и не слишком молод. Я бы предположила, что ему от тридцати до сорока пяти и его профессия требует физической силы. Учитывая, что в Уилтшире представители цветных рас составляют всего шесть процентов, он, скорее всего, белый.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: