Дебора Харкнесс - Манускрипт всевластия

Тут можно читать онлайн Дебора Харкнесс - Манускрипт всевластия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_mystic, издательство Астрель, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Манускрипт всевластия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Астрель
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-271-44599-6
  • Рейтинг:
    4.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дебора Харкнесс - Манускрипт всевластия краткое содержание

Манускрипт всевластия - описание и краткое содержание, автор Дебора Харкнесс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кто такая Диана Бишоп? Известный историк из Оксфорда, специалист по старинным рукописям и — плоть от плоти удивительной семьи, где женщинам из поколения в поколение передавались необычные способности.

После смерти родителей Диана решила отказаться от своего сверхъестественного дара и вспомнила о нем лишь тогда, когда в руках у нее случайно оказался таинственный манускрипт, посвященный оккультным и герметическим наукам.

С этого дня жизнь Дианы превращается в кошмар. Ее преследуют. Ею пытаются манипулировать. Ей лгут, угрожают, но… похоже, убивать ее все же не собираются. Очевидно, кто-то решил запугать женщину, способную обеспечить искателям утраченного знания доступ к манускрипту…

Вот только зачем? И какова истинная ценность манускрипта?

Манускрипт всевластия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Манускрипт всевластия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дебора Харкнесс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Герберт, все так же не сводя с меня глаз, стал приближаться ко мне маленькими шажками — эта нарочитая медлительность только увеличивала страх, который он мне внушал.

— Странная книга, правда, Диана? Тысячу лет назад я получил ее от великого толедского чародея, а когда приехал во Францию, на ней уже наросла настоящая колдовская броня.

— И ты при всех своих познаниях в магии не смог раскрыть ее тайны. — В голосе ведьмы слышалось явственное презрение. — Манускрипт как был заколдован, так и остался. Предоставь это нам.

— Мою ведьму звали Меридиана, почти как тебя, — продолжал вампир, не переставая приближаться ко мне. — Она, конечно, не стала бы помогать мне со снятием чар, но я поработил ее, потчуя своей кровью. — Он подошел уже так близко, что меня сковывал исходивший от него холод. — Каждый раз, когда я пил из нее, частицы ее магии и ее знаний переходили ко мне — ненадолго, увы, и мне приходилось делать это все чаще. В итоге она ослабела, и управлять ею стало легко. — Он притронулся пальцем к моей щеке. — У вас и глаза похожи — ты поделишься со мной тем, что видела, а, Диана?

— Довольно, Герберт, — с недвусмысленной угрозой произнесла Сату.

Доменико оскалился.

— Не думай, Диана, что избавилась от меня, — предостерег Герберт. — Когда чародеи тебя выдрессируют, Конгрегация решит, как с тобой поступить. — Его глаза ввинчивались в мои, палец ласково гладил щеку. — Когда-нибудь ты будешь моей, а пока, — он отвесил Сату легкий поклон, — отдаю ее в твои руки.

Вампиры зашагали прочь. Доменико все время оглядывался, Сату ждала. Поняв по металлическому звуку, что они покинули замок, она сняла с меня чары немоты.

— Кто ты? — прокаркала я, получив обратно дар речи.

— Сату Ярвинен. — Она медленно обошла меня по кругу, отставив руку назад. Это пробудило во мне давнее воспоминание: Сара, зовя пропавшую собаку домой, тоже ходила так на мэдисонском дворе, и ее рука выглядела как-то странно, будто и не ее.

Сарины таланты, однако, не шли ни в какое сравнение с одаренностью этой ведьмы — один наш полет чего стоил. Помимо магической силы, она владела и заклинаниями — безмолвно опутывала меня паутиной чар, не оставляя надежды на побег.

— Зачем ты меня похитила? — спросила я, пытаясь отвлечь ее от работы.

— Мы старались объяснить, как опасен для тебя де Клермон, но ты не желала слушать — пришлось пойти на крайние меры, — вполне дружелюбно сказала Сату. — На Мейбон ты не пришла, слова Питера Нокса оставила без внимания. Вампир все больше подчинял тебя своей воле, но теперь тебе ничего не грозит.

Мои инстинкты включили сигнал тревоги.

— Ты не виновата. — Сату тронула меня за плечо, и я передернулась от щекотки. — Вампиры — такие умелые соблазнители. Он поработил тебя, как Герберт Меридиану. Мы тебя не виним. Воспитание, которое ты получила, ни к чему такому не могло тебя подготовить.

— Мэтью меня не порабощал. — Я не совсем понимала, что Сату этим хочет сказать, но твердо знала, что ничего насильственного он со мной не проделывал.

— Ты уверена? Он не давал тебе попробовать свою кровь?

— Разумеется, нет! — Как бы меня ни воспитывали, полной дурой я все-таки не была. Вампирская кровь — мощная субстанция, меняющая жизнь всякого, кто выпьет хоть каплю.

— Ты не чувствовала интенсивного вкуса соли? Не испытывала беспричинной усталости? Не засыпала внезапно в его присутствии?

В самолете Мэтью коснулся своих губ, а после моих. Мне стало солоно, и я вдруг как-то сразу очутилась во Франции. Моя уверенность дрогнула.

— Вот видишь, он все-таки тебя угостил, — покачала головой Сату. — Это нехорошо, Диана. Мы опасались этого, когда он в канун Мейбона последовал за тобой и забрался в твое окно.

— Что ты такое говоришь? — Меня обдало холодом. Не мог Мэтью поить меня своей кровью или вторгаться на мою территорию. Если бы он это сделал, то непременно объяснил бы мне почему.

— В тот вечер, когда вы встретились, Клермонт скрытно проводил тебя до твоего колледжа. Потом влез в открытое окно и несколько часов пробыл в твоей квартире. Раз ты не проснулась, он должен был усыпить тебя своей кровью — другого объяснения нет.

Я зажмурилась, вспомнив о вкусе гвоздики во рту.

— Эти ваши отношения — сплошной обман. Мэтью Клермонту нужно было только одно: пропавшая рукопись. Все, что он делал, и все, о чем тебе врал, вело к этой цели.

— Неправда. — То, что происходило между нами минувшей ночью, ложью быть не могло.

— Правда, Диана, правда. Мне неприятно все это тебе говорить, но выбора ты нам не оставила. Мы пытались вас разлучить, а ты ни в какую.

Совсем как мой отец, подумала я.

— Откуда мне знать — может, это ты лжешь?

— Ведьмы не лгут друг другу. Мы с тобой сестры.

— Сестры? — Мои подозрения возросли. — Ты как Джиллиан — вынюхиваешь мои секреты и настраиваешь меня против Мэтью под видом нежной сестры.

— Так ты знаешь?

— Что она следила за мной? Да, знаю.

— А что ее в живых больше нет? — с внезапной злобой спросила Сату.

— Как нет? — Земля пошатнулась, и я заскользила куда-то вниз.

— Ее убил Клермонт — потому он так срочно тебя и увез. Еще одна смерть, которую мы не смогли скрыть от прессы. «Молодая американка, историк по специальности, рассталась с жизнью вдали от родины», — процитировала Сату с горькой усмешкой.

— Нет. Это сделал не Мэтью.

— Он, уверяю тебя. Да еще и допросил ее перед смертью. Вампиры, как видно, до сих пор не усвоили, что гонца убивать бессмысленно.

— Фотография с телами моих родителей. — Да… Мэтью, пожалуй, мог убить того, кто принес мне ее.

— Это было жестоко со стороны Питера, и о Джиллиан он не подумал. Улик, разумеется, нет — Клермонт слишком умен для этого. Инсценировал самоубийство и оставил тело под дверью Питера в «Рэндольфе», как визитную карточку.

Я не дружила с Джиллиан Чемберлен, но то, что она никогда больше не увидит переложенного стеклом папируса, расстроило меня больше, чем я могла ожидать.

И убил ее Мэтью. Как мог он говорить о любви, скрывая от меня нечто подобное? Секреты секретами, но убийство, даже с целью возмездия — это уж слишком. Он сам постоянно предупреждал, что ему нельзя доверять, а я только отмахивалась. Может, и это входило в план — внушить мне доверие к себе, двигаясь от противного?

— Позволь мне помочь тебе, — с прежней мягкостью попросила Сату. — Это зашло слишком далеко, и ты в смертельной опасности. Я научу тебя пользоваться собственной силой, чтобы ты могла сама защищаться от Клермонта и других вампиров вроде Доменико и Герберта. Когда-нибудь ты станешь такой же великой волшебницей, как твоя мать. Верь мне, Диана, ведь мы же одна семья.

— Семья, — повторила я тупо.

— Каково было бы твоим родителям видеть, что ты запуталась в вампирских силках? — как ребенку, втолковывала мне Сату. — Уж они-то знали, как важно всем чародеям держаться вместе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дебора Харкнесс читать все книги автора по порядку

Дебора Харкнесс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Манускрипт всевластия отзывы


Отзывы читателей о книге Манускрипт всевластия, автор: Дебора Харкнесс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x